F.A.Q. или часто задаваемые вопросы |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
F.A.Q. или часто задаваемые вопросы |
24.8.2007, 22:02
Сообщение
#1
|
|
Злий Вуjко :-) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3324 Регистрация: 25.2.2004 Из: Odessa, Ukraine Пользователь #: 91 Благодарили 11048 раз Репутация: 1161 |
Бхагаван переводится с санскрита, как Благословленный, Благой, Святой, Сияющий.
Используя данный эпитет к Богу, Его описывают, как посылающего или дарующего благо, удачу, счастье, благословение, благо и т.д. Это слово используют, как эпитет Всевышнего, Который дарует любящим Его, Высшее Благо и чья природа сама благодать. В некоторых традициях Санатана Дхармы, слово "бхагаван" служит для обозначения Высшего Существа,Абсолютной Истины. Но слово - Бхагаван, Бхагван, Бхагават, это прямой аналог русского значения слова Бог, потому что, слово "Бог" происходит от древнеиранского(санскрит и древнеиранский имеют практически один источник) - baga(санскр. bhag или bhaga) и обозначает счастье, удачу, благо. А сам Бог понимался, как Тот, Кто дарует благо, судьбу, удачу. Можно привести аналогию с латинским - август, наподобие слова "августейший". Слово "бхагвана" относится к мужскому аспекту Божественного т.е. Бхагаван Шива, Бхагаван Вишну, Бхагаван Кришна, а "бхагавати" к женскому аспекту - Бхагавати Лакшми, Бхагавати Кали и т.д. Помимо слова "бхагаван", применимо и слово "ишвара". Ишвара - повелитель, господин, "тот, кто обладает способностями". В этом ключе, под Ишварой понимается все тоже Высшее Существо, которое творит и управляет Вселенной. Так же слово "бхагаван" употребляют и при обращении к святым, богам, учителям и т.д. Дева - переводится, как сияющий, небесный, лучезарный и т.д. Часто, переводится как бог, божественный. Говоря о Индре, Варуне и других "служебных" богах, которые олицетворяют творческие силы Бога и Его природы т.е. Силы или Шакти, в санскрите именуются девами(сияющие) т.е. выскоразвитые и духовные существа занимающие ту или иную "должность" в управлении Вселенной. Это своего рода персонификации Творческой Силы или Шакти Ишвары. В Ригведе, 55 гимн третьей мандалы, красной нитью проходит строка о единой великой силе богов, об их единой сути - mahad devAnAm asuratvam ekam. Боги выступают не только, как стражники Мирового Порядка, Вечного Закона - Рита, но и как те, кто подчинен этому, скрытому от взгляда Закону...они выступают, как те, кто творят, поддерживают и разрушают Вселенную своими шакти - оджас, сахас. майа и т.д. Для определения или передачи слова дева, в русском языке вполне подходит слово - "небожитель", что соответствует английскому Celestial...или слово бог, но с прописной буквы... Что касается слова "полубог" и его английского значения "demigod", то это слова обозначает существо, у которого один из родителей был богом, а другой - человеком. Так что, demigod или полубог никак не могут подходить для определения девов или суров, несмотря на то, что такие слова и используется для перевода слов дева из Ведийской и Буддистской литературы. Надо отметить, что слово "полубог" имеет больше отношение к Древней Греции, чем к Ведийским Канонам. В современных переводах на английский язык ведийских и буддистских текстов слово "demigod" используется очень и очень редко и в настоящее время оно считается несовсем корректным, поэтому используют "сelestial" или "god". А если и используют "demigod", то объясняют значение и смысл данного слова, как отличное от привычного для Запада. Так что, для передачи в русском языке слова "дева" относительно Индры, Варуны, Агни и других персонификацией творческих сил Бога, вполне применительно слово "бог" с прописной буквы, потому что, тогда это имеет более четкое пределение существ, которые находятся на очень высокой ступени иерархии, но являются детьми или созданными Бхагаваном т.е. Богом ( с заглавной буквы) и не вызывает негативных ассоциаций или ассоциаций с Древнеэлинской литературой. Асуры - старшие братья богов (суров), дети Дити и прародителя Кашьяпы (боги(девы)- дети ее сестры Адити и Кашьяпы). Посему асуры именуются также дайтьи (потомки Дити), а боги - адитьи (потомки Адити). Асуры не находятся между богами и людьми. Для этого существует масса других небожителей. В ведийском комплексе литературы это слово асура означает "божественный", "противник богов", "небесный", "духовный", "высший дух", "хороший дух" и т.д. Позже то же слово означает "солнце", "облако". Хотя, асуры - это и противники богов, но не стоить их путать с "авраамическим" персонажем сатаны и демонов. Искусственная этимология индийцев такова: во время пахтания Молочного Океана из его вод вышло женское божество хмеля Сура (означает "хмель"), которое было отвергнуто сыновьями Дити (отсюда - а-сура), и принято их братьями богами (отсюда - сура). Часто, асуры понимаются как те, кто обитает в темноте ночи, где отсутствует свет. Более того, в некоторых ведийских текстах, к Ишваре обращаются и как к великому деве т.е. Махадева, так и к великому асуре - МахАсура. -------------------- सत्यम शिवम सुन्दरम
|
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 26.4.2024, 08:48 |