Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> ахам твам сарва-папебхьо. Красота Кришны.., Все некрасивое грешно. Религия уродлива.
алекс Т
сообщение 4.3.2012, 18:01
Сообщение #1


на дальней станции садху
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 15389
Регистрация: 28.7.2010
Из: Натурфiлософiя,Ukr.
Пользователь #: 6359
Благодарили 36966 раз




Репутация:   2391  


Перечитывая Бхагавад Гиту* я наткнулся на комментарий Бхакти Ракшак Шридхара Госвами к стиху 18.66.; комментарий полностью из официального издания Матха:




"" Здесь воспета слава сокровенной сути "Бхагавад-гиты" (гита-гудартха-гауравам): "Оставь все виды деятельности и приди ко Мне. О Арджуна, ни о чем не сожалей, ибо Я для тебе всё и вся, и ты также являешься для Меня всем. Такова самая сокровенная из всех сокровенных истин. Что я могу еще сказать? И ты найдешь это во Врадже (Вриндаване)".


В санскритской риторике (аланкаре) поэтический намек, когда звук слова отражает его смысл, называется дхвани. Здесь мы видим пример этого. Мам экам шаранам враджа: "Иди во Враджу, и там ты найдешь самую сокровенную из всех скрытых истин (сарва-гухьятамам)". Глубочайший секрет внутренней сердечной любви полностью явлен там:


"Я за пределами всех концепций религии, общества, друзей — всего. Мое положение высочайшее, и Я в сердце сути всего. На вечной земле Враджа ты ощутишь сполна всю красоту. Отбрось все другие занятия и планы и иди лишь ко Мне. Все твои внутренние чаяния будут исполнены так совершенно, что это превзойдет все твои ожидания. Ты обнаружишь такую божественность во Мне, что все последствия и сожаления останутся далеко позади". Такова глубочайшая сущность высочайшей славы. Если кто-то приходит к такому пониманию, то все остальное видится как грех (ахам твам сарва папебхйо, мокшаийишьями).

Все, что в материальном мире рассматривается как долг и чистота, видится греховным, и все концепции религиозности нисходят на уровень греха. На абсолютном плане всё и вся во всей полноте принадлежит Кришне, и малейшее отклонение от этого идеала равносильно совершению греха. Простое самозабвение приводит к имперсонализму и достигает кульминации в глубочайшем сне. Но самозабвение (сарва-дхарман паритьяджья) в служении Кришне (мам экам шаранам враджа) позитивно и достойно существования. Таков целостный и абсолютный план жизни. Сокровенное таинство привлекает наши сердца. Мы были лишены глубочайшей потребности нашего сердца. Хотя это нам крайне необходимо, оно было скрыто от нас (шрутибхир вимригьям). Таким бесподобным образом "Шри Гита" рассматривает все эти понятия и направяет нас к истинной сути и заключению всех "Упанишад". И именно с этого положения начинается "Шримад-Бхагаватам".

"Бхагавад-гита". Скрытое Сокровище Сладчайшего Абсолюта. Под редакцией Ом Вишнупада Парамахамсы Паривраджакачарьи-варьи Сарва-шастра-сиддханта-вит Аштоттара-шата-шри Шри Шримад Бхакти Ракшака Шридхара Дева Госвами Махараджа

Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия, 2004 ""


....................................

В другом варианте комментарий звучит так:

""..Здесь Кришна пользуется искусcтвом каламбура — в санскритской риторике и поэзии (аланкаре) это называется дхвани, когда оратор манипулирует разными значениями одного и того же слова. Так что смысл сказанного в зависимости от контекста или интонации порой меняется на противоположный. Слово враджа означает "идти", но также это и название высшей обители Кришны. Таким образом, словами мам экам шаранам враджа — "Ступай ко мне" — Кришна указывает, куда идти — во Враджу. "Я жду тебя во Врадже, Своей высшей обители. Там тебе откроется самая сокровенная тайна (сарва-гухьятамам)". Эта тайна заключается в том, что Я выше религии, дружбы, нравственности, долга и чего бы то ни было в этом мире. Во Врадже тебя ждет лишь Красота. Брось все дела и планы на будущее — Я приглашаю тебя к Себе. Я дам тебе то, о чем ты даже не мечтаешь. Я дам тебе любовь, такую любовь, что ты изумишься, как мог раньше жить без нее. Мы созданы для любви и красоты. И это все у нас есть".

В мире Кришны все пронизано такой красотой, что все некрасивое воспринимается как грех — ахам твам сарва-папебхьо — "Все некрасивое грешно. Если хочешь, Я избавлю тебя от этого греха, только приди ко Мне во Враджу и попроси об этом. Для Меня и моих преданных религия и нравственный долг настолько уродливы, что мы воспринимаем это как грех".

Здесь Кришна призывает забыть о собственных интересах, но не ради отречения, а ради служения Ему. Сам по себе отказ от личных интересов ведет к разрушению личности, превращению ее в мертвую материю. Но отказ от личных интересов (сарва-дхарман паритьяджья) ради Кришны (мам экам шаранам враджа) возрождает душу к новой жизни — жизни в любви и преданности, где нет места корысти и равнодушию.

Стремление к любви и красоте заложено в самой нашей природе. В этом стихе Кришна делится самой сокровенной тайной — где найти эту Любовь и Красоту. В Бхагавад-гите Кришна указывает цель, а в Шримад-Бхагаватам преданные объясняют, как ее достичь.

Сообщение отредактировал алекс Т - 4.3.2012, 18:07


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов (1 - 3)
НАРАЙАНА
сообщение 4.3.2012, 18:37
Сообщение #2


форум живет мною
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 20830
Регистрация: 3.4.2007
Из: Odessa
Пользователь #: 3553
Благодарили 42720 раз




Репутация:   5324  


Цитата(алекс Т @ 4.3.2012, 19:01) *
Перечитывая Бхагавад Гиту* я наткнулся на комментарий Бхакти Ракшак Шридхара Госвами к стиху 18.66.;

В мире Кришны все пронизано такой красотой, что все некрасивое воспринимается как грех — ахам твам сарва-папебхьо — "Все некрасивое грешно. Если хочешь, Я избавлю тебя от этого греха, только приди ко Мне во Враджу и попроси об этом. Для Меня и моих преданных религия и нравственный долг настолько уродливы, что мы воспринимаем это как грех".

Здесь Кришна призывает забыть о собственных интересах, но не ради отречения, а ради служения Ему. Сам по себе отказ от личных интересов ведет к разрушению личности, превращению ее в мертвую материю. Но отказ от личных интересов (сарва-дхарман паритьяджья) ради Кришны (мам экам шаранам враджа) возрождает душу к новой жизни — жизни в любви и преданности, где нет места корысти и равнодушию.

Стремление к любви и красоте заложено в самой нашей природе. В этом стихе Кришна делится самой сокровенной тайной — где найти эту Любовь и Красоту. В Бхагавад-гите Кришна указывает цель, а в Шримад-Бхагаватам преданные объясняют, как ее достичь.

Я как раз сегодня об этом думал.Речь идет о врутренней красоте, где нет корысти и равнодушия, а внешняя красота является только ее тенью.Мое сердце мертво, оно излучает только признаки жизни но не саму жизнь. Эта мертвая материя меня уже задолбала.Люди, дайте мне глоток воздуха!


--------------------
Нет ни творения, ни разрушения,
Ни судьбы, ни свободы воли,
Ни пути, ни достижения.
Это окончательная истина.
Шри Рамана Махарши


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Бэд Лама
сообщение 4.3.2012, 18:41
Сообщение #3


alifie my larder
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 12110
Регистрация: 11.9.2009
Пользователь #: 5534
Благодарили 29018 раз




Репутация:   1960  


Интересно сравнить с комментарием Шрилы Вишванатха Чакраварти. Перевод учеников Нараяны Махараджа (последовательно на англ. а с него на русск. - на основе его перевода с санскрита на хинди).


Visvanath Cakravarti:


Текст 66

сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа
ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами ма шучах

паритйаджйа - оставив; сарва-дхарман - все прочие виды дхармы; враджа - прими; экам - исключительное; шаранам - прибежище; мам - у Меня; ахам - Я; мокшайишйами - избавлю; твам - тебя; сарва-папебхйах - от последствий всех грехов; ма шучах - не печалься.

Оставь любую дхарму, относящуюся к уму или телу - например, варнашраму - и целиком предайся Мне одному. Я избавлю тебя от последствий всех твоих грехов. Ни о чем не горюй.

Бхаванувада

«Должен ли я совмещать дхьяну, медитацию на Тебя, с выполнением своей ашрама-дхармы или мне следует заниматься только дхьяной и не зависеть от любой другой дхармы?» Отвечая на такой вопрос, Верховный Господь произносит этот стих, сарва-дхарман. «Отрешившись от всех видов варнашрама-дхармы, найди прибежище во Мне одном». Однако слово паритйаджйа нельзя переводить как «полное отречение от кармы (санньяса)», ибо Арджуна, будучи кшатрием, не обладает адхикарой для принятия санньясы. Кто-то может спросить: «Если Кришна, давая наставления Арджуне, использует его, чтобы показать людям, что Арджуна не готов принять санньясу, значит ли это, что Кришна тем самым наставляет других - тех, кто может подумать, будто у них есть адхикара для санньясы, - а не самого Арджуну, который является кшатрием?» В ответ можно сказать, что, если это наставление, касающееся санньясы, обращено к Арджуне - первому, кто внимает словам Кришны, - то его можно отнести и ко всем остальным, и никак иначе. Помимо того, слово паритйаджйа нельзя переводить и как «отречение от плодов деятельности». В «Шримад-Бхагаватам» (11.5.41) говорится:

деварши-бхутапта-нринам питринам
на кинкаро найам рини ча раджан
сарватмана йах шаранам шаранйам
гато мукундам парихритйа картам

«Человек, переставший считать себя исполнителем действий и в сердце своем нашедший прибежише у лотосных стоп Верховного Господа Шри Мукунды, освобождается от всех обязанностей по отношению к полубогам, мудрецам (риши), живым существам, членам семьи и предкам». Кроме того, в «Бхагаватам» (11.29.34) сказано:

мартйо йада тйакта-самаста-карма
ниведитатма вичикиршито ме
тадамритатвам пратипадйамано
матайма-бхуйайа ча калпате ваи

«Когда человек отрекается от всех видов кармы и целиком вручает себя Мне, он по Моей воле становится богаче любого йога или гьяни. А когда с течением времени к нему приходит бессмертие (мукти), он удостаивается богатств, равных Моим собственным».
В другом стихе «Шримад-Бхагаватам» (11.20.9) говорится:

тават кармани курвита на нирвидйета йавата
мат-катха-шраванадау ва шраддха йаван на джайате

«До тех пор, пока человек не развил отрешенность от объектов чувств и не обрел веру в слушание повествований обо Мне, он должен выполнять свои повседневные (нитья) и особые (наймиттика) обязанности».
А еще в «Бхагаватам» (11.11.32) есть такой стих:

аджнайаивам гунан дошан майадиштан апи свакан
дхарман сантйаджйа йах сарван мам бхаджета са ту саттамах

«Тех, кто служит Мне, оставив все виды дхармы, и кто постиг положительные и отрицательные стороны обязанностей, предписанных Мной в Ведах, следует считать лучшими из садху».
Смысл данного стиха «Гиты» необходимо раскрывать в соответствии с приведенными здесь глубокими высказываниями Господа и выявить их единое содержание. Слово пари (паритйаджа) указывает на то, что высшей целью этих наставлений является не отречение от плодов кармы. «Нет, оно означает, что тебе надлежит целиком предаться Мне и не искать прибежища в дхарме, гьяне, йоге или у кого-то из полубогов. Прежде говорилось, что у тебя нет адхикары практиковать для Меня ананья бхакти - высшую форму преданного служения. Поэтому, говоря йад кароши йад ашнаси (Бг. 9.27), Я советовал тебе заниматься карма-мишра-бхакти. Теперь, однако, по Моей безграничной и беспричинной милости Я наделяю тебя способностью (адхикарой) практиковать ананья бхакти. Как правило, ананья бхакти обретают в силу особой удачи, и происходит это только по милости Моих экантика-бхакт. Таково Мое обещание. Но сейчас Я нарушаю Свое слово, чтобы Самому одарить тебя адхикарой для ананья бхакти. И теперь, если ты во исполнение Моей воли отвергнешь свои обязанности - как нитья, так и наймиттика - тебе не придется пожинать последствия этого поступка. Я Сам в образе Вед дал указание заниматься нитья-кармой и Сам теперь велю тебе оставить ее. Если ты следуешь Моей воле, разве может лечь на тебя грех невыполнения нитья-кармы? Наоборот, ты согрешишь, если пренебрегнешь Моим прямым указанием и продолжишь заниматься нитья-кармой. Так и знай. Когда кто-то предается кому-то, он всецело отдает себя во власть и в полное распоряжение своего покровителя, подобно купленному животному. Оно делает все, что он ему велит; живет, где он его поселит, и ест то, что он ему дает. В этом заключается суть дхармы того, кто предан целиком и полностью (шаранагата). В Ваю Пуране приводится шесть составляющих шаранагати:

анукулйасйа санкалпа пратикулйасйа варджанам
ракшишйатити вишвасо гоптритве варанам татха
атма-никшепа-карпанйе шад-анга шаранагатих

«1) Уверенно принимать все, что полезно для бхакти, 2) отвергать все неблагоприятное для него, 3) твердо верить в защиту Господа, 4) считать Его своим покровителем, 5) всего себя отдать Ему и 6) проявлять смирение». С неизменной преданностью делать все ради удовольствия ишта-дева (Божества, которому человек поклоняется), как это описано в шастрах, - вот то, что является анукульей, благоприятным, а действия, которые мешают этому, относятся к категории пратикульи, неблагоприятного. Варана, или избрание Господа своим покровителем, означает, что человек думает: «Господь один - мой хранитель. У меня нет никого, кроме Него». Ракшишйатити - это вера, которую проявили Гаджендра, Драупади и подобные им преданные: «Какое бы несчастье со мной ни случилось, Господь непременно защитит меня». Никшепана означает «посвятить служению Шри Кришне свое грубое и тоноке тело, а также самого себя». Акарпанйа - это смирение и покорность, направленные только на Шри Кришну. Когда эти шесть видов деятельности совершаются ради обретения премы, их называют шаранагати.
«Если я с сегодняшнего дня предамся Тебе, моим единственным долгом будет оставаться в Твоей власти, независимо от того, обрету я описанное Тобой благо или меня ждут несчастья. Если Ты займешь меня праведной деятельностью (дхармой), мне и в самом деле не о чем беспокоиться. Но что меня ждет, если Ты, в высшей степени независимый Ишвара, велишь мне совершить грех (адхарму)?» В ответ на такое сомнение Арджуны Верховный Господь говорит: «Я избавлю тебя от последствий всех накопленных тобою грехов - и прошлых, и настоящих - и тех, что ты можешь совершить, исполняя Мою волю. В отличие от других владык, Я способен избавить тебя от греха. Сделав тебя орудием в Своих руках, Я даю это наставление на благо каждому человеку».
Слова ма шучах означают: «Не горюй сам и не печалься о других. Я дал обещание избавлять таких, как ты, от последствий всех грехов и вызволять их из круговорота рождений и смертей. Если подобный тебе человек, решительно отвергнув сва-дхарму или пара-дхарму, держит свой ум сосредоточенным Мне и неизменно наслаждается счастьем полной преданности Мне, Я беру на Себя труд обеспечивать его всем, что поможет ему достичь Меня. Что еще Я могу сказать? Я готов даже нести на Себе бремя заботы о его материальной жизни, как Я сказал об этом в стихе ананйаш чинтайанто мам (Бг. 9.22).
Не сокрушайся, думая: 'О, какое тяжкое бремя я возложил на своего Господа!' Мне совсем не трудно его нести, ибо Я - бхакта-ватсала и сатья-санкалпа, тот, чьи слова никогда не оказываются ложью. Я дал тебе последнее наставление и на нем завершаю эту шастру».

Сообщение отредактировал Бэд Лама - 4.3.2012, 18:44


--------------------
“A stone girl dances to the music of a flute with no holes.”


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
алекс Т
сообщение 4.3.2012, 18:52
Сообщение #4


на дальней станции садху
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 15389
Регистрация: 28.7.2010
Из: Натурфiлософiя,Ukr.
Пользователь #: 6359
Благодарили 36966 раз




Репутация:   2391  


Цитата(НАРАЙАНА @ 4.3.2012, 19:37) *
Я как раз сегодня об этом думал.Речь идет о врутренней красоте, где нет корысти и равнодушия, а внешняя красота является только ее тенью.Мое сердце мертво, оно излучает только признаки жизни но не саму жизнь. Эта мертвая материя меня уже задолбала.Люди, дайте мне глоток воздуха!



Могу только озвучить одну концепцию..:

Если наши тело и ум- явно и конкретно находятся(принадлежат) в этом мат.мире, а наша душа постоянно ищет как бы сбежать или приблизиться к Кришне(совершенной красоте) - то таким образом мы находимся с Кришной в паракия-расе; которая и является вершиной познания Бога и вершиной отношений с Ним.)) Таким вот образом..


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 29.3.2024, 15:56
© 1999-2024 Hari-katha.org All rights reserved.
День рождения проекта: 15.03.1999г.