Искконовский жаргон :) |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Искконовский жаргон :) |
20.7.2011, 04:25
Сообщение
#1
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21124 раза Репутация: 1789 |
[модератор: из темы выделена новая Православный жаргон]
В одной группе на фейсбуке я открыл тему про исконовскую феню. Люди вспомнили много интересных слов и выражений с переводом на номальный человеческий язык. Но там на фейсбуке почему-то часто пропадают сообщения, поэтому переношу самое интересное сюда, чтобы оно не пропало. По ходу дела может здесь кто что дополнит. )) Цитата "Прабху, я не собираюсь услаждать Ваш ум." Тут у меня два варианта перевода: 1. Прабху, я не собираюсь быть с Вами вежливым. 2. Прабху, я собираюсь Вам нахамить. Цитата "Прабху, не спекулируйте!", "прабху, это праджалпа!" - пер. "замолчи сейчас же" Цитата "Прабху, Чент Харе Кришна энд би хэппи!" - пер. "свободен, иди гуляй" Цитата "Вы в майе, прабху" - пер. 1. "Что с Вами говорить, прабху, если Вы дурак"; 2. "Я сильнее - подчиняйся мне"; 3. "Ещё одно слово и вы поедете домой к маме" Цитата всегда было прикольно слышать Прабху, вы не есть это тело. Или вариант: Назовите четыре регулирующих принципа. - Не есть мяса, рыбы, яиц и не есть это тело. Цитата "Задавить шактями" - силой авторитета или силой крика заставить что-то сделать или заставить замолчать Цитата Характеристика "шактичный мощный авторитет, шастричный, нектарный, поет улетные киртаны, полный отпад" Цитата "темный колодец" - это о семейной жизни Цитата "Это майавада", "это расабхаса", "это сахаджия" - несмотря на разнообразие этих мудреных санскритских терминов, все они в исконовском обиходе означали приблизительно одно: "Это недопустимая чушь". Или: "Это недопустимое вольнодумство". Цитата "Прабху, мне не интересно разговаривать с вашим умом". Перевод: "Прабху, идите Вы на фиг". Слово "фиг" в зависимости от ситуации можно заменять на более крепкое слово(кстати, тоже из трех букв ) Цитата "я в полном экстазе" тоже термин искконовский ....."друзья Кришны", так говорили о прихожанах храма, подразумевая, что они полные карми(мирские люди), но они относятся с симпатией к исккон и к Кришне...... или говорили порой "да он полный карми", а кто_то другой поправлял, "да какой карми, ему до него далеко, он викарми, мудха" Цитата "ему сукрити не хватает" - означает "он лох и неудачник" Цитата "Вы на платформе ума" - тоже самое, что и "Вы в майе". Цитата Отрывок из диалога в теме: X... Das: А зачем переводить то? Именно это и означает! Так можно дойти и до " Прабху- я дам вам в глаз))"или "Прабху -я нанесу вам увечья и выпущу из тела!"Это же( без обид ток-это не лично к вам) синдром шизофрении- он сказал это но подразумевает то а если то- то из этого следует тото и тото- так мы начинаем думать за другого и не факт, что наши выводы верны! Y... das: Тут я абсолютно с Вами согласен. Не стоит додумывать за собеседника, пытаясь угадать, что он подразумевал. Действительно, так можно и до сумасшествия докатиться. Поэтому человеку нужно быть простым и воспринимать слова окружающих его людей буквально, не додумывая за них скрытый смысл их слов. Но это все верно применительно к обычной повседневной жизни. Мы же говорим сейчас про нашу жизнь в тоталитарной секте. Все эти специфические жаргонные слова и выражения служили средством промывания мозгов в секте, и поэтому перевести их полезно хотя бы для того, чтобы для себя разобраться в том, как это работает. Каковы механизмы, как так получается, что человек добровольно разрешает промыть себе мозги и превратить себя в бездумного робота. Потому что если Вам скажут, «Прабху, Вы идиот», Вы конечно же не согласитесь с этим, и не разрешите себя зомбировать, но если эту фразу облекут в форму «Прабху, Вы на платформе ума», то это уже совсем другое дело! ))) И звучит солидно, и льстит Вашему самолюбию, намекая на то, что у Вас даже есть какая-то платформа. Вы таете, проглатываете наживку и соглашаетесь с тем, что Вы идиот. )))) Цитата Фраза "все это спекуляции" - пер."Ваше мнение меня не интересует". Tще один оборот "Реализовать себя" (от англ. realize — чётко пpедставлять, осознавать, понять) возможный перевод: осуществить; недопустимый перевод слова: реализовать (продавать)). Но чего стоит фраза "Мы вас по косточкам разберем на ИШТАГОШТХИ! Само слово Иштагоштхи означает Беседы о Иште, Кришне. Цитата ochen strannoe slovo - extaz! Extaznym mozet byt vse , nachinaya ot sari "so slonikami" ili sgushenki i do kirtana ili"extaznoi lektsii. pomnitsya mne rezanulo po usham kogda pervyi ras uslyshala, est v etom chto to narkomanskoe neprilichnoe. Vrodi by Ekstatichnym nazyvaetsya predannoe sluzenie v Bhave( v nature)
-------------------- подпись удалена админом
Спасибо сказали: Камала, Olegbsss, stoned, Ahankarananda, Franc X, Sangita, Лель, Ravana, Gaura, Лила, Manjuvak, rajj, Galim, Ия, JaySriAndal, сенсей-дес, Проводник, Улитка_на_склоне, Assilaya, Lokamani, nail1008, Yasha, кан, Larus, wiccano-shaktist, grey_horse |
|
|
20.7.2011, 05:03
Сообщение
#2
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21124 раза Репутация: 1789 |
Цитата "Вы еще каништха" или "Вы еще неофит" - перевод "Вы ничего не знаете, послушайте меня, я уже почти трансцендентен", или "Просто молчите, просто подчинитесь авторитетам, они все знают, а мы ничего не знаем" Цитата "Вы еще неофит". Перевод: Вы ещё не умеете включать дурочку и уходить от ответственности. Цитата Eshe interesnaya fraza My - neofity, stranno kak mozno obobshit uroven raznyh sidyashih v komnate predannyh. A perevod byvaet takoi: nechego vospevat bolshe - nado prosto proest svoi put k Bogu. Цитата О! На счет "Мы..." - тут целый кладезь перлов. ))) Например, "Мы такие негодяи! Мы не хотим служить Кришне!" в большинстве случаев переводится как "Ты не хочешь делать то, что я тебе говорю, негодяй!" Цитата "все это говорит ваш ум" - вариант перевода: "вам пора заткнуться. все равно ваш ум деградированный. ничего путного от вас услышать нельзя. Лучше послушайте меня, а то я начну хамить вам". Цитата "Видение мухи"- универсальная фраза для затыкания рта любому, кто проявляет недовольство. "У вас видение мухи, будьте пчелой, если вы заболели и никому нет дела до вас, радуйтесь, что вас не убили" Цитата Про муху я уже цитировал в другой ветке. "Не будьте мухой, будьте пчелой" - один из возможных переводов: "Я буду издеваться на над Вами, как хочу, и Вы должны видеть в этом только хорошее, а если Вы не видите в моем безобразии только хорошее, то Вы муха". Цитата О руководителе храма "Он настоящий кшатрий" перевод "У него классно получается, чтобы и овцы были целы и волки сыты, чтобы и руководство любили, и все оболваненные неофиты приносили ежедневно прибыль храму" Цитата На исконовском жаргоне "бхакта" - это то же самое, что на армейском жаргоне "салага", "дух", "сын". Цитата Жаргонное словечко - темпл - команда (водители, работники кухни, резчики овощей, подметальщики, садовники и др.). Еще одно словечко - шудры (все кроме санкиртанщиков и менеджеров). Цитата На санскрите «матаджи» означает «дорогая мать», но в Исконе это превратилось в жаргонное слово. Очень часто, когда предложение начиналось с обращения «Матаджи, …» это означало «Тетка, знай свое место, закрой свой рот и не умничай».
-------------------- подпись удалена админом
|
|
|
20.7.2011, 05:56
Сообщение
#3
|
|
нет пути назад ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 16026 Регистрация: 8.6.2010 Из: країна У Пользователь #: 6242 Благодарили 40742 раза Репутация: 2675 |
"нектарный !" (обязательно с восклицательным знаком) - позитивный, одобренный авторитетами, милый в общении, вкусный, приятный на слух (в т.ч. о лекциях), общепризнанный, соответствующий доктрине организации (о книгах, лекциях и т.п.), несомненно очень хороший на все случаи жизни.
"служение" - любая работа, не подразумевающая вознаграждение за труд, поручение старших, услуга. ("матаджи, есть возможность послужить преданным", "прабху, у меня для вас есть нектарное служение") "преданный" - служащий исккон, соблюдающий 4 регулирующих принципа (сокращённо - просто "принципы"), читающий джапу 16 кругов и фанатеющий от учения Шрилы Прабхупады. ("он не преданный" - он не читает 16 кругов и так далее) "санкиртана" - продажа книг ББТ. "распространить за пожертвование" - продать. "майавади" - все кто задумывается о философии и начинает искать логику в проповеднических тезисах. -------------------- дорога неожиданно поднялась и ударила меня по лицу
|
|
|
20.7.2011, 06:05
Сообщение
#4
|
|
нет пути назад ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 16026 Регистрация: 8.6.2010 Из: країна У Пользователь #: 6242 Благодарили 40742 раза Репутация: 2675 |
"вычитать свои круги" - без комментариев
-------------------- дорога неожиданно поднялась и ударила меня по лицу
Спасибо сказали: Olegbsss, stoned, Ahankarananda, Atmeshvara dasa, Sangita, Kalipremi, Лель, Лила, Manjuvak, Galim, Ия, сенсей-дес, Швейк, Assilaya, Pushistik, Larus, grey_horse |
|
|
20.7.2011, 06:10
Сообщение
#5
|
|
. ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2527 Регистрация: 31.3.2008 Пользователь #: 4199 Благодарили 5246 раз Репутация: 513 |
-Нехороший человек?
-Редиска! -Хороший человек? -Фрей фе! |
|
|
20.7.2011, 07:27
Сообщение
#6
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21124 раза Репутация: 1789 |
-------------------- подпись удалена админом
|
|
|
20.7.2011, 08:17
Сообщение
#7
|
|
нет пути назад ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 16026 Регистрация: 8.6.2010 Из: країна У Пользователь #: 6242 Благодарили 40742 раза Репутация: 2675 |
"снять шафран" - приготовиться сменить ашрам.
"сменить ашрам" - 1) жениться; 2) "старшие преданные посоветовали сменить ашрам" - выгнали из храма. -------------------- дорога неожиданно поднялась и ударила меня по лицу
|
|
|
20.7.2011, 09:32
Сообщение
#8
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 1825 Регистрация: 20.4.2008 Из: Вращенец Пользователь #: 4251 Благодарили 7406 раз Репутация: 702 |
"Вы в майе, прабху" - варианты перевода : 1. "Что с Вами говорить, прабху, если Вы дурак"; 2. "Я сильнее - подчиняйся мне"; 3. "Ещё одно слово и вы поедете домой к маме" Обычное дело , это называется Корпоративный этикет Руководство нашей компании обратило внимание, что некоторые сотрудники пользуются непристойными выражениями в ходе нормального общения с коллегами. Поскольку мы получаем жалобы от сотрудников, которые почувствовали себя оскорбленными, такое поведение более не будет считаться допустимым. Мы осознаем, однако, что возможность точно выражать свои чувства имеет огромное значение в общении с коллегами. Поэтому мы предлагаем перечень типичных выражений, которые следует использовать для обмена идеями и информацией без риска оскорбить наших ранимых коллег. ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Наверное, я смогу это сделать попозже. ВМЕСТО: По-твоему, я должен делать еще и эту хрень ? ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Я уверен, что это неосуществимо. ВМЕСТО: Ни хрена у тебя не выйдет ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: В самом деле? ВМЕСТО: Не хрен мне лапшу на уши вешать ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Может быть, Вам стОит обсудить это с .... ВМЕСТО: Иди на х... ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Конечно, конечно , это - очень важно... ВМЕСТО: А мне какого хрена ? ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Я не участвовал в этом проекте. ВМЕСТО: Это не мои проблемы ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Интересная идея. ВМЕСТО: Что за х-ня ?!! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Я не уверен, что мы сможем это реализовать. ВМЕСТО: Все равно ни хрена не будет работать ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Я постараюсь найти для этого время. ВМЕСТО: Какого черта ты не сказал мне об этом раньше? ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Вы уверены, что проблема именно в этом ? ВМЕСТО: А какая, нахрен, разница ? ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Он не знаком с этой проблематикой . ВМЕСТО: У него вместо головы - жопа . ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Вы огорчены моим ответом? ВМЕСТО: Поцелуй меня в задницу ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Я сейчас немного перегружен . ВМЕСТО: За такую зарплату еще и работать ? ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Мне кажется, Вы не совсем правильно поняли... ВМЕСТО: Пошел в жопу ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Мне нравятся трудные задания. ВМЕСТО: Что за х..ню вы мне подсунули ?! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Вы хотели бы, чтобы я этим занялся? ВМЕСТО: Какой козел поставил тебя начальником? ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Понятно. ВМЕСТО: Чтоб ты сдох ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Да, это надо обсудить подробнее. ВМЕСТО: Еще одно гребаное совещание ? ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Я не думаю, что возникнут какие-либо сложности. ВМЕСТО: Плевать я хотел ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Он немного малоэмоционален. ВМЕСТО: Он - надутая скотина ! ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Она очень целеустремленная дама. ВМЕСТО: Эта сука тебя выжмет досуха и выбросит . ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ: Мне кажется, Вам не повредит повышение квалификации. ВМЕСТО: Какого х.... ты тут делаешь? -------------------- "Мата ча Парвати-дэви, пита дэво Махешварах, бандхавах шива-бхакташ ча, свадешо бхувана-трайам"
|
|
|
20.7.2011, 09:37
Сообщение
#9
|
|
нет пути назад ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 16026 Регистрация: 8.6.2010 Из: країна У Пользователь #: 6242 Благодарили 40742 раза Репутация: 2675 |
"материалисты-карми" - те кто зарабатывает деньги.
"упасть в майю" - 1) начать зарабатывать деньги; 2) начать здравомысленно рассуждать. "спекуляции" (или грубый вариант - "отсебятина"), "спекулировать" - то же что и "упасть в майю" во 2-м значении, т.е. высказывать собственные размышления, противоречащие тезисам организации. "реализации" - отсебятина, не противоречащая тезисам организации. -------------------- дорога неожиданно поднялась и ударила меня по лицу
|
|
|
20.7.2011, 10:05
Сообщение
#10
|
|
нет пути назад ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 16026 Регистрация: 8.6.2010 Из: країна У Пользователь #: 6242 Благодарили 40742 раза Репутация: 2675 |
"преданное служение" - 1) безоговорочное соблюдение всех внутренних правил организации, 2) бескорыстная и безусловная помощь организации всеми доступными средствами, 3) беспрекословное выполнение всех поручений старших преданных 4) ритуальное поклонение домашним божествам\Туласи\изображениям Божеств, гуру и парампары\фотографиям духовного учителя.
"чистое преданное служение" - всё вместе взятое вышеперечисленное. -------------------- дорога неожиданно поднялась и ударила меня по лицу
|
|
|
20.7.2011, 10:21
Сообщение
#11
|
|
инспектор сектора совести ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 9510 Регистрация: 10.10.2005 Из: Институт развития весны Пользователь #: 1214 Благодарили 29123 раза Репутация: 2295 |
ложняк (сиб.) aka важняк (цыган.) aka ложное эго - чувство собственного достоинства либо открытое проявление глупости
разгромная лекция (сиб.) - наставление руководства о разрешении бытовых конфликтов между прихожанами под предлогом объяснения текста из ШБ проехаться по ложняку - унизить человека публично объяснить авторитетным образом - перевести на искконовский слэнг распространить - продать -------------------- "А могло быть и хуже. Это могла быть ваша дочь." Плевако Ф. Н.
|
|
|
20.7.2011, 10:29
Сообщение
#12
|
|
нет пути назад ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 16026 Регистрация: 8.6.2010 Из: країна У Пользователь #: 6242 Благодарили 40742 раза Репутация: 2675 |
"ум" - глупость.
"шактить" - грубо подавлять, "наезжать" в общеупотребительном значении (вплоть до физического насилия). -------------------- дорога неожиданно поднялась и ударила меня по лицу
|
|
|
20.7.2011, 10:34
Сообщение
#13
|
|
инспектор сектора совести ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 9510 Регистрация: 10.10.2005 Из: Институт развития весны Пользователь #: 1214 Благодарили 29123 раза Репутация: 2295 |
маленькая ведическая история - то же, что разгромная лекция, но со ссылкой на русский (реже - казахский, бурятский) фольклор либо притчу М.С. Норбекова
-------------------- "А могло быть и хуже. Это могла быть ваша дочь." Плевако Ф. Н.
|
|
|
20.7.2011, 10:43
Сообщение
#14
|
|
нет пути назад ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 16026 Регистрация: 8.6.2010 Из: країна У Пользователь #: 6242 Благодарили 40742 раза Репутация: 2675 |
Очень часто, когда предложение начиналось с обращения «Матаджи, …» часто предложение на этом и заканчивается. -------------------- дорога неожиданно поднялась и ударила меня по лицу
Спасибо сказали: |
|
|
20.7.2011, 10:46
Сообщение
#15
|
|
а мені байдуже :) ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5576 Регистрация: 18.6.2006 Из: Київ, Україна Пользователь #: 2326 Благодарили 21124 раза Репутация: 1789 |
часто предложение на этом и заканчивается. Ржал, за живот хватался. -------------------- подпись удалена админом
|
|
|
20.7.2011, 10:51
Сообщение
#16
|
|
инспектор сектора совести ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 9510 Регистрация: 10.10.2005 Из: Институт развития весны Пользователь #: 1214 Благодарили 29123 раза Репутация: 2295 |
чистый преданный - кришнаит, помытый и одетый в соответствии с санитарными требованиями, предъявляемыми к выполняющим служение на кухне храма
-------------------- "А могло быть и хуже. Это могла быть ваша дочь." Плевако Ф. Н.
Спасибо сказали: |
|
|
20.7.2011, 10:51
Сообщение
#17
|
|
нет пути назад ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 16026 Регистрация: 8.6.2010 Из: країна У Пользователь #: 6242 Благодарили 40742 раза Репутация: 2675 |
проехаться по ложняку - унизить человека публично "почистить прану" - 1) то же что проехаться по ложняку; 2) назидательно отругать собеседника или всё собрание коллектива, группы слушателей. как правило "чистка праны" - цель и результат "разгромной лекции". -------------------- дорога неожиданно поднялась и ударила меня по лицу
|
|
|
20.7.2011, 10:56
Сообщение
#18
|
|
инспектор сектора совести ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 9510 Регистрация: 10.10.2005 Из: Институт развития весны Пользователь #: 1214 Благодарили 29123 раза Репутация: 2295 |
милостивый гуру - инициирующий гуру, не требующий рекомендацию местных авторитетов, либо разрешающий секс между супругами
маха 1. предмет, бывший в употреблении у авторитета 2. ШБ или БГ как учётная единица 3. самый большой предмет в сравнении с другими аналогичными (i.e.: "Прабху, подайте караталы, да нет, не те, а маха".) -------------------- "А могло быть и хуже. Это могла быть ваша дочь." Плевако Ф. Н.
|
|
|
20.7.2011, 11:06
Сообщение
#19
|
|
- ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 9503 Регистрация: 29.10.2008 Из: тех Пользователь #: 4683 Благодарили 45228 раз Репутация: 2730 |
Кал-моча (видуризм) - тело
Ну что, урюки! (видуризм) - обращение президента к группе подчиненных Тамогунить - отдыхать Тамо-гуна - широкий спектр значений, например, практически любое живое существо, произведение искусства, иная философия, а также все неодобренное авторитетами Хари бол, прабху! - в зависимости от контекста, от "Эй, чудак!" до "А не пошли бы вы..." "Джая бук дистрибюшн!" (дополнение к киртану) - Да зравствует впаривание книг! "Ом букс намаха!" - мантра книг Майавади - помимо перечисленных значений, преданный, тоскующий по дому Прабху, обратитесь к менеджеру! - чаще всего "Твои нужды всем по барабану!" Незаконный секс - в широком смысле, практически все, что не относится к впариванию книг Незаконный секс в браке - супружеский долг Непривязанность - раздолбайство Это все чувства! - определение отказа зомбироваться Автоматчики (оппозиционное) - харикешевцы Спасибо сказали: |
|
|
20.7.2011, 11:14
Сообщение
#20
|
|
- ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 9503 Регистрация: 29.10.2008 Из: тех Пользователь #: 4683 Благодарили 45228 раз Репутация: 2730 |
"Это оскорбление преданного!" - определение справедливой, как правило, критики
Ванчха калпа - краткое формальное извинение, более краткая форма - "Ванчх!" "Прабху, примите мои смиреннейшие поклоны!" - в основном используется вначале обличающих монологов |
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 26.4.2024, 11:52 |