Санскрит. Лингвистическая дискуссия., выделено из темы "Ссылки на несуществующие шастры" |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Адрес основного глоссария: https://hari-katha.org/glossariy/
В этом форуме задаем вопросы, корректируем и дополняем основной глоссарий.
Санскрит. Лингвистическая дискуссия., выделено из темы "Ссылки на несуществующие шастры" |
5.10.2012, 17:05
Сообщение
#1
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21121 раз Репутация: 1788 |
А как это на санскрите и в какой шастре? Я путаюсь в латыни Хорошо, скажу по-русски. Надеюсь, Вы еще окончательно на санскрит не перешли и русский язык еще понимаете. Итак, ответьте мне, пожалуйста, почему я(не знающий санскрита человек) не должен верить субъективному мнению того же Боддхаяны Махараджа, который говорит что переводы Прабхупады вполне адекватны, или не верить субъективному мнению, например, Гоур Говинды Махараджа, который был знатоком санскрита, и который тоже говорил, что переводы Прабхупады хороши, но почему я должен верить вашему субъективному мнению, что переводы Прабхупады неправильные? -------------------- подпись удалена админом
|
|
|
5.10.2012, 17:14
Сообщение
#2
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12944 Регистрация: 10.10.2008 Из: Шивалока Пользователь #: 4637 Благодарили 37815 раз Репутация: 3686 |
А вот интересно, почему вроде как заинтересованные люди годами почитают возможным участвовать в подобных лингвистических дискуссиях, но все не учат и не учат санскрит? за столько времени, даже просто имея дело с санскритскими текстами, можно начать чуточку разбираться
Право слово, иногда такое впечатление, что именно за этим, - иметь возможность только лишь верить на слово тому или тому. Напомнило проведение в жизнь известного анекдота про "50 на 50" ("Или встречу, или не встречу") -------------------- Satyam satyam
|
|
|
5.10.2012, 17:21
Сообщение
#3
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21121 раз Репутация: 1788 |
за столько времени, даже просто имея дело с санскритскими текстами, можно начать чуточку разбираться Давайте определимся, мы говорим о знании языка или о "чуточку разбираться"? -------------------- подпись удалена админом
|
|
|
5.10.2012, 17:23
Сообщение
#4
|
|
мне тут нравится ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 340 Регистрация: 21.12.2011 Пользователь #: 7535 Благодарили 669 раз Репутация: 19 |
Хорошо, скажу по-русски. Надеюсь, Вы еще окончательно на санскрит не перешли и русский язык еще понимаете. Итак, ответьте мне, пожалуйста, почему я(не знающий санскрита человек) не должен верить субъективному мнению того же Боддхаяны Махараджа, который говорит что переводы Прабхупады вполне адекватны, или не верить субъективному мнению, например, Гоур Говинды Махараджа, который был знатоком санскрита, и который тоже говорил, что переводы Прабхупады хороши, но почему я должен верить вашему субъективному мнению, что переводы Прабхупады неправильные? Понял. Тогда у вас рулетка. Если вы встретите других людей, тоже знающих санскрит и их будет больше, то что будете делать? Пока сами не изучите санскрит, то будете не шастры читать, а довольствоваться чьими-то мыслями, и в большинстве случаев далекими от Вйасы. |
|
|
5.10.2012, 17:27
Сообщение
#5
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21121 раз Репутация: 1788 |
Понял. Тогда у вас рулетка. Если вы встретите других людей, тоже знающих санскрит и их будет больше, то что будете делать? Пока сами не изучите санскрит, то будете не шастры читать, а довольствоваться чьими-то мыслями, и в большинстве случаев далекими от Вйасы. Суть не в том, каких людей количественно больше, а кто из них больше. Например, Гоур Говинда Махарадж - это же величина. А кто такой Вишванатх с форума хари-катха? Может он вообще никто? -------------------- подпись удалена админом
|
|
|
5.10.2012, 17:30
Сообщение
#6
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12944 Регистрация: 10.10.2008 Из: Шивалока Пользователь #: 4637 Благодарили 37815 раз Репутация: 3686 |
Давайте определимся, мы говорим о знании языка или о "чуточку разбираться"? Для обнаружения целых групп корней Вам подойдет даже "чуточку разбираться" Удивляет как раз то, что это "немного разбираться" все как бы не возникает и не возникает ни в какой степени... -------------------- Satyam satyam
|
|
|
5.10.2012, 17:33
Сообщение
#7
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21121 раз Репутация: 1788 |
Для обнаружения целых групп корней Вам подойдет даже "чуточку разбираться" Удивляет как раз то, что это "немного разбираться" все как бы не возникает и не возникает ни в какой степени... Видите ли, я довольно неплохо знаю английский язык, который гораздо гораздо проще и примитивнее санскрита, и могу Вам сказать, что для того чтобы переводить с английского "чуточку разбираться" в нем ой как недостаточно. А что уже говорить о санскрите... -------------------- подпись удалена админом
|
|
|
5.10.2012, 17:39
Сообщение
#8
|
|
мне тут нравится ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 340 Регистрация: 21.12.2011 Пользователь #: 7535 Благодарили 669 раз Репутация: 19 |
Суть не в том, каких людей количественно больше, а кто из них больше. Например, Гоур Говинда Махарадж - это же величина. А кто такой Вишванатх с форума хари-катха? Может он вообще никто? Оба на! А в чем величина? По каким меркам? По количеству последователей? |
|
|
5.10.2012, 17:42
Сообщение
#9
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12944 Регистрация: 10.10.2008 Из: Шивалока Пользователь #: 4637 Благодарили 37815 раз Репутация: 3686 |
Видите ли, я довольно неплохо знаю английский язык, который гораздо гораздо проще и примитивнее санскрита, и могу Вам сказать, что для того чтобы переводить с английского "чуточку разбираться" в нем ой как недостаточно. А что уже говорить о санскрите... Какое совпадение! я тоже довольно неплохо знаю английский язык, который гораздо проще и примитивнее санскрита и могу Вам сказать, что для того, чтобы разобраться в чужом переводе со словарями, "немного разбираться" более чем достаточно. Эта филологическая задача значительно более простая, чем самостоятельный перевод стороннего текста. Но да - иметь легальную возможность "категорически не понимать" приводимых подробных аргументов, связанных с санскритом, задача, вероятно, в этом -------------------- Satyam satyam
|
|
|
5.10.2012, 17:43
Сообщение
#10
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21121 раз Репутация: 1788 |
Оба на! А в чем величина? По каким меркам? По количеству последователей? Ну что вам так это колличество далось? Зачем же так зацикливаться на колличестве? Скачайте в Интернете видео с ним и сразу все поймете. (Если поймете ) -------------------- подпись удалена админом
|
|
|
5.10.2012, 17:46
Сообщение
#11
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2250 Регистрация: 28.1.2009 Из: Подмосковья Пользователь #: 4965 Благодарили 6968 раз Репутация: 543 |
Какое совпадение! я тоже довольно неплохо знаю английский язык, который гораздо проще и примитивнее санскрита и могу Вам сказать, что для того, чтобы разобраться в чужом переводе со словарями, "немного разбираться" более чем достаточно. Эта филологическая задача значительно более простая, чем самостоятельный перевод стороннего текста. А если у человека нет склоности к изучениям языков,ему что повеситься?
Но да - иметь легальную возможность "категорически не понимать" приводимых подробных аргументов, связанных с санскритом, задача, вероятно, в этом -------------------- Бог всегда наблюдает за тобой, сделай так, чтобы ему было интересно .
Счастье,имеет смысл тогда,когда есть с кем его разделить. |
|
|
5.10.2012, 17:50
Сообщение
#12
|
|
мне тут нравится ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 340 Регистрация: 21.12.2011 Пользователь #: 7535 Благодарили 669 раз Репутация: 19 |
Гоур Говинды Махараджа, который был знатоком санскрита К сожалению я не встречал его переводов на какие-либо основные шастры. Поэтому говорить о том, что знает он санскрит или не знает нет смысла. А давить авторитетом можно хоть сколько, все равно никто из ныне существующих и рядом не стоит с авторитетом Рамануджи или Мадхвы. А вот Бхану Свами перевел много шастр. И его переводы прямо противоположные переводам его гуру Прабхупады. Он подошел к вопросу честнее, постарался перевести как есть, ему не нужны последователи, он вообще не принимает учеников. И если вы будете читать его переводы, то поймете, что в книгах Прабхупады вообще мало чего общего с оригинальным текстом. Кто-то может возразить, но ведь это наверняка он ошибается, а не Прабхупада. Но суть в том, что он дает значения слов шлока, такие какие дают в комментарии ачарьи. Комментарий - это не рассказ на стих о Пуранджане Махарадже, как мы открыли Движение Харе Кришна и всех приглашаем. Комментарий - это дать верное значение слов в шлоке. Этим и занимаются ачарьи. Можете хоть раз в жизни открыть любой комментарий Баладева Видйабхушана или еще кто там у вас авторитет. А если нет комментария ачарйев, то стих следует понимать в прямом значении слов. |
|
|
5.10.2012, 17:53
Сообщение
#13
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12944 Регистрация: 10.10.2008 Из: Шивалока Пользователь #: 4637 Благодарили 37815 раз Репутация: 3686 |
А если у человека нет склоности к изучениям языков,ему что повеситься? Если у человека нет склонности к изучениям языков до такой степени, ему не удастся выучить и русский в детстве, уж не знаю, что стоило бы сделать по этому поводу такому гипотетическому человеку Небось обширный набор иссконо-санскритских жаргонизмов все без проблем усваивали -------------------- Satyam satyam
|
|
|
5.10.2012, 17:54
Сообщение
#14
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21121 раз Репутация: 1788 |
А вот Бхану Свами перевел много шастр. Я читаю переводы Бхану Свами, и они мне нравятся, но я не сравнивал их с переводами Прабхупады. Не вижу в этом смысла. -------------------- подпись удалена админом
|
|
|
5.10.2012, 17:56
Сообщение
#15
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 20830 Регистрация: 3.4.2007 Из: Odessa Пользователь #: 3553 Благодарили 42722 раза Репутация: 5324 |
А если у человека нет склоности к изучениям языков,ему что повеситься? А нахрен они вам нужны? Только тот язык истинен, если сказал, например, на этом языке СОБАКА, так этот человек собакой и становится. -------------------- Нет ни творения, ни разрушения,
Ни судьбы, ни свободы воли, Ни пути, ни достижения. Это окончательная истина. Шри Рамана Махарши |
|
|
5.10.2012, 18:02
Сообщение
#16
|
|
иногда читаю книжки ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3033 Регистрация: 28.12.2006 Из: Гаудия-Майи Пользователь #: 3360 Благодарили 13113 раза Репутация: 938 |
Видите ли, я довольно неплохо знаю английский язык, который гораздо гораздо проще и примитивнее санскрита, и могу Вам сказать, что для того чтобы переводить с английского "чуточку разбираться" в нем ой как недостаточно. А что уже говорить о санскрите... Собсно, можно великолепно разбираться в чужом языке и все равно не уметь переводить. Простой пример: все прекрасно понимают родной язык, а когда дело доходит до перевода в обратную сторону (например, с русского на английский, с украинского на немецкий и т. д.), то вдруг выясняется, что несмотря на полное понимание всех нюансов и оттенков оригинала не получается всё это передать средствами другого языка. А если еще и добавить сюда перевод с одной культуры на другую, то вопще... |
|
|
5.10.2012, 18:09
Сообщение
#17
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21121 раз Репутация: 1788 |
Собсно, можно великолепно разбираться в чужом языке и все равно не уметь переводить. Простой пример: все прекрасно понимают родной язык, а когда дело доходит до перевода в обратную сторону (например, с русского на английский, с украинского на немецкий и т. д.), то вдруг выясняется, что несмотря на полное понимание всех нюансов и оттенков оригинала не получается всё это передать средствами другого языка. А если еще и добавить сюда перевод с одной культуры на другую, то вопще... Полностью согласен. Именно поэтому в переводе програмного обеспечения, например, вместо слова "перевод" используется слово "локализация". Кстати, это и есть то, чем занимался Прабхупада. Его переводы - это по сути дела не переводы, а локализация с культуры на культуру, локализация на Америку 60-х, 70-х годов ХХ века. Именно поэтому его так много сейчас критикуют, забывая, в каких условиях ему приходилось работать. А локализация была отменная. -------------------- подпись удалена админом
|
|
|
5.10.2012, 18:13
Сообщение
#18
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12944 Регистрация: 10.10.2008 Из: Шивалока Пользователь #: 4637 Благодарили 37815 раз Репутация: 3686 |
то вопще... То вопще типа получается, что никто переводить не умеет в принципе, включая тех, кто разбирается в чужом языке великолепно Просто праздник какой-то (с) А впрочем, неоднократно слышанная попытка превентивно обессмыслить любые аргументы оппонента, связанные с санскритом. Обычно с целью опять-таки свести все к тем же "50 на 50". -------------------- Satyam satyam
|
|
|
5.10.2012, 18:29
Сообщение
#19
|
|
почти тут живу ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 999 Регистрация: 21.12.2007 Пользователь #: 3978 Благодарили 3320 раз Репутация: 188 |
Ну в итоге мы опять имеем, что
санскрит учить не надо, не выучим всеравно, Прабхупаду критиковать нельзя Гуру сказали ( если это они сказали, а не за них), что все правда -то правда. Веды изучать бессмысленно И после этого кто-то мне скажет, что в исконе(матхе и т.д.) не промывают мозги...не верю. |
|
|
5.10.2012, 18:38
Сообщение
#20
|
|
Осмелюсь доложить ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 4675 Регистрация: 13.1.2011 Из: Арбатов Пользователь #: 6779 Благодарили 23366 раз Репутация: 1662 |
Для обнаружения целых групп корней Вам подойдет даже "чуточку разбираться" Удивляет как раз то, что это "немного разбираться" все как бы не возникает и не возникает ни в какой степени... "Мы все учились понемного, чему-нибудь и как-нибудь" -------------------- Не бойтесь того, что ваша жизнь должна окончиться, бойтесь того, что она так и не начнется - Джон Ньюмен
|
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 25.4.2024, 15:11 |