Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

6 страниц V  « < 3 4 5 6 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Вода как духовная субстанция
Рейтинг 5 V
Ия
сообщение 6.3.2021, 21:16
Сообщение #81


*
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 18102
Регистрация: 6.5.2009
Пользователь #: 5284
Благодарили 28641 раз




Репутация:   3404  


Купить на санскрите


--------------------
До наступления веры, мы сами выбираем, во что мы бы хотели поверить.
После этого мы проверяем это на истинность.

(Ричард Бах "Иллюзии II")


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 11.3.2021, 18:05
Сообщение #82


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Так же в Шри-Махабхагавата пуране из Лалита сахасранамы:

Цитата
...Имеющая-природу-воды, В-водах-пребывающая,...
...Лоно-вод,...


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Lesoul
сообщение 12.3.2021, 07:31
Сообщение #83


гость форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2
Регистрация: 11.3.2021
Пользователь #: 10179
Благодарили 1 раз




Репутация:   0  


Вода- Милость Бога. ок. Но думаю, что это для нашего мира. В других измерениях с качественно иной структурой бытия это может быть и огонь...если тело будет огненным. Наше тело состоит в основном из воды. И поэтому для нас вода есть Милость.
Люди отделяют себя от природы бытия и это создает все ошибки, падает осознанность и начинаются споры, далекие от реальности, а значит идет потеря силы.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ия
сообщение 12.3.2021, 07:51
Сообщение #84


*
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 18102
Регистрация: 6.5.2009
Пользователь #: 5284
Благодарили 28641 раз




Репутация:   3404  


Цитата(Lesoul @ 12.3.2021, 07:31) *
думаю, что это для нашего мира. В других измерениях с качественно иной структурой бытия это может быть и огонь...если тело будет огненным.

Цитата(Ия @ 6.2.2021, 19:22) *
Когда начинается пожар и на огонь льют воду, чтобы его потушить, то первые ведра воды вызывают увеличение пламени.

Цитата(Lesoul @ 12.3.2021, 07:31) *
Люди отделяют себя от природы бытия

как мало знаем мы о природе бытия


--------------------
До наступления веры, мы сами выбираем, во что мы бы хотели поверить.
После этого мы проверяем это на истинность.

(Ричард Бах "Иллюзии II")


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
GEORG
сообщение 13.3.2021, 14:31
Сообщение #85


Site Admin
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 9776
Регистрация: 13.11.2003
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 8
Благодарили 31146 раз




Репутация:   2816  


Цитата(Lesoul @ 12.3.2021, 06:31) *
Но думаю, что это для нашего мира.

Конечно. smile.gif
Нам бы с нашим миром разобраться.
Да что там с миром, нам бы с собой разобраться? smile.gif


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 17.3.2021, 15:03
Сообщение #86


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Цитата
Согласно преданиям индийцев, изложенным в загадочных иносказаниях, прежде всех вещей была вода, которой было заполнено все мировое пространство; не иначе как это было в начале дня души [Пуруши]* и когда только начиналось образование форм и составление [сложного из простых элементов]. Говорят, что [затем] вода заволновалась, стала пениться и из нее появилось что-то белое, из которого Создатель сотворил яйцо Брахмы. Согласно другой версии, яйцо раскололось и из него вышел Брахма; одна из двух его половин стала небом, а другая — землей, а из обломков между двумя его половинами [образовались] дожди. Если бы сказали «горы» вместо «дождей», это было бы более приемлемым и правдоподобным. Еще другие передают, что Бог Всевышний сказал Брахме: «Подлинно я создал яйцо, сделав его жилищем для тебя»; он сотворил его из упомянутой уже пены, а когда вода спала и ушла под землю, вот тогда-то яйцо и раскололось на две половины (2).
Представлений, близких к этим, придерживались греки относительно Асклепия, изобретателя искусства врачевания.. Потому что, согласно утверждению Галена, когда они изображают его, помещают в его руке яйцо, чтобы оно служило символом шарообразности земли и подобием мироздания и указывало бы на то, что весь мир нуждается в [науке] врачевания. Асклепию отводится не менее почетное положение, чем Брахме, так как греки говорят, что он есть божественная сила,
для которой это имя образовано [по этимологии] от ее действия, состоящего в защите от сухости, ибо смерть наступает от преобладания сухости и холода. О его естественном происхождении говорят, что он есть сын Аполлона, который есть сын Флегия (?]3, сына Кроноса, то есть планеты Сатурн — все это [говорится], чтобы приписать ему силу трижды бога.
А теория индийцев о существовании воды раньше всего сотворенного основана на том, что именно благодаря воде сцепляются все мельчайшие частицы, растет все растущее и держится жизнь во всяком одушевленном существе. Следовательно, она есть орудие и инструмент творца, когда он хочет творить [что-либо] из материи. И подобное этому сказано в откровении в словах Аллаха (славен он и превыше всего!): «И был его трон на воде» (4). Все равно, относить ли это, исходя
из прямого значения, к определенному телу, которое Аллах назвал таким именем и повелел почитать, относить ли его к истолкованию [скрытого значения] через «царство» или что-либо подобное, смысл [получается] один: в то время, помимо Аллаха, не было ничего, кроме воды и его трона. Если бы наша книга не ограничивалась учениями одной религиозной общины, мы привели бы [примеры] из учений религиозных общин, существовавших в древности в Вавилоне и вокруг него, которые походят на рассказы об этом яйце, но еще более нелепы.


Абу Рейхан Бируни - Индия (Ex Oriente Lux) 1995

Цитата

З.Ы.: Похоже в оригинале в указании ссылки на коран или очепятка или другая нумерация т.к. цитата присутствует в Суре 11, 7 аят на который я и привел ссылку.


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 17.3.2021, 15:18
Сообщение #87


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Цитата
В «Ваю-пуране» сказано: «Солнце имеет шаровидную форму, огненную природу и тысячу лучей, с помощью которых оно притягивает воду; из них четыреста — для дождя, триста — для снега и триста - для воздуха».
В другом месте той же книги говорится: «Часть лучей служит для того, чтобы девам жилось в благоденствии; другая—чтобы привольно жили люди, а третья предназначена для предков». Еще далее автор «Ваю-пураны» делит лучи Солнца на шесть частей года, говоря: «В треть года, которая начинается с начала, [0°], Рыб, Солнце освещает землю тремястами лучами; во время следующей трети оно производит дождь четырьмястами лучами и вызывает град и снег в остающейся
трети тремястами лучами».
Там же написано: «Солнечные лучи и ветер поднимают воду из моря к Солнцу, и если бы вода капала прямо с него, она была бы горячей. Однако Солнце передает воду Луне, с тем чтобы она капала с Луны охлажденной и таким образом оживляла мир».
Далее: «Жар и свет Солнца представляют одну четверть жара и света огня. На севере Солнце ночью западает в воду и потому становится красным».
Еще далее: «Издревле были земля, вода, ветер и небо, но Брахма увидел под землей искру. Он достал ее и разделил на три части: одна из них представляет обычный огонь, который требует дерева и тушится водой; вторая треть — это солнце и последняя треть — молния.
В животных есть также огонь, но его не погасить водой. Солнце притягивает воду, молния блестит сквозь дождь, а огонь, [находящийся] в животных, [распределяется] между влажными субстанциями и питается ими».
Индийцы как будто верят в то, что небесные тела питаются парами, как то рассказывает Аристотель со слов некоторых людей. И в самом, деле автор «Вишну-дхармы» поясняет, что «Солнце питает Луну и звезды; если бы не было Солнца, не было бы ни звезд, ни ангелов, ни человека».
Индийцы верят, что все звездные тела обладают шаровидной формой и водянистой природой и что они не светятся, ибо только Солнце из них всех обладает огненною природой и светится по своей субстанции и только по акциденции освещает другие звезды, когда те находятся против него. Среди видимых звезд, [полагают они,] есть также такие светящиеся тела, которые в действительности не звезды, а огни, в которые были превращены люди, получившие награду [от бога] и восседающие на хрустальных престолах в горних высях неба. В «Вишну-дхарме» говорится: «Звезды водянисты, и лучи Солнца освещают их ночью. Те же, кто своими добрыми поступками заслужил горнее место, восседают там на своих престолах, а когда они сияют, их принимают за звезды».


Абу Рейхан Бируни - Индия (Ex Oriente Lux) 1995


--------------------
Wissen macht Frei
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ия
сообщение 26.3.2021, 16:46
Сообщение #88


*
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 18102
Регистрация: 6.5.2009
Пользователь #: 5284
Благодарили 28641 раз




Репутация:   3404  


а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нём источником воды, текущей в жизнь вечную.
(Евангелие от Иоанна 4:14 )

Слово это вода жизни
Ради тех, кто разочаровался в жизни и жаждет постоянного счастья и мира вдали от мира и его забот, Слово принимает тело, чтобы дать им утешение. Христос сказал: «Слово стало плотью и обитало среди нас». Как только ученик соприкасается с этим Словом (что делается во время Посвящения Учителем), слышимая форма этого Слова, пребывающая внутри, никогда не покидает его, и даже после окончания физического существования человека на Земле. Это будет с ним и останется с ним, пока он не достигнет конечной цели. Слово также известно как Голос Бога или Звуковой Поток, и это импульс Жизни, данный Учителем во время Посвящения. Его можно услышать как звук, исходящий издалека и постепенно перерастающий в такую ​​сладость, что никакая музыка на земле не может превзойти его. Это Вода Жизни, Источник Бессмертия, Эликсир Жизни, Нектар духовности и т. д., о которых говорится в священных книгах.


--------------------
До наступления веры, мы сами выбираем, во что мы бы хотели поверить.
После этого мы проверяем это на истинность.

(Ричард Бах "Иллюзии II")


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 27.3.2021, 00:06
Сообщение #89


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Цитата
Спрячется Лив

И Ливтрасир с нею

В роще Ходдмимир;

будут питаться

росой по утрам

и людей породят


Старшая Эдда "Речи Вафтруднира"

Цитата
Лив - жизнь
Ливтрасир - пышущий жизнью


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 18.4.2021, 22:54
Сообщение #90


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Цитата
Этот [мир] неведомый, неопределимый, недоступный для разума, непознаваемый, как бы совершенно погруженный в сон, был тьмой.
Тогда божественный Самосущий невидимый, [но] делающий [все] это — великие элементы и прочее — видимым, проявляющий энергию, появился, рассеивая тьму.
Тот, кто постижим [только] умом, неосязаемый, невидимый, вечный, заключающий в себе все живые существа, удивительный (acintya), проявился сам [по собственной воле].
Вознамерившись произвести из своего тела различные существа, Он вначале сотворил воды и в них испустил свое семя.
Оно стало золотым яйцом, по блеску равным солнцу; в нем он сам родился [как] Брахма , прародитель всего мира.
Воды называются нара, ибо воды — действительно порождение Нары ; они — первое местопребывание его, поэтому он именуется Нараяной .

Манава-дхармашастра




--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
GEORG
сообщение 1.5.2021, 09:32
Сообщение #91


Site Admin
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 9776
Регистрация: 13.11.2003
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 8
Благодарили 31146 раз




Репутация:   2816  


stoned, у меня произошли сдвиги в сознании насчет воды лет 20 тому назад, когда я физически пересекся с гурудевом.
Тогда меня сильно удивила реакция моего организма - слёзы полились без причины. Вода омывала меня прямо изнутри меня.
И тут же, с посвящением, вода стала входить в мое сознание в качестве Ганги - священной субстанции. Ну знаешь, когда прикасаешься к воде, призываешь и пр.

Тогда я серьезно озаботился вопросом как так получается, что есть вода обычная и священная. И как так получается, что это кардинальное изменение зависит от меня- сопляка.
Я пытался найти ответ у старших, но они так и не смогли удовлетворить моё понимание.

Тогда же, очень быстро я осознал, что моё бурчание-призывание Ганги - это цирк. И что отличие Ганги от океана, крови или мочи - это - тоже иллюзия.

Помню, что мой мир стал меняться от этого. От понимания того, что везде - всё без исключения священно.

Но дяди в шафране вокруг твердили, что что-то более священно, а что-то менее. Это напоминало мне безумие христиан: "Вот тут вот Бог, вот тут - Бога нет, А вот тут - вообще враг Бога - сатана."

Вскоре, я утонул. В океане. Натурально утонул. Меня вытащили, спасли.

Этот момент тоже тектонически сдвинул моё понимание воды/океана, который поглотил меня, а потом вновь родил.

....

Вчера я пересматривал "Страсти Христовы" Мела Гибсона.

Там есть немало кадров с водой. Необычных.

Думаю, Мел - тоже ощущает, что такое вода.

...

Только сейчас вспомнил.

Еще, вчера утром наблюдал за вороной. Она долго ходила пешком по траве и аккуратно вылавливала росу с травинок. Ей явно это нравилось. Я думал, что она ищет насекомых. А она пила росу. И не секунду а прям несколько минут.
Одна ходила. Обычно вороны одни редко ходят. А тут, какой-то ворон медитатор грёбаный.


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ия
сообщение 2.5.2021, 08:09
Сообщение #92


*
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 18102
Регистрация: 6.5.2009
Пользователь #: 5284
Благодарили 28641 раз




Репутация:   3404  


Цитата(GEORG @ 1.5.2021, 09:32) *
она пила росу. И не секунду а прям несколько минут.
Одна ходила. Обычно вороны одни редко ходят.

Из "Вино мистики" Йогананда Шри Парамаханса:

Жажду понимания можно утолить только в том случае, если ежедневно пить свежую мудрость, которая черпается из колодца прозорливости. Жгучее желание воплощения можно смягчить только умиротворяющей росой покоя, собранной в глубокий сосуд уединения.


--------------------
До наступления веры, мы сами выбираем, во что мы бы хотели поверить.
После этого мы проверяем это на истинность.

(Ричард Бах "Иллюзии II")


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 21.5.2021, 21:49
Сообщение #93


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Цитата
Воды в РВ и АВ обожествлялись и использовались во многих ритуалах — в РВ прежде всего в ритуале приготовления напитка бессмертия богов — амриты из сока сомы, который смешивали с водой. Этот и два последующих заговора имеют целью получить благословение вод в ритуалах исцеления, в том числе коров.

Атхарваведа (Шаунака)
Цитата
1,4. <К водам — на благо>

1 Матери движутся (своими) путями,
Сестры совершающих обряд,
Смешивая молоко (свое) с медом.

2 Те, кто возле солнца
Или с кем солнце вместе,
Пусть они подгоняют наш обряд.

3 Я призываю божественные воды,
Где пьют наши коровы.
Рекам надо сделать жертвенное возлияние!

4 В водах — амрита,
В водах — целебное средство.
И с прославлением вод вы становитесь (как) могучие кони,
Вы становитесь (как) могучие коровы.
Код
Первые три стиха совпадают с РВ I, 23, 16-18, а последний стих — частично (пады а-b) с РВ 1,23,19а-Ь.


1,5. <К водам — на благо>

1 О воды, ведь вы благодатные.
Поместите нас в подкрепляющую силу,
Чтобы (мы) увидели великую радость!

2 Какая у вас самая благодатная влага,
Наделите нас ею здесь,
Как любящие матери (— своим молоком)!

3 Мы хотим прийтись вам ко двору ради того,
К обладанию чем вы нас поощряете,
О воды, и порождаете.

4 Распоряжающиеся желанными благами,
Повелевающие народами
Воды прошу я об (их) целебном средстве!

Код
Стихи 1-3 = РВ X,9, 1-3; стих 4 = РВ X, 9, 5.


1,6. <К водам — на благо>

1 На благо (пусть будут) нам богини (и) в поддержку,
Воды пусть будут нам для питья!
Благо и счастье пусть струят они нам!

2 В водах — сказал мне Сома —
Внутри (есть) все целебные средства
И Агни всеблагой.

3 О воды, пожертвуйте щедро целебное средство
Как защиту для тела моего,
И чтоб я долго видел солнце!

4 На благо нам воды пустынь,
На благо пусть будут и воды болот!
На благо нам воды, выступившие, где копают,
На благо (и) те, что принесены в кувшине!

Код
Стих 1 = РВ X, 9,4; стих 2 = РВ X, 9, 6; стих 3 = РВ X, 9, 7.


Цитата
Ригведа X, 9. К Водам

Автор тот же, хотя по анукрамани, это или Триширас Тваштра (Triciras Tvastra), или Синдхудвипа Амбариша (Sindhudvipa Ambarisa). Тема – Воды (apah). Размер - гаятри, стихи 8 и 9 – ануштубх.
Стих завершает группу гимнов, авторство которых приписывается божеству Трита Аптья. Намеком на имя автора является слово воды, которое играет роль ключевого слова, - и в большинстве стихов оно стоит в начале пады или стиха.
:6-9 = I, 23, 20-23, отсутствует только I, 23, 20d

1 О воды, ведь вы благодатные.
Помогите нам с подкрепляющей силой,
Чтобы (мы) увидели великую радость!

2 Какая у вас самая целительная влага,
Наделите нас ею здесь,
Как любящие матери!

3 Мы хотим прийтись у вас ко двору тому,
Для чьего жилища вы нас освежаете,
О воды, и возрождайте (снова).

4 На счастье пусть будут нам богини (и) в помощь,
Воды (пусть будут нам) для питья!
Счастье и благо пусть струят они нам!

5 Распоряжающиеся желанными благами,
Повелевающие народами
Воды прошу я об (их) целебном средстве.

6 В водах – мне сказал Сома –
Все целебные средства
И Агни всеблагой.

7 О воды, пожертвуйте щедро целебное средство
Как защиту для тела моего,
И чтоб я долго видел солнце!

8 Унесите прочь, о воды, то,
Что греховно во мне:
Если я обманул
Или если проклял, и (всю) неправду!

9 Сегодня я добрался до вод.
Мы встретились с (их) влагой.
С молоком приди, о Агни!
Соедини меня с блеском!


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 26.5.2021, 19:23
Сообщение #94


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Атхарваведа (Шаунака)

Цитата
1,33. <К водам — на благо>

1 Золотистые, сверкающие, чистые,
В ком рожден Савитар, в ком — Агни,
Кто вложил в себя Агни как зародыш —
Да будут нам на благо эти нежные воды с (их) прекрасным цветом!

2 Среди кого движется царь Варуна,
Взирая вниз на правду-неправду людскую,
Кто вложил в себя Агни как зародыш —
Да будут нам на благо эти нежные воды с (их) прекрасным цветом!

3 Кого боги отведывают на небе,
Кто бывает в изобилии в воздухе,
Кто вложил в себя Агни как зародыш —
Да будут нам на благо эти нежные воды с (их) прекрасным
цветом!

4 Благосклонным взглядом взирайте на меня, о воды!
Благосклонным телом касайтесь кожи моей!
(Те), что сочатся жиром, сверкающие, чистые —
Да будут нам на благо эти нежные воды с (их) прекрасным цветом!

Цитата
1,33
Этот гимн водам используется во многих ритуалах: на удачу, при омовении после бритья, при омовении ног гостя, когда лопается кувшин с водой, чтобы избежать дурных последствий, и др.

(Те), что сочатся жиром (ghrtascutah)... — Жир (ghrta) для ведийцев был символом жизненной силы, полноты, изобилия.
1,34

__________________
Цитата

__________________

Цитата
III, 13
Этот заговор, согласно Каушика-сутре, сопровождает ритуал направления речной воды в новое русло, а также исполняется, чтобы вызвать дождь и при некоторых жертвоприношениях. В стихах 1-4 даются народные этимологии разных названий воды, что в переводе приходится пояснять в скобках. За этим кроются представления ведийцев о том, что овладеть именем предмета или лица — значит овладеть его носителем.
Только стих 7 связан непосредственно с пуском воды в новое русло.

Цитата
III, 13. <К водам>

1 Так как устремляясь туда (все) вместе,
Вы зашумели, когда был убит дракон,
Поэтому вы зоветесь (шумливыми) реками.
Это ваши имена, о потоки.

2 Когда, посланные Варуной,
Вы тут же быстро забурлили,
То Индра настиг вас в движении.
Поэтому с тех пор вы стали (зваться настигнутыми) водами.

3 Вас, текущих против воли,
Запрудил-таки Индра
(Своими) силами, о богини.
Поэтому имя вам дано: вода(-запруда).

4 Один бог встал вам поперек пути,
Когда текли вы по своему усмотрению.
(Он сказал:) «Вздохнули великие».
Поэтому (вздыхающей) зовется вода.

5 Воды прекрасны: ведь жиром были воды.
Ведь эти воды несут Агни-и-Сому.
Пусть резкий полезный вкус смешанных с медом (вод)
Придет ко мне вместе с дыханием и блеском!

6 Ну, конечно, я вижу, а также слышу их.
Ко мне идет (их) шум, ко мне — их голос.
В случае, когда я насладился вами, о золотистые,
Я мню себя вкусившим амриты.

7 Вот ваше сердце, о воды,
Вот дитя, о праведные.
Сюда вот так устремляйтесь, могучие,
Куда я сейчас направляю вас.

Цитата
7 Вот ваше сердце... — Согласно Каушика-сутре, при произнесении пады а кладут на дно реки кусочек золота— в то место, откуда река должна менять свое русло. С падой b привязывают красными и синими нитями лягушку. С падой с лягушку накрывают водным растением. С падой d поворачивают течение в новое русло.


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 27.5.2021, 11:42
Сообщение #95


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Атхарваведа (Шаунака)
Цитата
IV, 2. <К неизвестному богу>
1 Кто дает жизнь, дает силу, чей приказ
Все признают, чей (приказ признают) боги,
Кто правит его двуногими, кто четвероногими —
Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?

2 Кто благодаря (своему) могуществу стал единственным царем
Мира живых, (того), что дышит (и) моргает,
Чье отраженье — бессмертие, чье — смерть —
Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?

3 К кому расположены две противоборствующие стороны,
когда их укрепили,
Кого звали две перепуганные половины вселенной,
Чей (вон) тот путь, меряющий пространство, —
Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?

4 (Благодаря) чьему (могуществу) широкое небо и великая земля,
(Благодаря) чьему (могуществу) то широкое воздушное
пространство,
Благодаря чьему могуществу протянуто то солнце —
Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?

5 Благодаря чьему могуществу (существуют) все снежные горы,
(Благодаря) чьему (могуществу) говорят о Расе в океане,
И чьи руки — эти стороны света —
Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?

6 Воды вначале господствовали надо всем,
Воспринимая зародыш, (эти) бессмертные, знающие закон,
Богини, над которыми был бог, —
Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?

7 Вначале он возник как Золотой Зародыш.
Родившись, он стал единственным господином творения.
Он поддержал землю и небо —
Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?

8 Воды, порождая ребенка,
Вначале привели в движение зародыш,
А у него, когда он рождался,
Был золотой околоплодный пузырь —
Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?
Код
IV, 2
Гимн является вариантом, иногда, правда, сильно отличающимся от оригинала— известного космогонического гимна РВ X, 121. Он посвящен прославлению бога-творца, имя которого так и не названо.
Большая часть стихов этого гимна построена по одной схеме: серия придаточных относительных предложений — перечисления деяний неизвестного бога, связанных как с главным с вопросительным предложением: «Какого бога мы почтим жертвенным возлиянием?» И это создаетобщую эмоциональную напряженность стиха.
Стихи 6 и 8 посвящены восхвалению вод как изначальной космогонической стихии, рефрен же остается тем же. Отдельные стихи выглядят как испорченные варианты стихов РВ, где все, однако, более логично и последовательно.


Ригведа
Цитата
X, 121. К неизвестному богу

1 Вначале он возник как золотой зародыш.
Родившись, он стал единственным господином творения.
Он поддержал землю и это небо.
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

2 Кто дает жизнь, дает силу, чей приказ
Все признают, чей (приказ признают) боги,
Чье отражение – бессмертие, чье – смерть –
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

3 Кто благодаря (своему) могуществу стал единственным царем
Мира живых, (того,) что дышит и моргает,
Кто правит его двуногими и четвероногими –
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

4 Чьим могуществом (существуют) эти снежные (горы),
Чей, (как) говорят, океан вместе с Расой,
Чьи эти стороны света, чьи руки (они образуют) –
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

5 Кем грозно небо, кем тверда земля,
Кем установлено солнце, кем – небосвод,
Кто в воздухе измеряет пространство –
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

6 На кого взирали с трепетом в душе
Два войска, поддерживаемые (его) помощью,
На кого ярко светит взошедшее солнце –
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

7 Когда же пришли высокие воды,
Вбирая в себя все как зародыш, порождая Агни,
Он возник из этого как единая жизненная сила богов -
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

8 Кто в (своем) величии охватывал взором воды,
Зачинающие Дакшу, порождающие жертву,
Кто был единственным богом над богами –
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

9 Да не причинит нам вреда (тот), кто родитель земли
Или кто породил небо, (тот,) чьи законы истинны,
И кто породил высокие сверкающие воды –
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?

10 О Праджапати! Никто, кроме тебя,
Не охватил все эти существа.
С каким желанием мы совершаем тебе возлияния, да сбудется оно для нас!
Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
Код
Автор, по анукрамани, – Хираньягарбха, сын Праджапати (Hiranyagarbha букв. золотой зародыш Prajapatya). Тема – Божество Ка (ka – букв. кто?). Размер – триштубх. Это космогонический гимн, посвященный прославлению бога-творца, имя которого остается неизвестным. Лишь в последнем стихе, несомненно, добавленном позднее, таким демиургом назван Праджапати – бог-творец поздневедийского периода (Prajapati – букв. господин потомства, господин существ). Содержание гимна сводится к основному космогоническому вопросу: кто изначальный бог, который создал вселенную. Этот бог явно отличается от известных богов пантеона РВ, он им предшествовал, как предшествовал и жертвоприношению. Он родился в самом начале как золотой зародыш (стих 1), дающий жизнь всему, что способно жить (2,3); он создал элементы вселенной (4-6); он дал жизненную силу богам (7) и послужил толчком для возникновения жертвоприношения (8). Два последних стиха по формальным особенностям и по содержанию выбиваются из общего русла. Эта внедряющаяся в космогонию личная просьба певца о пощаде (9) и провозглашение Праджапати изначальным демиургом (10)
1a Вначале он возник hiranyagarbhah sam avartatagre
2с Чье отражение vasya chaymrtam yasya mrtyuh – Таким образом, творец вселенной стоял за пределами жизни и смерти
3a-b Мира живых...что дышит и моргает yah pranato nimisato mahitva / eka id raja jagato babhuva...Мир живых jagat, в котором человек, по древнеиндийской классификации, особо не выделяется, противостоит неподвижному миру sthatar. Характерные признаки мира живых – это способность дышать и моргать, последнее отличает людей от богов, которые не моргают
4c Чьи...стороны света, чьи руки yasyemah pradico yasya bahu
5a Кем грозно небо yena dyaur ugra prthivi ca drdha. Ugra рассматривается как предикативное причастие
5c Кто в воздухе измеряет yo antarikse rajaso vimanah - Обычно говорится, что воздушное пространство измеряется солнцем
6c На кого ярко светит yatradhi sura udito vibhati
7a:пришли высокие воды – Воды в РВ рассматриваются как изначальная космогоническая материя, несущая в себе зародыш жизни
8a...охватывая взором воды...- Тем самым, неизвестный бог становится выше изначальной космогонической материи


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 31.5.2021, 10:50
Сообщение #96


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Атхарваведа (Шаунака)

Цитата
IV, 15. <На дождь>

1 Пусть слетятся стороны света, полные тумана,
Пусть сойдутся тучи, согнанные ветром!
Пусть насытят землю воды — мычащие коровы
Ревущего туманного великого быка!

2 Пусть дадут себя увидеть сильные, щедрые!
Пусть соединятся соки вод с травами!
Потоки дождя пусть обрадуют землю!
В разных местах пусть уродятся травы всех видов!

3 Дай певцам увидеть туманы!
Пусть в разных местах хлынут ливнем воды!
Потоки дождя пусть обрадуют землю!
В разных местах пусть уродятся растения всех видов!

4 О Парджанья, пусть поют тебе толпы
Марутовы, шумящие там и тут!
Пусть льющиеся потоки ливня
Льются по земле!

5 Гоните (тучи) с океана, о Маруты!
Неистова вспышка молнии. Вы поднимаете вверх туман.
Пусть насытят землю воды — мычащие коровы
Ревущего туманного великого быка!

6 Прореви! Прогреми! Приведи в волнение вместилище вод!
О Парджанья, смажь землю молоком!
Пусть пойдет обильный дождь, излитый тобой!
У кого тощие коровы, пусть уйдет домой, ища укрытия!

7 Пусть помогут вам щедрые,
А также фонтаны-удавы!
Тучи, сотрясенные Марутами,
Пусть прольют дождь на землю!

8 По всему небу пусть сверкают (молнии)!
Пусть дуют ветры во все стороны!
Тучи, сотрясенные Марутами,
Пусть сойдутся над землей!

9 Воды, молния, грозовая туча, дождь —
Пусть помогут вам щедрые,
А также фонтаны-удавы!
Тучи, сотрясенные Марутами,
Пусть освежают землю!

10 Агни в единении с самими водами,
(Тот), кто стал владыкой трав, —
Пусть он нам добудет дождь, Джатаведас,
Дыхание потомкам, амриту с неба!

11 Праджапати, пригоняющий воды из потока, из океана,
Пусть приведет в волнение вместилище вод!
Пусть набухнет семя жеребца-коня!
В наши края иди с этим громом!

12 Изливая воды, Асура, наш отец...
Пусть шумят вихри вод, о Варуна!
Пусти воды течь вниз!
Пусть заговорят пестрорукие
Лягушки над водостоками!

13 Пролежав (неподвижно) год,
(Словно) брахманы, исполняющие обет,
Лягушки подали голос,
Пробужденный к жизни Парджаньей.

14 Провозгласи, о самка лягушки!
Обратись к дождю, о тадури!
Плавай посреди пруда,
Растопырив четыре лапки!

15 О кханвакха! О кхаймакха!
Посредине, о тадури!
Добудьте дождь, о отцы!
Ищите расположения Марутов!

16 Подними кверху, вылей огромную бадью!
Пусть будет молния! Пусть дует ветер!
Пусть обильно выпущенные протянут жертву!
Пусть травы станут радостными!
Код
IV, 15
Этот заговор сопровождает ритуал вызывания дождя, а также искуп-
ления наводнения.

Комментарий
1с ...туманного великого быка... — То есть бога дождя и грозы Парджаньи.
2а ...сильные, щедрые! — Подразумеваются божества грозы Маруты.
За Дай певцам увидеть ... — Caus. от глагола «увидеть», «рассмотреть», требующий оборота с двойным Асе: «сделай певцов видящими туманы».
4c-d ..льющиеся... ливня Льются... — Звукопись.
5a Гоните (тучи) ... — В оригинале имеет место эллипсис. Уитни его не восполняет: «Send up, О Maruts, from the
ocean».
5b Неистова вспышка молнии (tveso arko). — Оба слова многозначны. Уитни переводит: «brilliant is the song».
6d У кого тощие коровы... — Ланман поясняет в комментарии, что у пастуха, чьи коровы отощали во время засухи, теперь во время сильной грозы они даже вынуждены искать укрытия.
7а ...щедрые... — То есть Маруты.
7Ь ...фонтаны-удавы  — Согласно индийскому комментатору, образ раскрывается так: извиваясь от порывов ветра, широ-
кие струи дождя, напоминают удавов.
10 ...с самими водами ... — Букв, «с телами вод». Слово «тело» употребляется также в значении возвратного местоимения.
11с ...жеребца-коня! — Подразумевается Парджанья, который изливает свое семя в потоках дождя.
12а Изливая... — Эта строка, как отмечают интерпретаторы, по содержанию принадлежит предыдущему стиху.
13 = РВ VII, 103, 1 (гимн «К лягушкам»).
14Ь ...о тадури — Это слово является обращением к самке лягушки. Этимология его неясна.
15а ...кханвакха... кхаймакха — Согласно индийскому комментатору, это имена самок лягушек, подражание кваканью.
16с ...обильно выпущенные... — Подразумеваются воды.


Парджанья


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 4.6.2021, 11:11
Сообщение #97


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Ригведа II, 35. К Апам Напату

Цитата
Размер – триштубх. Это единственный гимн, специально посвященный Апам Напату – неясному божеству, упоминаемому нередко в гимнах другим богам – см., напр., I, 122, 4. Имя Апам Напат – Отпрыск вод – обозначает то самостоятельное божество, то одну из форм Агни – огонь в водах
1c-d Не украсит ли Он (песен)? – Т.е. не наградит ли он певца за песни
2c Благодаря:асурскому величию – Здесь Апам Напат считается асурой, подобно Агни
2d Благородный породил все существа vicvany aryo bhuvana jajana
3a Соединяются одни, приближаются (к морю) другие - Речь идет о реках
3b:вместилище urva – Это слово чаще всего обозначает вместилище вод, резервуар, бассейн
4a Неулыбчивые asmerah
4c-d:он (всегда) светил нам Богатство revad asme didaya - Как отмечает Рену, в РВ ряд глаголов типа светить, греметь, дождить и пр. функционируют как синонимы - давать:тот, чей праздничный наряд – жир ghrta-nirnij - Отождествление Апам Напата с Агни жертвенного костра, в который возливали жир
5a Три жены – По Саяне, это три богини: Ида, Сарасвати, Бхарати
5c:как (вода) устремляется в расселины, метался он в водах krta ivopa hi prasarve apsu
6a Здесь: – Т.е. в водах
6c В крепостях из сырой (глины) amasu parsu – Т.е. из необожженного кирпича:даже вдали parah
7b Сделал свою природу набухшей svadham papaya – Вслед за Рену субьектом здесь считается Апам Напат, а не дойная корова ahenu из 7a
9:(вод,) Текущих под уклон, (он,) стоящий прямо jihmanam urdhvo
10 Он подобен золоту:цвета золотого:- Обыгрывание слова золото hiranya, обозначающего цвет огня. С этого стиха поэт определенно говорит уже о земной ипостаси Апам Напата – огне жертвенного костра
11c:юные жены yuvatayah – Здесь это пальцы жрецов, разжигающих огонь
12с:спину (алтаря) sanu
13a:в них tasu – Т.е. в водах
13d:действовал с помощью:другого – Под другим подразумевается Агни, жертвенный костер, с которым идентичен Апам Напат
14 К пребывающему: – Здесь речь опять зашла об Апам Напате в водах. Несогласованность строк a-b и c-d
14d Юные летают вокруг:(одевая себя) одеждами svayam atkaih pari diyanti yahvih
15 Я пожаловал, о Агни: – В этом стихе впервые содержится прямое обращение к Агни
15c-d = II, 23, 19 c-d

1 Стремясь к награде, я излил (свое) красноречие.
Пусть речной (бог) получит удовольствие от моих песен!
Апам Напат, погоняющий коней, не украсит ли
Он (песен)? Ведь он наслаждается (ими).

2 Это (идущее) из сердца, прекрасно выточенное
Произведение мы хотим ему произнести. Разве он этого не знает?
Благодаря (своему) асурскому величию Апам Напат
Благородный породил все существа.

3 Соединяются одни, приближаются (к морю) другие.
Общее вместилище наполняют реки.
Этого чистого, ярко сверкающего Апам Напата
Окружили чистые воды.

4 Неулыбчивые юные жены – воды, начищая до блеска
Этого юношу, движутся вокруг (него).
(Своими) чистыми, могучими (языками пламени) он (всегда) светил нам
Богатство, (горящий) в водах без дров, (тот,) чей праздничный наряд – жир.

5 Три жены хотят дать ему пищу,
Богу – богини, чтобы он не поколебался.
Ведь как (вода) устремляется в расселины, метался он в водах.
Он сосет молоко этих впервые родивших.

6 Здесь рождение этого коня и на небе.
Охрани (наших) покровителей от соприкосновения с обманом, с повреждением?
В крепостях из сырой (глины) (его) не настигнут
Ни недоброжелательность, ни несправедливости, (этого бога,) незабываемого (даже) вдали.

7 (Тот,) у кого в собственном доме (находится) легко доящаяся корова,
Сделал свою природу набухшей: он ест мощную пищу.
Этот Апам Напат, набирающийся сил в водах,
Ярко светит, чтобы дать добро почитающему (его).

8 Кто в водах ярко, широко сверкает чистым
Божественным (светом), благочестивый непреходящий (бог),-
(У того) размножаются все другие существа, (как) ветви его
И растения со (своими) побегами.

9 Ведь Апам Напат взошел на лоно (вод,)
Текущих под уклон, (он,) стоящий прямо, рядящийся в молнию
Неся его высшее величие,
Его окружают юные (воды) золотого цвета.

10 Он подобен золоту, выглядит, как золото,
Этот Апам Напат и цвета золотого,
Когда он воссел, выйдя из золотого лона.
Дающие золото дают ему пищу.

11 Этот его лик и милое тайное
Имя Апам Напата возрастает (у бога,)
Которого возжигают здесь сообща юные жены.
Жир золотого цвета – его пища.

12 Этого самого близкого друга из многих
Мы хотим почтить жертвами, поклонением, возлияниями.
Я растираю спину (алтарю), щепками стараюсь вызвать (огонь),
Снабжаю (его) питанием, прославляю его вокруг гимнами.

13 Как бык он породил в них зародыша.
Как младенец он сосет (их). Они лижут его.
Этот Апам Напат неблекнущего цвета
Всегда действовал с помощью тела другого.

14 К пребывающему в этом высшем месте,
К светящему все дни по (путям,) лишенным пыли, –
Неся Напату жир в качестве пищи, воды
Юные летают вокруг (него,) сами (одевая себя) одеждами.

15 Я пожаловал, о Агни, хорошее жилище народу,
И я пожаловал щедрым (покровителям) прекрасный гимн.
Все то благо, чему благоприятствуют боги.
Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей.


Цитата
Апам Напат

Апам Напат («сын вод»), в ведийской мифологии божество, связанное с водой и огнём. Занимает второстепенное место в пантеоне. В «Ригведе» ему посвящён один гимн (II 35). Нередко выступает как эпитет Агни, с которым А.Н. в ряде случаев отождествляется или смешивается (отмечены и переходные ситуации: А.Н.- «дитя Агни», V 41, 10). А.Н. иногда выступает и как эпитет Савитара. А.Н.- золотой, блестящий; он одет в молнию, возник из золотого лона, растёт в укрытии, живёт в высочайшем месте. В то же время А.Н.- «сын вод» (III 9, 1), окружён ими, оплодотворяет их, связан с реками (Синдху и др.), дарует сладкие воды; жир - его еда; он сходит на землю и порождает все существа (II 35, 2, 8). Показательна связь А.Н. с Аджа Экападом, Ахи Будхньей и др.; ср. также мотив золотого яйца, зародыша (солнца). А.Н.- божество индоиранского происхождения (ср. авест. Апам-Hanam).

Мифологический словарь/Гл.ред. Е.М. Мелетинский - М.:'Советская энциклопедия', 1990 г.- 672 с.


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 7.6.2021, 10:57
Сообщение #98


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Атхарваведа (Шаунака)
Цитата
VI, 22. <К Марутам>
1 По черному пути золотистые птицы,
Рядясь в воды, взлетают в небо.
Они вернулись из сиденья закона,
И вот они окропили землю жиром.

2 Вы делаете воды молочными, травы благожелательными,
Когда вы, о Маруты с золотыми пластинками на груди,
приходите в движение.
Вы щедро раздаете питательную силу и доброе расположение там,
Где вы, о мужи Маруты, изливаете мед.

3 Маруты, плавающие в воде... Приведите в движение те (тучи),
(Чтобы пошел) дождь, который заполняет все низины.
Пусть встрепенется сток (вод), как девица в объятиях,
Как жена с мужем, подталкивающая (его) к себе.
Код
VI, 22
Гимн обращен к играющим Марутам и используется в разных ритуалах на исцеление и успех жертвоприношения.
Размер: триштубх.
1 =РВ1,164, 47; вариант.
2а ...травы (psadhih)... — Речь идет о целебных травах.
3 Маруты, плавающие в воде... — Текст стиха безнадежно испорчен, перевод его условен, в связи с чем попытки интерпретаций сильно различаются.


VI, 23. <К водам — на благо>

1 Струящиеся, привычные к этому,
День и ночь струящиеся...
Действуя превосходно, я
Призываю божественные воды.

2 Воды, сотканные с обрядами,
Пусть освободят их отсюда, чтобы (они) вели вперед,
Сразу же пусть сделают, чтоб (они) двигались!

3 По побуждению бога-побудителя
Пусть люди совершают обряд!
На благо пусть будут нам воды, милостивы растения!
Код
VI, 23
Гимн, обращенный к водам (небесным и тем, что используются в ритуале), сопровождается теми же магическими обрядами, что и предыдущий гимн.
Русский перевод: АВ. Избр., с. 282, 385-386.
Размер: стих 1 — ануштубх, 2 — гаятри, 3 — ушних.
2а ...сотканные с обрядами ... — Букв, «воды, сотканные, предназначенные для обрядов», т.е. те воды, которые используются в ритуале.
2b Пусть освободят их...— Подразумевается, что жрецы должны отпустить течь свободно воды, используемые в разных обрядах, чтобы они принесли благо людям, совершающим жертвоприношение.
За По побуждению ... — Обычная игра формами, образованными от глагола sū- «побуждать».


VI, 24. <К водам — на исцеление>

1 Они текут вперед со снежной (горы).
Место (их) встречи где-то в Синдху.
Так пусть божественные воды даруют
Мне исцеление от жжения в сердце!

2 Что жгло у меня в глазах,
Что в пятках и в передней части ног,
Все это пусть изгонят воды —
Самые целебные из целителей!

3 С Синдху-повелительницей, с Синдху-царицей,
О вы, все реки, которые есть,
Дайте нам исцеление от этого!
Для этого мы хотим воспользоваться вами.
Код
VI, 24
Этот заговор, обращенный к водам рек, используется в общем ритуале на счастье, а также в ритуалах исцеления от «жжения в сердце», водянки и других болезней.
Русский перевод: АВ. Избр., с. 283, 386.
Размер: ануштубх.
1а ...со снежной (горы) ... — То есть с Гималаев.
1Ь ...в Синдху. — Ведийское название реки Инд. При обозначении реки Инд слово sindhu- бывает ж. р. (ср. стих 3).
2Ь ...в передней части ног ... — Часть ноги, противоположная
пятке (это слово обозначает также передние ноги).


--------------------
Wissen macht Frei


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 15.6.2021, 11:02
Сообщение #99


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Атхарваведа (Шаунака)
Цитата
VII, 19. <На дождь>

1 Разверзнись, земля!
Расколи эту небесную хлябь!
Развяжи для нас кожаный мешок
С небесной водой, о Дхатар-владыка!

2 Ни жара не сожгла, ни мороз не ударил.
Да разверзнется земля, исходящая влагой!
Конечно, воды струят ему только жир.
Где сома, там всегда хорошо.
Код
VII, 19
Этот заговор используется в ритуале, цель которого — вызвать
дождь, во искупление наводнения и в ряде других.
Размер: стих 1 — ануштубх, 2 — триштубх.

1 а-b Разверзнись... хлябь (prá nabhasva... nábhaḥ)! — Звукопись.

2с .. .ему... — То есть жертвователю.


--------------------
Wissen macht Frei
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stoned
сообщение 16.6.2021, 12:10
Сообщение #100


голактычный цЫган
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8723
Регистрация: 2.3.2005
Из: Дике Поле
Пользователь #: 478
Благодарили 32366 раз




Репутация:   3393  


Атхарваведа (Шаунака)
Цитата
VII, 40. <К Сарасвату>
1 Небесного орла, полного сока, огромного,
Отпрыска вод, быка растений,
Вдосталь насыщающего дождем,
Пусть устроят в нашем стойле пребывающим в богатстве!
Код
VII, 40
Гимн посвящен Сарасвату (sárasvant- букв, «богатый водой») — мужскому соответствию богини Сарасвати, малодифференцированному божеству, упоминаемому обычно в связи с этой богиней (см. РВ VII, 95 и 96). Его текст выглядит как искажение стиха РВ I, 164, 52. Гимн сопровождает ритуал на процветание.
Размер: триштубх.


--------------------
Wissen macht Frei
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

6 страниц V  « < 3 4 5 6 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 28.3.2024, 18:10
© 1999-2024 Hari-katha.org All rights reserved.
День рождения проекта: 15.03.1999г.