Брихад-араньяка-упанишада, Обсуждение для последователей А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Брихад-араньяка-упанишада, Обсуждение для последователей А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады |
11.5.2015, 22:52
Сообщение
#1
|
|
захаживаю редко ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 44 Регистрация: 11.7.2013 Из: Ад Пользователь #: 8660 Благодарили 63 раза Репутация: 6 |
В "Брихад-араньяка-упанишад" рассказывается, зачем и как было сотворено сотворенное (первые брахманы). В "Шримад-Бхагаватам" описывается всё по другому. Шрила Прабхупада ссылался на эту упанишаду, но я не встречал его комментариев к первым брахманам этой упанишады. Там написано(не уверен в достаточной корректности перевода, но смысл ясен):
4. Он пожелал: "Пусть второе тело родится от меня". И разумом он – голод или смерть – произвел сочетание с речью. То, что было семенем, стало годом. До этого не было года. Он растил его столько времени, сколько длится год, и затем выпустил его. Когда он раскрыл рот, чтобы съесть рожденного, тот произнес: бхан. И это стало речью. 5. Он подумал: "Если я его убью, у меня будет мало пищи". Тогда той речью и тем телом он сотворил все, что существует здесь: ричи, яджусы, саманы, заклинания, жертвоприношения, людей, скот. Все, что он произвел, он решил пожрать. Поистине, он поедает все, поэтому природа смерти – адити. Кто знает природу смерти – адити, тот становится поедателем всего, что существует, и все становится его пищей. http://scriptures.ru/upanishads/brihadaranyaka.htm Расхождение в причинах и смысле творения в "Шримад-Бхагаватам" и в данной упанишаде очевидно. Вопрос:- Почему ? Из этой упанишады получается что, получается, что Ккарлос Кастанеда был прав. -------------------- "Pay your respects to the vultures, for they are your future."©
|
|
|
12.5.2015, 00:28
Сообщение
#2
|
|
читатель ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 1280 Регистрация: 15.1.2011 Из: Москва Пользователь #: 6787 Благодарили 4967 раз Репутация: 498 |
По моему скромному мнению, всё говорится для тех, кто услышит и воспримет как должное, естественное. То есть согласно времени, обстоятельствам и прочей... Мы же в своем времени пытаемся воспринять иные времена. Иной менталитет, пусть и условно усредненный, т.с. Отсюда и вопросы, и дискуссии-диспуты, и множественные комментарии Великих Лекторов.
-------------------- Здравствуйте.
|
|
|
12.5.2015, 07:49
Сообщение
#3
|
|
* ник | цитата Группа: Админы Сообщений: 18152 Регистрация: 6.5.2009 Пользователь #: 5284 Благодарили 28682 раза Репутация: 3406 |
В "Брихад-араньяка-упанишад" рассказывается, зачем и как было сотворено сотворенное (первые брахманы). В "Шримад-Бхагаватам" описывается всё по другому. Шрила Прабхупада ссылался на эту упанишаду, но я не встречал его комментариев к первым брахманам этой упанишады. Все просто. Чтобы учение Шрилы Прабхупады было признано авторитетным, он ссылался на Веды. Но, т.к. учение новое, то он по новому интерпретирует. -------------------- До наступления веры, мы сами выбираем, во что мы бы хотели поверить.
После этого мы проверяем это на истинность. (Ричард Бах "Иллюзии II") |
|
|
23.5.2015, 14:36
Сообщение
#4
|
|
иногда тут тусуюсь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 73 Регистрация: 20.4.2015 Пользователь #: 9468 Благодарили 53 раза Репутация: -2 |
Шрила Прабхупада приехал на запад с целью распространить культ Бхакти. Он перевёл, прокомментировал и написал 60 или 80 томов книг по Бхакти-йоге. А теперь представьте себе объём Ведической литературы, Прабхупаде жизни не хватило бы, чтобы всё нам разжевать, а людям не хватило бы жизни, что бы всё это просто прочесть, я уже не говорю о понимании. Поэтому Ачарьи Вайшнавы сосредоточены на главном, а именно на практике Бхакти, и не считают нужным распыляться на второстепенное, ради удовлетворения любопытства публики. И ещё, что бы примерить кажущиеся разногласия между Брихад-араньяка-упанишад и Шримад Бхагаватам необходимо, по меньшей мере, знать и понимать санскрит, как его знал и понимал Шрила Прабхупада. Для примера можно прочесть комментарий Нараяна Махараджа на 1-й стих Бхагаватами и сразу станет ясно, насколько сложен для понимания санскрит. А об академическом переводе я вообще молчу.
|
|
|
23.5.2015, 15:05
Сообщение
#5
|
|
375 ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 4630 Регистрация: 6.12.2006 Пользователь #: 3282 Благодарили 9644 раза Репутация: 1003 |
А теперь представьте себе объём Ведической литературы, Прабхупаде жизни не хватило бы, чтобы всё нам разжевать Что то мне подсказывает, что если бы Прабхупада жил вечно и мог как Бхишма покинуть тело в любое время, то даже и в этом случае он не стал бы переводить четыре Веды, которые к его проповеди бхакти не имеют почти никакого отношения, если не считать далеких родственных связей по линии санскрита |
|
|
23.5.2015, 16:02
Сообщение
#6
|
|
на дальней станции садху ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 15553 Регистрация: 28.7.2010 Из: Натурфiлософiя,Ukr. Пользователь #: 6359 Благодарили 37159 раз Репутация: 2406 |
Ачарьи Вайшнавы сосредоточены на главном, а именно на практике Бхакти, и не считают нужным распыляться на второстепенное, ради удовлетворения любопытства публики. Вы понимаете разницу между "образованием" и "образованщиной" ? |
|
|
23.5.2015, 17:26
Сообщение
#7
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12944 Регистрация: 10.10.2008 Из: Шивалока Пользователь #: 4637 Благодарили 37816 раз Репутация: 3686 |
что бы примерить кажущиеся разногласия между Брихад-араньяка-упанишад и Шримад Бхагаватам необходимо, по меньшей мере, знать и понимать санскрит, как его знал и понимал Шрила Прабхупада. Держите меня семеро! эти кришнаиты даже не в курсе, что Прабхупада не знал санскрита! Откуда бы вайшье, потомственному торговцу, кое-как учившемуся торговле в христианском колледже и пробавлявшемуся потом неудачным бизнесом? Он переводил с хинди! -------------------- Satyam satyam
|
|
|
23.5.2015, 21:56
Сообщение
#8
|
|
славянский шкаф ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 143 Регистрация: 4.4.2014 Из: Гостивар Пользователь #: 9022 Благодарили 271 раз Репутация: 27 |
Ну, в биографиях вроде пишут
Цитата Когда Абхаю исполнилось пять лет, Гоур Мохан нанял учителей, которые в течение трёх лет обучали сына санскриту и бенгали. Ну а если таки не знал - тогда стремление и масштаб проделанной работы поистине впечатляют. Это ж нужно было по каждому слову обращаться к хинди-словарю или источнику. ...В университете Абхай изучал английский, санскрит, философию и экономику. По стартовому вопросу - почему есть расхождение в причинах и смысле творения в ШБ и в Брихад-араньяке: Дело в том, что брахманы пишутся не "вообще", а под конкретный ритуал, под практику, под цель. Брихад-араньяка-упанишада - только часть Шатапатха-брахманы, и в Шатапатха-брахмане есть много ритуалов, практик и соответственно много версий версий появления мира, что тоже по-различному расходятся друг с другом. Тут у нас практика - ашвамеда-ягья, цель - стать самрадж-правителем (царём по праву), под это и даны все образы. В ШБ и вайшнавизме практика и цель другие, потому под них и творение объясняется по-другому. Кстати, кому интересно, к этим местам есть комментарии на англ. адвайтина Кришнананды Свами. |
|
|
23.5.2015, 22:09
Сообщение
#9
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12944 Регистрация: 10.10.2008 Из: Шивалока Пользователь #: 4637 Благодарили 37816 раз Репутация: 3686 |
Ну, в биографиях вроде пишут Да в том-то и дело, что не было этого. Он переводил с языка, которым владел как разговорным, с хинди. Этим и объясняется широко известное низкое качество переводов. Из-за чего и столь не приветствуется в ИССКОН изучение санскрита - ведь каждый, кто его изучит хоть на среднем уровне, не сможет не заметить несуразиц, коим несть числа.
Ну а если таки не знал - тогда стремление и масштаб проделанной работы поистине впечатляют. Это ж нужно было по каждому слову обращаться к хинди-словарю или источнику. -------------------- Satyam satyam
|
|
|
23.5.2015, 22:24
Сообщение
#10
|
|
Царь цветов ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 36101 Регистрация: 28.7.2007 Из: Москва, и: Мир ясных лиц и прямых взглядов Пользователь #: 3735 Благодарили 109544 раза Репутация: 8986 |
Гуру - не переводчики. Переводчики - не гуру.
Из-за чего и столь не приветствуется в ИССКОН изучение санскрита - ведь каждый, кто его изучит хоть на среднем уровне, не сможет не заметить несуразиц, коим несть числа. У Нараяны Махараджа несуразиц большеДля примера можно прочесть комментарий Нараяна Махараджа на 1-й стих Бхагаватами и сразу станет ясно, насколько сложен для понимания санскрит. В 1998 - 2003 годах посещал я занятия по Санскриту. Преподаватель (не ИСККОН) учил санскриту по Бхагавад-Гите. И объяснял, что Гита Прабхупады ещё более-менее нормально переведена. А у Нараяны Махараджа перевод шлок вообще не соответствует исходному тексту. То есть на санскрите одно, а на английском тут же - совсем другое. Знатоков прибывает! -------------------- Фея Лель Фея Лель Лель Лель Фея Фея
Тигр Шмель Тигр Шмель Шмель Шмель Фея Фея Взаимная жажда духовных общений вернёт нас в сияние Вечной Любви |
|
|
24.5.2015, 10:06
Сообщение
#11
|
|
иногда тут тусуюсь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 73 Регистрация: 20.4.2015 Пользователь #: 9468 Благодарили 53 раза Репутация: -2 |
В 1998 - 2003 годах посещал я занятия по Санскриту. Преподаватель (не ИСККОН) учил санскриту по Бхагавад-Гите. И объяснял, что Гита Прабхупады ещё более-менее нормально переведена. А у Нараяны Махараджа перевод шлок вообще не соответствует исходному тексту. То есть на санскрите одно, а на английском тут же - совсем другое. Знатоков прибывает! Нараяна Махарадж опирается на комментарии Вишванатхи Чакраварти Тхакура по Бхагаватам. Интересно узнать имя вашего, так называемого, учителя санскрита. Действительно , знатоков пребывает. |
|
|
24.5.2015, 10:13
Сообщение
#12
|
|
иногда тут тусуюсь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 73 Регистрация: 20.4.2015 Пользователь #: 9468 Благодарили 53 раза Репутация: -2 |
Да в том-то и дело, что не было этого. Он переводил с языка, которым владел как разговорным, с хинди. Этим и объясняется широко известное низкое качество переводов. Из-за чего и столь не приветствуется в ИССКОН изучение санскрита - ведь каждый, кто его изучит хоть на среднем уровне, не сможет не заметить несуразиц, коим несть числа. Просто супер |
|
|
24.5.2015, 10:26
Сообщение
#13
|
|
на дальней станции садху ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 15553 Регистрация: 28.7.2010 Из: Натурфiлософiя,Ukr. Пользователь #: 6359 Благодарили 37159 раз Репутация: 2406 |
Просто супер Как много нам открытий чудных готовит Бхагавад-Гиты правильный перевод. |
|
|
24.5.2015, 10:30
Сообщение
#14
|
|
Царь цветов ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 36101 Регистрация: 28.7.2007 Из: Москва, и: Мир ясных лиц и прямых взглядов Пользователь #: 3735 Благодарили 109544 раза Репутация: 8986 |
Нараяна Махарадж опирается на комментарии Вишванатхи Чакраварти Тхакура по Бхагаватам. Полно вокруг мудрецов! Нараяна Махарадж, переводя шлоки Бхагавад-Гиты, опирается на комментарии по Бхагаватам! С тем же успехом можно "Курочку Рябу" переводить. Ибо оригинал не важен. Совсем не важен. Исходный текст даже и не нужен. Стихотворное ответвление перенесено в тему Стихи и проза ищущих Бога А я всё чаще замечаю
Что Бхагавад-Гиту будто кто-то подменил.. На сиддханты растаскали, Комментатор пониманье заменил.. -------------------- Фея Лель Фея Лель Лель Лель Фея Фея
Тигр Шмель Тигр Шмель Шмель Шмель Фея Фея Взаимная жажда духовных общений вернёт нас в сияние Вечной Любви |
|
|
24.5.2015, 11:26
Сообщение
#15
|
|
иногда тут тусуюсь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 73 Регистрация: 20.4.2015 Пользователь #: 9468 Благодарили 53 раза Репутация: -2 |
Полно вокруг мудрецов! Нараяна Махарадж, переводя шлоки Бхагавад-Гиты, опирается на комментарии по Бхагаватам! С тем же успехом можно "Курочку Рябу" переводить. Ибо оригинал не важен. Совсем не важен. Исходный текст даже и не нужен. Стихотворное ответвление перенесено в тему Стихи и проза ищущих Бога Переводчик Курочки Рябы -это ваш учитель санскрита? Можете его имя назвать? |
|
|
24.5.2015, 11:54
Сообщение
#16
|
|
иногда тут тусуюсь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 73 Регистрация: 20.4.2015 Пользователь #: 9468 Благодарили 53 раза Репутация: -2 |
Вы понимаете разницу между "образованием" и "образованщиной" ? А вы понимаете эту разницу? Держите меня семеро! эти кришнаиты даже не в курсе, что Прабхупада не знал санскрита! Откуда бы вайшье, потомственному торговцу, кое-как учившемуся торговле в христианском колледже и пробавлявшемуся потом неудачным бизнесом? Он переводил с хинди! Интересно, что вы курите? |
|
|
24.5.2015, 11:58
Сообщение
#17
|
|
живу этим форумом ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 7412 Регистрация: 1.1.2010 Пользователь #: 5774 Благодарили 25879 раз Репутация: 1803 |
В "Брихад-араньяка-упанишад" рассказывается, зачем и как было сотворено сотворенное (первые брахманы). В "Шримад-Бхагаватам" описывается всё по другому. Чх.Уп. также рассказывает как было сотворено сотворенное... И там описание другое. |
|
|
24.5.2015, 11:59
Сообщение
#18
|
|
форум живет мною ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12944 Регистрация: 10.10.2008 Из: Шивалока Пользователь #: 4637 Благодарили 37816 раз Репутация: 3686 |
Интересно, что вы курите? Реальность! Но я понимаю, что полагающих, будто можно переводить один текст, опираясь на комментарии к другому, - это курево не вставляет -------------------- Satyam satyam
|
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 29.4.2024, 05:43 |