Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Рагануга садхана Бхакти, статья Адвайты даса
Damodar das
сообщение 13.11.2013, 14:12
Сообщение #1


мне нравится когда люди улыбаются (^_^)
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1832
Регистрация: 15.10.2011
Из: Kiev
Пользователь #: 7400
Благодарили 10767 раз




Репутация:   735  



Рупа Госвами

Рагануга бхакти означает преданность по отношению к вечно совершенным рагатмика-преданным во Врадже. Таковы наставления Шрилы Рупы Госвами в Бхакти Расамрита Синдху (1.2.271):

virājantīm abhivyaktaṁ vrajavāsī janādiṣu
rāgātmikām anusṛtā yā sā rāgānugocyate


"Служение Господу, пропитанное сильнейшей спонтанной любовью и присущее вечным жителям Враджа (враджаваси), называется рагатмика-бхакти. Преданное служение в настроении и по примеру враджаваси называется рагануга-бхакти."

Прежде чем говорить о рагатмика и рагануга бхакти, следует вначале узнать, что такое рага (Бхакти Расамрита Синдху 1.2.272):

iṣṭe svārasikī rāgaḥ paramāviṣṭatā bhavet
tanmayī yā bhaved bhaktiḥ sātra rāgātmikoditā


"Рага - это глубокая естественная любовная жажда, которая становится причиной того, что мы становимся полностью сосредоточенными на нашем возлюбленном божестве."

Шрила Джива Госвами определил рагу и рагануга тамим образом:

tatra viṣayiaḥ svābhāviko viṣaya saṁsargecchātiśayamayaḥ premā rāga yathā cakṣurādīnāṁ saundaryādau tādṛśa evātra bhaktasya śrī bhagavatyapi rāga ityucyate.............yasya pūrvokte rāga viśeṣe rucir eva jātāsti na tu rāga-viśeṣa eva svayaṁ tasya tādṛśa rāga-sudhākara karābhāsa samullasita hṛdaya sphaṭika-maṇeḥ śāstrādi śrutāsu tādṛśyā rāgātmikāyā bhakteḥ paripāṭīṣvapi rucir jāyate. tatas tadīyaṁ rāgaṁ rucyānugacchantī sā rāgānugā tasyaiva pravartate (Бхакти Сандарбха 310).

"Рага означает сильное и естественное желание наслаждающегося чувствами к его возлюбленным объектам чувств. Чувства, такие как глаза, естественным образом привлекаются к их объектам, к прекрасным формам, и им для этого не нужно поощрения. Таким же образом, когда сердце преданного естественным образом привлекается к Господу, и у него есть сильная жажда к Господу, это тогда называется рагой. Когда чистый луч нектара луны такой раги падает на подобные драгоценным камням сердца тех преданных, у которых есть только некоторый вкус к определенной раге, но они еще не обладают непосредственно в полной мере этой рагой, тогда сердце радуется, и как результат слушания писаний и святых, вкус (ручи) будет рожден в сердце такого преданного для того чтобы обрести компетентность рагатмика бхакты. Это означает что вкус (ручи) рождается внутри сердца, когда мы слушаем о любовной компетенции рагатмика враджа бхакт из писаний или из уст святого, чье сердце чисто, то есть свободно от похоти, гнева и зависти. Преданность, которая следует раге рагатмика Враджа бхакт вместе с ручи, называется рагануга бхакти."


Поэтому как преданный видхи, так и преданный рага, могут одновременно начать путь преданности со стадии анартха нивритти, уничтожения нежелательных привычек, преодолевая стадии так, как это было описано Шрилой Рупой Госвами в Бхакти Расамрита Синдху 1.4.15-16 (ādau śraddhā tathā sādhu saṅgo'tha bhajana kriyā). Разница между ними находится не в сфере личной чистоты, но в настроении. Другими словами, рагануга бхакти работает параллельно с ваидхи бхакти, и не только последовательно. Шрила Рупа Госвами пишет в Бхакти Расамрита Синдху (1.2.291):

rāgātmikaika niṣṭhā ye vrajavāsī janādayaḥ
teṣāṁ bhāvāptaye lubdho bhaved atrādhikāravān


"Тот, кто страстно желает обрести настроения вечных спутников Шри Радхи-Кришны во Врадже (рагатмика-джан), развивает необходимые качества рагануга-бхакты."


Преданный рагануга находится под властью божественной иллюзии, что Кришна равен ему или вовсе занимает подчиненное положение по отношению к нему, следуя по стопам обитателей Враджа (vrajalokānusārataḥ, Бхакти Расамрита Синдху), чье отношение интимной, спонтанной любви, свободной от благоговения и почтительности, детально описано в 10-ой песне Шримад Бхагаватам

Рагануга Бхакти - не только для совершенных душ, которые находятся над этапом анартха-нивритти
Это не является фактом, что рагануга бхакти приходит после стадии садхана бхакти. Вначале давайте определим, что такое садхана бхакти? Шрила Рупа Госвами говорит в Бхакти Расамрита Синдху (1.2.2):

kṛti-sādhya bhavet sādhya bhāvā sā sādhanābdhidhā

"Цель, бхава бхакти, достигается практикой с помощью чувств (kṛti). Это называется садхана."

После этого, Бхакти Расамрита Синдху 1.2.5 декларирует:

vaidhi rāgānuga ceti sa dvidha sādhanābhidhā

"Есть 2 вида садханы - ваидхи и рагануга."

Нигде не говорится, что рагануга бхакти - это следующая стадия после ваидхи. Чайтанья Чаритамрита подтверждает это (22.108):

ei sādhana bhakti dui to prakāra;
eka vaidhi bhakti—rāgānugā bhakti āra


"Есть два вида садхана бхакти. Первый вид называется ваидхи бхакти, а второй - рагануга бхакти."

Различные ачарьи, которые следуют Бхактисиддханте Сарасвати утверждают, что рагануга бхакти начинается со ступени ништхи, ручи или даже бхавы, но этому нет хоть одного слова подтверждения в авторитетных писаниях касательно этой темы, таких как Бхакти Расамрита Синдху и комментарии к ней, Бхакти Сандарбха, Мадхурья Кадамбини или Рага-вартма-чандрика.



Чайтанья Чаритамрита (Ади 4, 231-232, 235-237) утверждает:

e sob siddhānta gūḍh – kohite nā juwāy; nā kohile keho anta nāhi pāy
ataeva kohi kichu koriyā nigūḍh; bujhibe rasik bhakta nā bujhibe mūḍh
…………
abhakta uṣṭrera ithe nā hoy pravesh; tabe cite hoy mora ānanda viśesh
ye lāgi kohite bhoy, se yadi nā jāne; ihā boi kibā such āche tribhuvane
ataeva bhaktagane kore namaskāra; nihśanke kohiye tār hauk camatkāra


"Все эти темы являются конфиденциальными и не должны обсуждаться, но если они не будут обсуждаться, то человек не сможет ничего узнать о них. Поэтому я раскрою некоторые секретные вещи сейчас, которые смогут понять расика преданные, но не глупцы....Если подобные верблюдам авайшнавы не смогут понять эти теми, тогда я буду в блаженстве. Какая радость во всех трех мирах может превзойти ту, которую я буду испытывать, если они, которым я боюсь говорить, не смогут понять эти вещи? Поэтому я выражаю свое почтение преданным и бесстрашно говорю. Пусть преданные будут изумлены от того, что я собираюсь сейчас раскрыть!"

Шримад Бхагаватам (10.33.36) утверждает:

anugrahāya bhūtānāṁ mānuṣāṁ deham āsthitaḥ;
bhajate tādṛśiḥ krīḍā yāḥ śrutvā tat-paro bhavet


"Из милости к преданным и обусловленным душам Бхагаван Шри Кришна предстает в подобном человеческому образе и совершает необыкновенные игры (такие как раса-лила), услышав о которых любой всецело предастся Ему одному."

Шри Джива Госвами комментирует в своей Вайшнава Тошани этот стих:

ataeva tādṛśa bhakta prasaṅgena tādṛśīḥ sarva cittākarṣiīḥ krīḍā bhajate, yāḥ sādhāranair api śrutvā bhaktebhyo'nyo'pi janas tatparo bhavet. kim uta rāsa līlā rūpam imāṁ śrutvetyarthaḥ vakṣyate ca—vikrīḍitaṁ vrajavadhūbhir idaṁ ca viṣṇoḥ (S.B.10.33.39) ityādi. yad vā mānuṣaṁ deham āśritaḥ sarvo'pi jīvas tatparo bhavet martyaloke śrī bhagavad avatārāt tathā bhajane mukhyatvācca manuṣyānām eva sukhena tac chravaṇādi siddheḥ.

"Кришна совершает эти всепривлекающие развлечения для своих преданных, но даже обыкновенные люди привлекаются, услышав о них. Даже они таким образом становится исключительно преданными Господу. Это будет далее объясняться в стихе 10.33.39. Слова mānuṣaṁ deham āśritaḥ также указывают на то, что дживы, которые получили человеческое тело, способны слушать об этих играх и, таким образом, стать преданными. Господь нисходит на планеты, где живут люди, и именно здесь поклонение Господу принимает наиболее важную форму. Следовательно, человеческие существа способны блаженно достичь совершенства, слушая об этих развлечениях."

Шримад Бхагаватам 10.33.39 провозглашает, что чувства не становятся сексуально возбужденными при слушании или чтении этой Раса-лилы, но скорее они становятся свободными от похоти:

vikrīḍitaṁ vraja-vadhūbhir idam ca viṣṇoḥ
śraddhānvitaṁ nu'śṛṇuyed atha varṇayed yaḥ
bhaktiṁ paraṁ bhagavatiṁ pratilabhya kāmaṁ
hṛd rogam āśv apahinoty acirena dhīraṁ


"Тот, кто с верой слушает или рассказывает о развлечениях Господа с гопи Враджа, быстро достигает чистого преданного служения Господу и, овладев своими чувствами, побеждает поразивший его сердце порок вожделения.
"

Шри Джива Госвами Таким образом комментирует этот стих:

śraddhayā viśvāsenānvita iti. tad viparītāvajсa rūpāparādha......bhaktiṁ prema lakṣaṇāṁ parāṁ śrī gopikā premānusāritvāt sarvottama jātīyām. pratikṣaaṁ nūtanatvena labdhā hṛd roga rūpaṁ kāmam iti bhagavad viṣayaḥ kāma viśeṣo vyavacchinnaḥ tasya parama prema rūpatvena tad vaiparītyāt......anyatra śruyate (śrī gītā 18.54) brahma bhūta prasannātmā na śocati na kāṅkṣati samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad bhaktiṁ labhate paraṁ. ityatra tu hṛd rogāpahānāt pūrvam eva parama bhakti prāptiḥ tasmāt parama balavad evedaṁ sādhanam iti bhāvaḥ


"śraddhānvitā означает слушать с верой. Это слово используется для того, чтобы избегать оскорбления скептицизма или пренебрежения по отношению к шастрам - это противоречит принципам слушания и воспевания......Высочайшая преданность - это преданность гопи, и слушание и воспевание их преданности является настолько могущественным процессом, что эта высочайшая преданность появляется в сердце даже перед тем, как такая болезнь сердца как похоть, уходит оттуда......Это происходит воспреки стиху 18.54 из Гиты, который описывает противоположную последовательность. Это показывает, что слушание и воспевание Раса лилы является наиболее могущественной садханой среди всех существующих."

Шри Вишванатха Чакраварти, в своем комментарии на этот же стих осуждает тех, которые не верят в это утверждение Бхагаватам, что према приходит перед уничтожением похоти, как nāstika, или атеистов, и mūrkha, или дураков - dhīraḥ paṇḍita iti hṛd roge satyapi kathaṁ premā bhaved ityanāstikya lakṣaṇena mūrkhatvena rahita...Слово yaḥ является очень значительным. Оно означает каждого, кто слушает и рассказывает об этом с верой. Вначале светило (этой чистой любви) зажигается, и после этого мрак (похоти и невежества) уничтожается. Рагануга бхакти, преданность, которая следует священным чувствам рагатмика бхакт поэтому необязательно предназначена для самых продвинутых, очистившихся душ. Различие между теми, кто практикует вайдхи бхакти (принудительную преданность) и рага бхакти (пылкую преданность) состоит в различии настроения и отношения, не из-за их возможно различных уровней чистоты. Шри Чайтанья Махапрабху указал Вйенката Бхатте (в Чайтанья Чаритамрите, Мадхья 9), что богиня удачи совершала множество аскез для того чтобы достичь положения гопи, но что она не смогла все же достичь Его поскольку у Нее не хватало их сладкого сокровенного отношения по отношению к Кришне. (Ч.Ч. Мадхья 9.113):

ei lāgi sukha bhoga chāḍi ciro-kāla;
vrata niyam kori tapa korilo apāra


"Просто чтобы достичь общества Кришны, Лакшми надолго оставила все чувственное наслаждение и совершала суровые аскезы, следуя множеству регулирующих принципов."


rāsa na pāilo lakṣmī, śāstre iha śuni — "


"Лакшми не достигла танца Раса, я слышал об этом из шастр."
(Ч.Ч. Мадхья 9.120)

vrajendra nandana boli' tāre jāne vrajajana;
aiśvarya jсāne nāhi kon sambandha manana
vraja-lokera bhāve yei koroye bhajan;
sei jana pāya vraje vrajendra nandana


"Жители Враджа знают Его как сына Враджендры, и они считают, что с ним невозможны отношения трепета и почтительности. Те, кто поклоняются Кришне в настроении жителей Враджа, достигнут этого Враджендра Нандану. "(Ч.Ч. Мадхья 9.130-131)

Шрила Вишванатха Чакравартипада пишет в первой части Мадхурья Кадамбини:

bhaktes tu 'vikrīḍitaṁ vrajavadhūbhiḥ' ityādau— bhaktiṁ parāṁ bhagavati pratilabhya kāmaṁ hṛd rogam āśvapahinotyacirena dhīraḥ (bhāg. 10.33.39) ityatra 'ktvā' pratyayena hṛd rogavatyevādhikāriṇi paramāyā api tasyāḥ prathamam eva praveśas tatas tayaiva parama svatantrayā kāmādīnām apagamaś ca. teṣāṁ kadācit sattve'pi 'api cet sudurācāro bhajate mam' iti 'bādhyamāno'pi mad bhakta' ityādibhiś ca tadvatāṁ na kvāpi śāstreṣu nindā leśo'pi.

"Хоть похоть считается недостатком на пути бхакти, человек все же может встать на путь преданности, несмотря на подверженность похоти и другим материальным желаниям. Шримад Бхагаватам (10.33.39) говорит: "Тот, кто с верой слушает или рассказывает о развлечениях Господа с гопи Враджа, быстро достигает чистого преданного служения Господу и, овладев своими чувствами, побеждает поразивший его сердце порок вожделения." В этом тексте "после достижения высочайшей преданности" является незавершенным действием, показывая, что бхакти возможно достичь, даже если у человека есть похотливые желания. Это показывает в высшей степени независимую природу и могущество бхакти уничтожать похотливые желания. Иногда эти желания могут существовать даже во время практики бхакти. Из таких стихов как "Даже если самый грешный человек поклоняется исключительно Мне.." (Гита 9.30) и "Хоть Мой преданный и подвержен похотливым желаниям..." (Ш.Б. 11.14.18) ясно, что хоть эти желания могут существовать в преданном, он ни малейшим образом не осуждается за это. "

Сообщение отредактировал Damodar das - 13.11.2013, 19:21


--------------------
Radhe-Radheeeee :-)


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме


Тема закрытаНачать новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 29.3.2024, 05:24
© 1999-2024 Hari-katha.org All rights reserved.
День рождения проекта: 15.03.1999г.