Иностранные языки, ищем друг друга |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Иностранные языки, ищем друг друга |
21.4.2010, 20:37
Сообщение
#21
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Родные русский и украинский. Типа, знаю английский. Учу санскрит, всё собираюсь взяться за бенгальский. Ещё совсем немножо - разговорный японский.
-------------------- Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
|
|
|
22.4.2010, 00:35
Сообщение
#22
|
|
Расскажите мне о Кришне ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 674 Регистрация: 27.4.2008 Пользователь #: 4267 Благодарили 3738 раз Репутация: 375 |
Упеки меня в острог
На какой угодно срок - Все одно сия наука Не пойдет мне, дурню, впрок! Мне бы саблю да коня - Да на линию огня! Розетта Стоун и Пимслер в плеере Неспособны научить меня! p.s.: на форуме нет случайно темы, что-то вроде «Научу иностранному языку любого!»? |
|
|
22.4.2010, 11:37
Сообщение
#23
|
|
a volunteer of Mine ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 13399 Регистрация: 30.7.2007 Из: Санктъ-Петербург Пользователь #: 3737 Благодарили 35517 раз Репутация: 2873 |
попадая в среду носителей чувствуешь себя ну дуб дубом и пытаешься при их скорости знакомые слова разобрать, отличить их от сленга и понять контекст железно. Нужно, минимум, пару недель общения, чтобы вклиниться в особенности.И ещё потребуется время, что бы начать слышать все звуки, даже натренированных ухом. Родной - русский, приличный - английский, изучала, т.е. заставляли : немецкий, украинский. Различаю на слух: французский, итальянский, т.к. когда-то давно изучала основы грамматики и начальный разговорный уровень - почти ничего не помню, но читать умею, т.е. со словарём скажу то, что нужно. В детстве в доме читали: белорусские сказки на белорусском, украинские на украинском, польские на польском, чешские - на чешском, древние былины - на древнеславянском и слушала радио на чукотском языке - были специальные передачи, для желающих изучать - вот это я точно уже ничего не помню)) там тааакие словя... эргырон, рывеем, апапелькино и прочее совсем нереально воспроизвести. Мечта - санскрит и хинди. -------------------- |
|
|
22.4.2010, 13:15
Сообщение
#24
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2483 Регистрация: 13.11.2003 Пользователь #: 10 Благодарили 7332 раза Репутация: 707 |
Нужно, минимум, пару недель общения, чтобы вклиниться в особенности. пару недель? я десятый год тренирую И ещё потребуется время, что бы начать слышать все звуки, даже натренированных ухом. можно натренироваться на одну группу людей, но суть в том, что каждый человек обладает уникальным запасом слов и порой чудоковатым ходом мысли, который и на родном то языке не всегда поймёшь.. сменяется круг и опять притирка требуется. я учавствую тут в одном мероприятии пару лет: на одном сайте организовалась группа с которой мы встречаемся каждое третье воскресенье месяца чтобы вместе позавтракать в каком нибудь кафе. каждый раз приходят новые люди. и каждый раз я очень рада видеть уже знакомые лица, и мы можем с ними чудесно общаться(лично), но когда они общаются между собой это финиш. я рада что мне просто позволено сидеть рядом потому что я вообще не понимаю о чём они говорят кто то может так же использовать диалект который на языковых курсах вообще не учат.. вобщем сложно всё очень... сложно |
|
|
22.4.2010, 14:02
Сообщение
#25
|
|
a volunteer of Mine ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 13399 Регистрация: 30.7.2007 Из: Санктъ-Петербург Пользователь #: 3737 Благодарили 35517 раз Репутация: 2873 |
пару недель? как-то я забыла уточнить, что для этого нужен минимум Upper-Intermediate (по аналогии с уровнями обучения английскому ).Т.е. базовое знание, приближающееся к знанию носителя языка. (*забыла, потому, как для меня - это само собой разумееющееся ). каждый человек обладает уникальным запасом слов и порой чудоковатым ходом мысли, который и на родном то языке не всегда поймёшь.. сменяется круг и опять притирка требуется это уже вопросы другого порядка. Если люди хотят,ч тобы их понимали, они выбирают соотвествующий стиль общения.Я могу и на русском так в междусобойчике поговорить, что свои поймут, а приезжий - фиквам. диалект который на языковых курсах вообще не учат Падажжы.Это уже дебри. Мы об общем владении языками и взаимопонимании. Или нет? -------------------- |
|
|
22.4.2010, 14:09
Сообщение
#26
|
|
Maharanee ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2661 Регистрация: 15.1.2010 Из: Индус-лэнд Пользователь #: 5827 Благодарили 13664 раза Репутация: 927 |
я рада что мне просто позволено сидеть рядом потому что я вообще не понимаю о чём они говорят как я вас понимаю! и к тому же это очень-очень полезно в Индии со мной принципиально дома говорят только на тамильском и плевать им, понимаю я или нет.. должна понимать. Иногда достает и я начинаю отвечать на русском... они вообще считают что учебники это все ерунда, надо постоянно слушать и пытаться говорить, все равно, правильно или нет. В принципе, английский в америке я выучила именно так, и до сих пор я не могу объяснить по-грамматике почему говорится так, а не иначе, почему ставится это время, а не иное и т.п. просто чувствую - так надо, а так неверно. В универе преподавательница на стену лезла, говорила "как так можно, все правильно, но объяснить-то не можешь, что за идиотизм " Спасибо сказали: |
|
|
22.4.2010, 14:13
Сообщение
#27
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Падажжы. Просто у вас разные задачи. Наталья живёт в стране с другим языком, и никто под неё подстраиваться не будет - она ж не на экскурсии и даже не на деловых переговорах с иностранными партнёрами.Это уже дебри. Мы об общем владении языками и взаимопонимании. Или нет? А насчёт взаимопонимания - действительно, можно и своих соплеменников в родной стране встретить с таким языком, что долго будешь ломать голову, о чём это они говорят... в Индии со мной принципиально дома говорят только на тамильском и плевать им, понимаю я или нет.. должна понимать. Иногда достает и я начинаю отвечать на русском... так и общаемся У вас там родственники?
-------------------- Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
|
|
|
22.4.2010, 14:20
Сообщение
#28
|
|
Maharanee ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2661 Регистрация: 15.1.2010 Из: Индус-лэнд Пользователь #: 5827 Благодарили 13664 раза Репутация: 927 |
|
|
|
22.4.2010, 14:23
Сообщение
#29
|
|
a volunteer of Mine ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 13399 Регистрация: 30.7.2007 Из: Санктъ-Петербург Пользователь #: 3737 Благодарили 35517 раз Репутация: 2873 |
никто под неё подстраиваться не будет с этим несогласная я. Это в большей степени связано с заинтересованностью в самой Наталье,ч ем со знанием языков, патамушта можно и своих соплеменников в родной стране встретить с таким языком, что долго будешь ломать голову, о чём это они говорят... хотя...))) разный ракурс восприятия ситуации.Спорить не о чем. -------------------- |
|
|
22.4.2010, 15:01
Сообщение
#30
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2483 Регистрация: 13.11.2003 Пользователь #: 10 Благодарили 7332 раза Репутация: 707 |
Bhavani Nandini
так я ж говорю, когда они со мной лично общаются, то употребляют официальный язык делая скидку на мою иностранность. а между собой они разговаривают совсем иначе и смотрят на тебя с сочувствием всё именно так как JaySriAndal сказала ! |
|
|
22.4.2010, 18:34
Сообщение
#31
|
|
готичная чучундра ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 268 Регистрация: 7.4.2009 Пользователь #: 5224 Благодарили 1199 раз Репутация: 167 |
Родной русский, свободный английский. Изучаю тамильский и санскрит Vanakkam JaySriAndal!У меня есть "Colloquial Tamil. The Complete Course for Beginners". Курс на английском, в формате pdf+mp3 озвучка. На всякий случай, залил файл на разные обменники. http://slil.ru/29001047. http://www.fayloobmennik.net/20062 -------------------- ¡¡¡descanse en paz!!!
|
|
|
22.4.2010, 19:01
Сообщение
#32
|
|
Maharanee ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2661 Регистрация: 15.1.2010 Из: Индус-лэнд Пользователь #: 5827 Благодарили 13664 раза Репутация: 927 |
Kumar Sharan спасибо такая книжица у меня уж есть.
Если вас интересует тамильский, могу подкинуть еще книг. |
|
|
22.4.2010, 19:35
Сообщение
#33
|
|
готичная чучундра ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 268 Регистрация: 7.4.2009 Пользователь #: 5224 Благодарили 1199 раз Репутация: 167 |
JaySriAndal, спасибо большое!
Тамил, пока, не учу. Хотя и брался за него несколько раз, из-за Господа Муругана. Но было реально тяжело понять произношение некоторых звуков на аудио. А живого носителя рядом не было, чтоб объяснил. А если по теме, то кроме украинского и русского, более-менее владею английским и учу испанский. -------------------- ¡¡¡descanse en paz!!!
|
|
|
29.4.2010, 14:53
Сообщение
#34
|
|
готичная чучундра ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 268 Регистрация: 7.4.2009 Пользователь #: 5224 Благодарили 1199 раз Репутация: 167 |
Хороший сайт для изучающих иностранные языки:
http://www.uz-translations.su/ (Если используете Firefox с дополнением Adblock Plus, то временно его отключите. Иначе, будете долго искать регистрационную форму.) -------------------- ¡¡¡descanse en paz!!!
|
|
|
16.5.2010, 04:21
Сообщение
#35
|
|
Growing flower ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 229 Регистрация: 9.1.2010 Пользователь #: 5794 Благодарили 629 раз Репутация: 71 |
да, на это придётся жизнь положить это на тот случай, если от остальных целей останется пепел)) тогда будет датский)
особенно, если задача - быть понятым датчанми -------------------- Too many pieces of hearts that were broken ©
|
|
|
29.6.2010, 12:16
Сообщение
#36
|
|
Killer Queen ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 8708 Регистрация: 4.6.2004 Из: Сочи Пользователь #: 180 Благодарили 31049 раз Репутация: 2322 |
Для того чтобы описать существительное мы вначале используем субъективные прилагательные, затем объективные в следующем порядке: размер, вес, форма, цвет, материал. В связи с этим у меня вопрос: а куда мы ставим страну производитель? Если я к примеру хочу сказать:
It's a beautiful, long, lihgt blue, silk skirt. куда мне нужно поставить слово chinese ? -------------------- My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die I can fly - my friends |
|
|
29.6.2010, 15:55
Сообщение
#37
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Для того чтобы описать существительное мы вначале используем субъективные прилагательные, затем объективные в следующем порядке: размер, вес, форма, цвет, материал. В связи с этим у меня вопрос: а куда мы ставим страну производитель? Если я к примеру хочу сказать: Неужели? А я это правило забыл (если вообще когда-либо знал... ). "Chinese" можно поставить после "silk".
It's a beautiful, long, lihgt blue, silk skirt. куда мне нужно поставить слово chinese ? -------------------- Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
|
|
|
29.6.2010, 16:18
Сообщение
#38
|
|
namaH shivAyay cha namaH shivAy ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3519 Регистрация: 26.10.2007 Из: msk.ru Пользователь #: 3889 Благодарили 12383 раза Репутация: 1232 |
я бы поставила в конец) во-первых, и так много прилагательных, паровоз целый, во-вторых, chinese может пониматься двояко - "сделанный в Китае" или "сделанный в китайском стиле". Так что конструкция наподобие skirt manucatured in China мне кажется предпочтительной.
А если нужно непременно прилагательным, то тогда перед самым словом. -------------------- candraśekharamāśraye mama kiṁ kariṣyati vai yamaḥ ||
Увенчанный полумесяцем — мое прибежище, так что же мне сделает Яма, бог смерти? |
|
|
29.6.2010, 16:26
Сообщение
#39
|
|
alifie my larder ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 12339 Регистрация: 11.9.2009 Пользователь #: 5534 Благодарили 29243 раза Репутация: 1969 |
во-вторых, chinese может пониматься двояко - "сделанный в Китае" или "сделанный в китайском стиле". да, я тоже обратил внимание на это. Тогда может: Chinese silk skirt? Тем более, что silk skirt - устойчивое сочетание (поэтому перед silk не нужна запятая).skirt manucatured in China skirt manufactured in Chinaskirt made in China -------------------- “A stoned girl dances to the music of a flute with no holes.”
|
|
|
29.6.2010, 16:38
Сообщение
#40
|
|
Killer Queen ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 8708 Регистрация: 4.6.2004 Из: Сочи Пользователь #: 180 Благодарили 31049 раз Репутация: 2322 |
спасибо всем в пятницу у преподавателя узнаю, сегодня не пошла, а любопытство замучило (у вас так бывает?), но мне уже гораздо легче, уже слегка отпустило
-------------------- My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die I can fly - my friends |
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 26.4.2024, 01:23 |