Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

9 страниц V  « < 3 4 5 6 7 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Санскрит, Хинди, Деванагари (суть языка), околосанскритские беседы из разных тем
Рейтинг 5 V
Swaroop
сообщение 26.3.2009, 23:14
Сообщение #81


Ледяной горою Айсберг
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 849
Регистрация: 17.4.2005
Из: СПб
Пользователь #: 579
Благодарили 2775 раз




Репутация:   369  


Цитата(Камала @ 21.11.2008, 21:18) *
Итак, видеоролик под названием "тетушка зажигает" 1.gif

http://de.youtube.com/watch?v=LwYGQuWu5vk
да. зажгла!)))
особенно масло на г-но очень по кухонному мазала )))

но всё равно что то в этом есть biggrin.gif


--------------------
если я тебе не нравлюсь - застрелись, я не иcправлюсь :)


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 26.3.2009, 23:36
Сообщение #82


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


Цитата(ВЕГА) *
Так какие же вы преданные и кому?

а Вы то сами из каких будите? smile.gif


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
shantira shani
сообщение 24.6.2009, 17:53
Сообщение #83


Злой и пЪяный фей
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1406
Регистрация: 14.6.2007
Из: Nederland, Amsterdam
Пользователь #: 3644
Благодарили 4180 раз




Репутация:   384  


Отсюда.

Эдгар Лейтан

Агнисукта (Гимн к богу Огня или богу-Огню)


Здесь можно прослушать подлинную и очень, с моей точки зрения, красивую рецитацию части из Агнисукты, самого первого гимна Ригведы (I, 1: 1-2, 8-9) — прославление и призавание бога-Огня — Агни:

















Даю здесь значение этих 4-х строф (ṛc/ṛk) в переводе Т. Я. Елизаренковой. Особое внимание прошу обратить на то, как традиционным рецитатором произносятся 3 музыкальных ведийский тона-ударения: удатта, анудатта и сварита — каждый, наверное, услышит повышение и понижение голоса.

Эта тональность древнего ведийского языка, к сожалению, была позже утрачена в классическом санскрите, в его живой разговорной практике. Индийская языковедческая традиция-"грамматика", вьякарана, до сих пор учит теории ударений, поскольку таковая строго зафиксирована в паниниевской традиции. Однако музыкальные ударения произносятся только при рецитации текстов Шрути (ведийской традиции, особенно поэтических Самхит) и игнорируются в санскрите разговорном.

„1) Агни призываю я — во главе поставленного
Бога жертвы (и) жреца,
Хотара обильнейшесокровищного.

2) Агни достоин призываний риши —
Как прежних, так и нынешних:
Да привезёт он сюда богов!

... ... ... (5 строф из Гимна Агни в записи опущены)

8) К царящему при обрядах,
К пастырю закона, сверкающему,
К возрастающему в доме своём

9) Как отец — сыну,
О Агни, будь доступен нам!“
Сопровождай нас ради блага!


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalki das
сообщение 29.9.2009, 21:23
Сообщение #84


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6576
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 21721 раз




Репутация:   1392  


Цитата(Shiv Ragini @ 29.9.2009, 19:53) *
транслитерация мантр, конечно же, русскими буквами и КАПСОМ
То, что русскими буквами, на самом деле, было бы не так страшно, если бы существовала хотя бы одна более-менее общепринятая и логичная схема транслитерации (и частичной транскрипции) кириллицей. Однако же, её нет. Не случилось в санскритологии своего Поливанова. smile.gif
Латинице повезло больше: две общепринятых схемы транслитерации с применением диакритики, и две общепринятых схемы для передачи в Интернете (в отсутствие возможности пользоваться диакритикой). Выбирай - не хочу. smile.gif
Лично я бы, наверное, уже перешёл с Гарвард-Киото на транслитерацию с диакритикой, благо, современные ОС и браузеры позволяют, если бы шрифты с диакритикой, используемые по умолчанию, не выглядели настолько отталкивающе... smile.gif


--------------------
Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalki das
сообщение 29.9.2009, 23:28
Сообщение #85


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6576
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 21721 раз




Репутация:   1392  


Цитата(Wujko @ 29.9.2009, 22:45) *
Калкиджи, а чем они так плохи, эти шрифты с диакритикой?
Просто интересно узнать твое мнение.

Я до сих пор чёкаюсь по полной программе от системы ITrans, а вот диакритические на ура....видать повлияло то, что я с них и начинал изучение.

Да всем хороши, просто у меня выглядят криво, по сравнению со специальными диакритическими шрифтами, типа Баларам и подобными.

Вот, например:

Цитата
atha śrīviṣṇumahāpurāṇaṃ viṣṇucittyātmaprakāśākhyaśrīdharīya vyākhyādvayopetaṃ prārabhyate

śrīmate rāmānujāya namaḥ

nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamam /
devīṃ sarasvatīvyāsaṃ tato jayamudīrayet // ViP_1,1.0 //


Не знаю, как это выглядит у тебя, а у меня выглядит так:



Как видишь, все диакритические знаки с точкой под буквой ниже, чем остальные буквы шрифта, отчего надпись выглядит "пьяной".


--------------------
Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 30.9.2009, 00:22
Сообщение #86


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


а как вам такой транслит?


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Shiv Ragini
сообщение 30.9.2009, 00:28
Сообщение #87


namaH shivAyay cha namaH shivAy
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3519
Регистрация: 26.10.2007
Из: msk.ru
Пользователь #: 3889
Благодарили 12383 раза




Репутация:   1232  


Камала, т.е. то же самое, только кириллицей?


--------------------
candraśekharamāśraye mama kiṁ kariṣyati vai yamaḥ ||
Увенчанный полумесяцем — мое прибежище, так что же мне сделает Яма, бог смерти?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Devi Aashrita
сообщение 30.9.2009, 00:30
Сообщение #88


Люблю шраванам, мананам...А потом и поговорить....
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 487
Регистрация: 21.8.2009
Из: Смоленск
Пользователь #: 5460
Благодарили 1516 раз




Репутация:   257  


Цитата(Камала @ 30.9.2009, 0:22) *
а как вам такой транслит?

я так английский учу....как первокласник.
Но читая это хочется найти кнопочку "капец" вместо "спасибо" smile.gif


--------------------
"Никогда" - это всего лишь вопрос времени.


Мысли это иллюзия, а чувства это реальность…


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 30.9.2009, 00:30
Сообщение #89


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


Цитата(Shiv Ragini) *
Камала, т.е. то же самое, только кириллицей?

ну как то же самое, буквы то не "пляшут" smile.gif


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 30.9.2009, 00:34
Сообщение #90


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


Цитата(Devi Aashrita) *
Но читая это хочется найти кнопочку "капец" вместо "спасибо"

почему?


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ShivAnurag
сообщение 30.9.2009, 00:36
Сообщение #91


Злий Вуjко :-)
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3324
Регистрация: 25.2.2004
Из: Odessa, Ukraine
Пользователь #: 91
Благодарили 11048 раз




Репутация:   1161  


Цитата(Kalki das @ 29.9.2009, 22:28) *
Да всем хороши, просто у меня выглядят криво, по сравнению со специальными диакритическими шрифтами, типа Баларам и подобными.

Вот, например:
Не знаю, как это выглядит у тебя, а у меня выглядит так:



Как видишь, все диакритические знаки с точкой под буквой ниже, чем остальные буквы шрифта, отчего надпись выглядит "пьяной".


Я вижу так, как на рисунке. У меня столько шрифтов стоит, что я просто с ума схожу, когда на работе страницы не открываются))

Честно скажу, немного неровно, но мне как-то удобнее именно с диакритикой...как-то олее комфортно выглядит, а вот Itrans - ужас из ужасов для меня)


Цитата(Kalki das @ 29.9.2009, 22:36) *
В Пушти-марге дикшу имеют право давать только прямые потомки Валлабхачарьи. Хотя там тоже бывали расколы и исключения (типа Шри Сваминараяна).


Со Шри Сваминарайана как-то сложновато их понять, то пишут что они отделились от Шри Пуштимарга, то они линия Шри Рамануджачарйи.... Но точно не Шри Пуштимарг, хотя, многие вещи слямзили.



Цитата(Kalki das @ 29.9.2009, 22:36) *
Но у них, насколько мне известно, можно повторять их Маха-мантру даже без дикши, как и у гаудий. Есть и другие разновидности садханы, которые можно практиковать без дикши (как-то давно плотно изучал их сайты, и вычитал на одном их форуме).


Махамантру можно и без дикши, как и некоторые самые простые садханы, а в общем как и в любой школе - для серьезного следования требуется много.


--------------------
सत्यम शिवम सुन्दरम


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Olegbsss
сообщение 30.9.2009, 00:37
Сообщение #92


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 4602
Регистрация: 2.3.2005
Из: Севастополь
Пользователь #: 477
Благодарили 8569 раз




Репутация:   873  


Цитата(Камала @ 30.9.2009, 0:22) *
а как вам такой транслит?

По мне так гораздо лучше, чем капслоком писать. Да и симпатичнее английских букв будет, которые читать напрягает - всё-таки я русский человек. Где бы только шрифты такие раздобыть?


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Devi Aashrita
сообщение 30.9.2009, 00:38
Сообщение #93


Люблю шраванам, мананам...А потом и поговорить....
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 487
Регистрация: 21.8.2009
Из: Смоленск
Пользователь #: 5460
Благодарили 1516 раз




Репутация:   257  


Цитата(Камала @ 30.9.2009, 0:34) *
почему?

Потому что там есть ошибки...причем такого толка, какие описывала Шив Рагини....по моему...хотя может я и ошибаюсь. smile.gif


--------------------
"Никогда" - это всего лишь вопрос времени.


Мысли это иллюзия, а чувства это реальность…
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 30.9.2009, 00:41
Сообщение #94


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


Цитата(Olegbsss) *
Где бы только шрифты такие раздобыть?

если нужно - подарю smile.gif

Цитата(Devi Aashrita) *
Потому что там есть ошибки

какие ошибки? blink.gif


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ShivAnurag
сообщение 30.9.2009, 00:42
Сообщение #95


Злий Вуjко :-)
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3324
Регистрация: 25.2.2004
Из: Odessa, Ukraine
Пользователь #: 91
Благодарили 11048 раз




Репутация:   1161  


Цитата(Камала @ 30.9.2009, 0:22) *
а как вам такой транслит?



Камаладжи, я только боюсь одной штуки, что будут все звуки произносить, как в русском языке....романизированый текст хоть как-то заставляет задумывать, что и как прочитать.
ИМХО, я все же за латиницу. Кстати, латиницей удобнее многие звуки передавать.
Как мне кажется, для меня пример наглядный, что когда тюркоязычные перешли на латиницу, выиграли очень много....а то такой кошмар встретить можно в алфавитах, который передается через кириллицу)), мне аж людей жалко бывает.


--------------------
सत्यम शिवम सुन्दरम


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Premavati
сообщение 30.9.2009, 00:43
Сообщение #96


мне тут нравится
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 333
Регистрация: 4.6.2006
Из: Москва
Пользователь #: 2225
Благодарили 1119 раз




Репутация:   184  


Цитата(Devi Aashrita @ 30.9.2009, 5:38) *
Потому что там есть ошибки...причем такого толка, какие описывала Шив Рагини....по моему...хотя может я и ошибаюсь. smile.gif

Вы имеете в виду, что в шрифте ошибки или в тексте? Я так поняла, тут обсуждается шрифт, а не содержание, написанное шрифтом.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 30.9.2009, 00:45
Сообщение #97


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


не вижу я пока что там не одной ошибки


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Olegbsss
сообщение 30.9.2009, 00:49
Сообщение #98


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 4602
Регистрация: 2.3.2005
Из: Севастополь
Пользователь #: 477
Благодарили 8569 раз




Репутация:   873  


Цитата(Камала @ 30.9.2009, 0:41) *
если нужно - подарю smile.gif

Конечно нужно.
Цитата(Wujko @ 30.9.2009, 0:42) *
ИМХО, я все же за латиницу. Кстати, латиницей удобнее многие звуки передавать.

О вкусах конечно не спорят, но в латинской транслитерации санскрита тоже куча ошибок имеет место.
В русском языке всё-таки больше букв, да и воспринимается он совсем без напряга. Не все же так совершенно английским владеют.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Devi Aashrita
сообщение 30.9.2009, 00:51
Сообщение #99


Люблю шраванам, мананам...А потом и поговорить....
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 487
Регистрация: 21.8.2009
Из: Смоленск
Пользователь #: 5460
Благодарили 1516 раз




Репутация:   257  


Цитата(Камала @ 30.9.2009, 1:45) *
не вижу я пока что там не одной ошибки

Тогда приношу свои извинения....
У меня опыта в чтении мало. Поэтому мое неправильное чтение и могло мне показаться ошибкой.


--------------------
"Никогда" - это всего лишь вопрос времени.


Мысли это иллюзия, а чувства это реальность…


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 30.9.2009, 00:52
Сообщение #100


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


Цитата(Olegbsss) *
Конечно нужно.

адрес дайте, я шрифты пришлю


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

9 страниц V  « < 3 4 5 6 7 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 26.4.2024, 03:24
© 1999-2024 Hari-katha.org All rights reserved.
День рождения проекта: 15.03.1999г.