Према Бхакти Чандрика (Шрила Нароттам дас Тхакур), Лунный свет према-бхакти, высшей Любви и Преданности |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Према Бхакти Чандрика (Шрила Нароттам дас Тхакур), Лунный свет према-бхакти, высшей Любви и Преданности |
20.12.2007, 16:02
Сообщение
#1
|
|
Ананда ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2399 Регистрация: 2.6.2006 Пользователь #: 2214 Благодарили 6828 раз Репутация: 800 |
Шрила Нароттам Дас Тхакур
Према Бхакти Чандрика (Лунный свет према-бхакти, высшей любви и преданности) 1 “Я предлагаю поклоны моему Гуру, который открыл мои глаза, смазав их бальзамом божественного знания, и рассеял тьму моего невежества.” 2 “Когда же Шрила Рупа Госвами, открывший всему миру самое сокровенное желание Шри Чайтаньи Махапрабху, даст мне место у своих лотосных стоп?” 3 “Я взываю к лотосным стопам Шри Гуру, они - обитель чистой преданности. О брат, по его милости ты пересечёшь океан материального страдания и достигнешь Кришну.” 4 “Слова, исходящие из лотосных уст Шри Гуру, дают сердцу те силы, которые позволят достичь Кришну. Не следует желать чего-либо иного. Привязанность к лотосным стопам Шри Гуру - это высочайшая цель, и по его милости исполняются все желания.” 5 “Он открыл мои глаза, и он - мой Господин жизнь за жзнью. Он раскрывает божественное знание в моём сердце. От него исходит экстатическая према. Он разрушает всё невежество, и его прославляют веды.” 6 “Шри Гуру — океан милости и друг всех падших. Локанатха Госвами — жизнь всего мира. О мой Господин, будь милостив ко мне и даруй мне тень твоих лотосных стоп. Все три мира прославляют тебя.” 7 “Украсив свои тела пылью со стоп вайшнавов, вы получите трансцендентный опыт. Постоянно совершая бхаджан в обществе святых, вы очиститесь и освободитесь от невежества.” 8 “Вся слава Санатане и Рупе Госвами — источникам нектарной премы. Их тела наполненны сияющим ароматом игр Божественной Четы! По их милости проявилось древо желаний, чтобы устранить все скорби людей.” 9 “Эти двое святых открыли все пути бхакти, описав их в своих книгах. Слушая эти темы сердце плавает в экстатической любви и принимает покровительство мадхурья-расы, самого влзвышенного вкуса любви.” 10 “Они открыли сокровище любви Юной Четы Вриндавана, которое в сотни тысяч раз чище золота. Вся слава Рупе и Санатане! Дайте мне это сокровище и я буду носить этот дар на своей шее, как драгоценное ожерелье!” 11 “Бхагавата Пурана учит нас девяти видам преданного служения, которые я всегда буду практиковать. Я говорю тебе — Брат, не ищи прибежища у других богов. Преданность достойна поклонения.” 12 “Слова святых (садху), писаний и гуру неотличными друг от друга. Я приму их в свое сердце. Так я всегда буду плавать в преме. Я буду держаться подальше от корыстолюбцев (карми), любителей умозрительного философствования (гьяни и материалистов) и от других непреданных. Это истина, провозглашённая Нароттамом.” 13 “Я оставлю все другие желания, такие как умствования (гьяна) и деятельность ради её плодов (карма). Я буду поклоняться телом и умом. Я буду общаться с садху и совершать служение Шри Кришне (9 видов преданного служения, упомянутые в Шримад Бхагаватам), и я не буду поклоняться полубогам. Это награждает величайшим бхакти (преданностью).” 14 “Я буду предан пути, указанному махаджанами (великими личностями), различая между предыдущими и последующими, не буду пренебрегать практикой самараны, и сделаю её совершенством своих тела и ума.” 15 “Перестань общаться со всеми другими и оставь все другие формы воспевания (они лишь увеселения), держись подальше от общения с карми (корыстолюбцами) и гьяни (самовлюбленными интеллектуалами). Общайся только с чистыми преданными и ощути в общени с ними вкус бхакти. Оставайся во Врадже и обрети вкус к кришна-катхе (рассказам о играх Господа).” 16 “Йоги, санньяси (майавади), карми (жаждующие только плодов свой материальной деятельности), недвойственные гьяни, поклоняющиеся полубогам и медитирующие на имперсональный абсолют, всех этих людей я буду сторониться. Я оставлю привязанность к варнашрама-дхарме, карме (деятельности ради плодов), страданиям, скорби и другим связям и буду поклоняться Гириварадхари.” 17 “Большой истощающий труд паломничества - это просто обман ума. Все совершенства — у лотосных стоп Говинды. Обрети твёрдую веру, отбрось гордыню и зависть, и всегда совершай бхаджан.” 18 “Я приму трансцендентные формы преданных Кришны, буду общаться с преданными Кришны, и с верой буду совершать девять видов преданного служения: слушание, повторение, поклонение Божеству, размышление о играх Господа, медитация на Его окружение и т.д. Это величайшее знание и путь к величайшей преданности.” 19 “ Всеми своими чувствами я буду служить только Говинде и не буду поклоняться богам и богиням - такова исключительная преданность, вся иная деятельность - это просто грех гордыни, видя который, я чувствую большую боль.” 20 “Чувства, живущие в наших телах, подобны множеству врагов, которые никому не подчиняются. Мои уши слушают, но не слышат, моё сердце ощущает, но не понимает, и они нерешительны и не сосредоточены на главном.” 21 “Я направлю свои вожделение, гнев, жадность, иллюзию, зависть и гордость только на служение Кришне, так я смогу победить этих врагов, и в блаженстве буду просто поклоняться Говинде.” 22 “Я использую своё вожделение в служении Кришне, мой гнев я обрушу на врагов Его преданных и объектом моей жадности станет только общение со святыми и слушание хари-катхи. Я буду впадать в иллюзию, не видя моего возлюбленного Господа, и буду гордиться, прославляя величие Кришны. Так я займу всех своих врагов в служении Кришне.” 23 “Обычно эти недостатки приводят человека в обитель зла, которое постоянно беспокоит путь преданости. Но что могут сделать вожделение и гнев с практикующим преданным, когда он в обществе святых?” 24 “Что может сделать гнев? Всегда отвергайте гнев и то, что исходит из него: жадность и иллюзию. Эти шесть врагов всегда начеку и следует отбросить их, помня о Кришначандре.” 25 “Эти недостатки сразу же убегают, чуть заслышав имя Говинды, подобно слону, который убегает, когда слышит рык льва. Все несчастья уйдут от того, кто предался бхаджану, и так он достигнет весочайшего блаженства.” 26 “Оставьте стремление обрести иллюзорное (материальное), не стремитесь к славе, обожанию и почитанию вас. Просто всегда думайте о лотосных стопах Шри Говинды. Тогда все несчастья уйдут, и вы будете счастливы. Это величайший источник премы (любовной преданности).” 27 “Оставьте ложь, обман, насилие и другие греховные поступки. Отбросьте все другие хитрости и не привязывайтесь к деватам (богам). Привязанность к деватам затащит вас в их обитель, и станет причиной вашего падения с пути чистого бхакти.” 28 “Вместо этого я буду привязан к своему бхаджану и буду воспевать величие моего возлюбленного Божества в Его сокровенной святой обители. О брат, Хануман явил пример исключительного бхаджана (поклонения).” 29 “Хануман сказал: “Хотя нет разницы между Шри Натхой - Вишну, и Джанаки Натхой - Рамой, и хотя оба Они - Сверхдуша, тем не менее лотосоокий Рама для меня - всё.” 30 “Все деваты (боги) счастливы от такой преданности и постоянно кричат: “Браво! Браво!” Каждый поклоняющийся Божественной Чете — Шри Шри Радха-Кришне — плавает в нектаре блаженства, и все три мира поклоняются ему.” 31 “Жизнь вне Враджа - это лишь форма страданий и наслаждений чувств. Но те, кто живут во Врадже, в своём сознании или наяву, служа Говинде, говоря о Нём и повторяя Его святые имена в обществе враджаваси (жителей Враджа), на самом деле живут в трансцендентном нектаре.” 32 “Жажда преданного служения и твердая вера освободили меня от страха. Нароттам дас говорит: “О Господь Шри Кришна, я упал в яму материальных желаний, пожалуйста, спаси меня!” 33 “Ты — океан милости и друг падших, о Господь, пожалуйста заметь меня! Я упал в канаву ложных желаний и проглочен китом похоти! О Господь, спаси меня!” 34 “Я был погружён в совершение оскорблений, и так я рождался вновь и вновь. Я был неспособен поклоняться Тебе серьёзно и искренне, но сейчас Ты — моя цель и, о Господь моей жизни, не позволяй мне пасть снова. Нет никого более падшего, чем я!” 35 “О Шйамасундар, Ты известен как спаситель падших. Если Ты отвергнешь меня, то я пропал. Хотя я — оскорбитель, тем не менее Ты — моё единственное прибежище, подобно тому, как муж — единственный покровитель своей целомудренной жены.” 36 “Ты — Всевышний Господь, и поэтому защити меня от падений. Послушай, о Господь моего сердца, даже если я оскорбитель, Ты всё равно мой Господь. Пожалуйста, сделай меня Своим преданным и займи меня в служении Тебе.” 37 “Моё сердце во власти вожделения, и я не забочусь о своём истинном благе. Мой ум не в силах отвергнуть дурные желания и стремление к чувственным наслаждениям. О Господь, о древо желаний, пожалуйста, прими меня! Пусть все люди получат Твою милость.” 38 “Во всех трех мирах нет никого более падшего, чем я. Спаси меня и пусть Тебя назовут спасителем Нароттамы. Пусть весь мир прославляет Тебя, как Шйамасундара — спасителя падших, и, о Гиридхари, сделай меня Своим слугой!” 39 “Нароттам очень несчастлив, о Господь, осчастливь же меня, позволив мне поклоняться Тебе и повторять Твоё святое имя. Для меня нет большего ужаса, если мои дурные привычки и материальные привязанности не уйдут, поэтому я постоянно взываю к Тебе.” 40 “Позволь мне не приходить туда, где обсуждаются мирские темы, не относящиеся к сознанию Кришны, так, чтобы эта боль не касалась меня. Пусть моё сердце будет всегда украшено медитацией на Твои лотосные стопы. Позволь мне всегда воспевать Твою славу в обществе святых сладким прерывающимся голосом и со спокойным умом.” 41 “Я не буду следовать другим обетам, не буду совершать различные виды жертвоприношений или служить и поклоняться деватам (богам). Я буду просто бродить, экстатически повторяя: “О, Кришна!”. Это высшая цель жизни, и пусть сомнения в этом покинут мой ум.” 42 “Радха и Кришна — Господа моего сердца. Они — моё прибежище в этой жизни и в следующей. Тот, кто станет личным спутником Йугала Кишоры (Божественной Четы), наполняется Их блаженной любовью. Их сакхи (подруги) и манджари (служанки) — драгоценное ожерелье вокруг моего сердца и на моей шее. Пусть они всегда остаются в моём сердце.” 43 “Позволь только вкусу преданного служения лотосным стопам Йугала Кишоры оставаться в моём уме. Позволь мне медитировать только на Их лотосные стопы, и пусть мой ум всегда любит эту Божественную Чету, которые являются Господами всех Камадевов (богов любви) и Рати (супруг богов любви), и пусть мой ум всегда остаётся сосредоточенным на Их играх.” 44 “Зажав соломинку в зубах, я молюсь Вашим лотосным стопам. О, Кишора и Кишори! О, принц Враджа, Шйама! О, дочь царя Вришабхану, Шри Радхика! О, очаровательная юная девушка!” 45 “Цвет тела Шри Радхики заставляет забыть о восхищении золотым цветком кетаки, а цвет тела Шйамасундара сокрушает гордость драгоценного изумруда. Она — царица танцующих девушек, Он — главная жемчужина среди танцоров. Они думают только Друг о Друге.” 46 “Их изысканные, прекрасные лица излучают сияние золота и синевы и украшены экстатической любовью. Их тела — золотого и синего цвета, и Их одежды — синие и золотые, что показывает, что Они несут любовь друг к другу в Своих сердцах и страстно желают Друг Друга.” 47 “Падший Нароттам дас поёт: “Каждая часть Их тел украшена драгоценностями также, как украшены актёры. Я воспеваю Их славу днём и ночью и так достигаю весочайшего блаженства. Таково желание моего ума.” 48 “Теперь я поведаю тебе слова святых и писаний о пути спонтанной любви и преданности. Эти слова — суть всех ведических писаний. Если ты следуешь по стопам сакхи (подруг), то ты получишь духовное тело во Врадже, и так ты удовлетворишь свою духовную сущность.” 49-50 “Как сосчитать мне всех подруг Радхики? Я просто упомяну главных сакхи: Лалита, Вишакха, Читра, Чампакалата, Рангадеви, Судеви, Тунгавидйа и Индулекха. Это восемь главных сакхи. Теперь я упомяну нарма-сакхи (манджари). Эти помощницы Радхи называются прештха, и они постоянно заняты своим любовным преданным служением.” 51 “Кто-то любит Радху и Кришну в равной степени, кто-то любит больше Шри Кришну. Я же буду говорить только о тех, кто больше любит Шри Радху, чем Шри Кришну. Они всегда в Её обществе и блаженно беседуют с Ней о Кришне, и их зовут нарма-сакхи.” 52 “Шри Рупа Манджари, Шри Рати Манджари, Лаванга Манджари, Манджулали Манджари, Шри Раса Манджари, Шри Кастурика Манджари и другие вместе блаженно выполняют любовное преданное служение.” 53 “Я буду выполнять служение, следуя по их стопам. По их намёкам я пойму свои обязанности. Я всегда буду страстно погружён в игры Радхи и Кришны, созерцая Их формы и качества.” 54 “Эта Божественная Чета, окружённая Их подругами, обитает во Вриндаване. Я буду блаженно служить Им в соответствии со временем (дня или года). Когда же сакхи намекнут мне омахивать Их чамарой, или поместить листья бетеля в Их луноподобные уста?” 55 “Я всегда буду думать о преданном служении лотосным стопам Божественной Четы, и я всегда буду испытывать влечение к этому. О чём бы я ни думал на протяжении моей садханы (духовной практики), я достигну этого в своей сиддха-дехе, когда достигну совершенства. Таково значение рагануга-бхакти.” 56 “То сокровище, которого я желаю, как практикующий, я получу, когда достигну моего духовного тела, это подобно вопросу о зрелости и незрелости. Зрелая стадия — это стадия чистой любовной преданности и стадия незрелости — это стадия практики. В этом суть истины о принципах преданности.” 57 Нароттам дас говорит: “Я жажду жить во Вриндаване с глубокой преданностью. Мои желания будут удовлетворены, когда я сосчитаю и опишу всех сакхи.” 58 “Гаудийа-вайшнав должен считать себя юной гопи (пастушкой) из окружения подруг Шри Радхарани, и по указанию Её сакхи (подруг), быть занятой в служении Шри Радха-Кришне, а также носить одежды и украшения, которые ей отдаёт Сама Шри Радхи.” 59 “Помня Кришну и Его вечное общество возлюбленных, практикующий должен всегда жить во Врадже и жаждать слушать и говорить о Нём.” 60 “Любовь к лотосным стопам Божественной Четы — это цель обретения высшего счастья. Обрети преданность и постоянное влечение к темам, описанным ачарйами, сведущими в Кришна-бхакти-расе, обрети привязанность к святым именам Радхи и Кришны, обителям расы, и припади к Их стопам в величайшем экстазе!” 61 “ Смарана, сладостная медитация о играх Радхи и Кришны, должна стать жизнью ума. Это садхья (цель) и садхана (путь достижения цели), и ничего больше. Эта истина является сутью всех регулирующих принципов.” 62 “Сияние Кришны напоминает прекрасную дождевую тучу и сияет слаще сладости. Его одеяния проявляют предел чистоты. Он носит жёлтое дхоти и великолепные драгоценные украшения, а Его голова украшена короной из павлиньих перьев.” 63 “Его очаровательная, изогнутая в трёх местах, форма умащена мускусом, сандаловой пастой и украшена красной краской. Каждая часть Его тела украшена свежими цветами, которые опьеняют жадно летающих вокруг пчёл.” 64 “Его сладкая, мягкая улыбка и нектар Его изобретательных игр привлекают гопи (замужних девушек) Враджа. На Своих лотосных стопах Он носит драгоценные ножные колокольчики и от ноготков на пальцах Его стоп исходит сияние подобно лучам луны.” 65 “Его ножные колокольчики позванивают подобно воркованию лебедей, и когда замужние девушки слышат эти звуки, они становятся подобны лебёдушкам, которые не могут оставаться дома. Любовь их сердец к Нему увеличивается, становясь подобной любви верной жены к своему мужу, а их преданность домашним обязанностям уходит прочь.” 66 “Трансцендентное тело Говинды — реально, и Его слуги — вечны. Вриндаван — сияющее, лучезарное место, и нигде в трёх мирах нет более прекрасного места! Просто помня об этом, любой достигнет прему!” 67 “Как прекрасны и блаженны сладкие игры Говинды с юными гопи в изумительном окружении служения шести сезонов, где каждое дерево и лиана исполняют любые желания, а луна распространяет на всех свои успокоительные и приятные лучи.” 68 “О ум! Прими покровительство только у лотосных стоп Враджа-гопи! Не слушай ни о чём другом, это лишь сбивающий с толку шум! Храни в своём сердце нарастающий экстаз любви и прячь его там!” 69 “Всё, что связанно с этим материальным телом, которое является соединением реакций на твои грехи и благочестивые деяния, временно. Богатство и друзья — лишь иллюзия. Ты не знаешь, куда отправишься после смерти, и ты чувствуешь боль и страх, ожидая её, но тем не менее ты занимаешься греховной деятельностью.” 70 “Царь и его царский образ жизни подобны лишь игре актёра. Когда ты глубоко задумаешься об этом, то поймёшь, что в действительности всё это — ничто. О, ум! Всевышний Господь — это Тот, Кто разыгрывает эту иллюзию и Кого всегда нужно бояться.” 71 “Не думай о совершении грехов, грешники очень низки. Я держусь подальше от подобных низких людей. Также не принимай блаженную обитель благочестивых деяний; отбрось как благочестие, так и желание имперсонального освобождения.” 72 “Всегда будь погружён в нектарный океан бхакти, любовной преданности! Всё остальное подобно океану щёлочи! В бхакти ты всегда будешь счастлив, и все страдания уйдут. Я говорю тебе — это высочайшая истина и высочайшее значение!” 73 “Я буду очень осторожен, чтобы никогда, даже в уме, не соприкасаться с другими (йоги, санньяси-майавади, карми и гьяни). Звуки святых имён Радхи и Кришны — это высшая медитация. Не принимай другого авторитета или любой другой цели жизни.” 74 “О, ум! Не привязывайся к лже-преданным, которые смешивают свою садхану с деятельностью ради её плодов или с имперсональным знанием — займись только чистым бхаджаном. Погрузи своё сердце в действия и обычаи жителей вечного Враджа. Это — сокровище высшей истины.” 75 “Я всегда буду молить о према-катхе с чистым и самоотверженным сердцем, считая святое имя и полученные у моего гуру мантры неотличными друг от друга. Сосредоточив свой ум, я буду поклоняться красноватым лотосным стопам Господа — так узел греха будет разрублен.” 76 “О, ум! Полностью сосредоточься на служении Радхе и Кришне и прославляй Их лотосные стопы. Постоянно слушая о Их именах и качествах из уст преданных, ты достигнешь вершины счастья!” 77 “Мои глаза жаждут видет золотистую форму Райи, и из-за этого желания они плачут. Очаровательное тело Кришны сияет в мире подобно облаку, проливающему нектарный дождь.” 78 “Сакхи постоянно жаждут служения Им, и когда они его получают, то становятся самыми счастливыми!” Нароттам дас говорит: “В уме я созерцаю себя в моём духовном теле, которое всегда погружено в расу, гуляя с Ними в рощах.” 79 “Медитируй на Радха-Кришну и не говори ни о ком другом, кроме Них, даже в своих снах! Не желай ничего, кроме премы. Према Йугала Кишора подобна золоту, переплавленному сотни тысяч раз. Медитируй на расу Их глубокой привязанности и любви Друг к Другу!” 80 “Без премы преданный чувствует страдания и задыхается, подобно рыбе без воды. Он стремится исключительно к преме, также как птица чатака пьёт только капли дождевой воды.” 81 “Преданные не думаю ни о ком, кроме Господа, также как пчела сосредоточена всегда на мёде, птица чакора — на лунном свете, благочестивая жена — на своём муже, а бедняк — на золоте. Таковы пути бхакти, любовной преданности.” 82 “Ты считаешь яд материальных наслаждений чувств счастьем, хотя ты должен знать, что оно таковым не является. Ощути нектар общения со всем, что связано с Говиндой и с Его преданными, и знай, что бхакти, любовная преданность, — единственная реальность!” 83-84 “Грешники начинают гневаться, когда видят любовные действия преданных, считая их добродетели недостатками. Отвернувшиеся от Говинды грешники не могут ощутить сокровище любви к Кришне, и поэтому они считают всё это мирским. Те невежественные люди, отвернувшись от Кришны из-за своего ложного эго, не имеют истинного знания и не признают своей духовной природы. Их гордыня всегда лишает их бхакти и поэтому они — самые низкие из людей в этом мире. Все их бесконечные умствования — пусты и бессмысленны.” 85 “О, ум! Отбрось всё и, стремясь к преме, служи Всевышнему Господу Хари! Всегда стремись к Говинде, величайшему из расиков.” 86 Нароттам дас говорит: “Моё сердце постоянно горит, потому что я не могу достичь общества расика-вайшнавов. Нет предела моей неудаче. Я был погружён лишь в иллюзию того, что я удачлив. Но страдание пришло в моё сердце.” 87 “Вриндаван — неописуем! Это океан самопроявленной экстатической любви! Здесь проявлено счастье и нет страданий, таких как старость и смерть. Более того, здесь можно каждое мгновение испытывать счастье, участвуя в играх Кришны.” 88 “Любовь Радхи и Кришны чище золота, переплавленного сто тысяч раз, и эта любовь создаёт высокие волны в океане расы. О Радха-Кришна! Ваши, подобные чакорам, глаза наслаждаются сладким нектаром Ваших луноподобных лиц, а Кама и Рати постоянно медитируют на это, желая достичь этой экстатической любви! Так Вы всегда наслаждаетесь любовным счастьем Друг Друга!” 89 “Шри Радхика — дорогая возлюбленная Шри Кришны, Она обычно сопротивляется Ему, Она очень очаровательна и имеет сияние золотистых цветов кешара. Её красное сари олицетворяет Её страстную любовь к Кришне, и Её шёлковые верхние одежды (похожие цветом на цвет тела Кришны) очень очаровательны, и Она носит удивительные драгоценные украшения.” 90 “Погружённые в блаженство, Их подруги пьют своими глазами нектар Их форм, Их игр и воспевают Их славу! Хорошо служи сидящим на драгоценном возвышении Кишора-Кишори, которых нельзя достичь, просто следуя ведическим правилам!” 91 “Ты не поклоняешься Шри Хари из-за того, что этого трудно достичь? Какую пользу ты получишь от материальных пут? Оставь всю другую деятельность и забудь о ведической религии (варнашрама-дхарме)! Просто предайся лотосным стопам Шри Кришны!” 92 “Результат наслаждения материальных чувств — ужасен. Почему ты не поклоняешься Господу Враджа? Лотосные стопы Кришначандры — это суть трансцендентного блаженства! Достижение райских планет, освобождение от страданий, счастье семейной жизни, страдания в аду, все эти переживания вечной духовной души — одни несчастья!” 93 “Не помещай свою веру, самоотождествление, зависимость или сознание в своё материальное тело, которое в момент смерти будет наказано Ямараджем. Путь кармы, деятельности ради плодов, — это лишь океан страдания. Видя то, как ужасно это материальное существование, и узнав из писаний и от святых о том, что всё это бесполезно, а также о благоприятной возможности жизни в человеческой форме для поклонения Господа Хари, ты должен развивать бхакти, любовную привязанность, к лотосным стопам Шри Шри Радха-Кришны.” 94 “Части вед, которые содержат описания недуалистической философии и деятельности ради плодов — это колбы с ядом. Любой, кто пьёт из них, считая их нектаром, обязательно будет блуждать из одного вида жизни к другому, поедая все виды нечистот. И его рождение станет причиной его падения.” 95 “Впустую тратит свою жизнь тот, кто не любит Радху и Кришну, кто называет других богов “Господь”, кто не знает о пути према-бхакти, экстатической любовной преданности, кто не ищет преданности и кто практикует различные виды ложной медитации.” 96 “Практикующие недуалистичное знание или деятельность ради плодов, несведущи в бхакти-йоге. Поэтому они невежественны в оценке различных путей. Зная трансцендентную истину, я не буду слушать их разговоры. Бхакти, любовная преданность, — это сама жизнь преданных.” 97 “Господь Хари вездесущ во всей вселенной, и Он отдаёт приказы Господу Брахме и Господу Шиве. Любой, кто знает о Его сладкой форме и Его играх, является величайшим из всех людей. Я всегда буду общаться с такой великой душой.” 98 “Пылко стремись к величайшему из любовников — Кришне, и поклоняйся Ему в настроении Враджа! Я буду всегда предан общению с расика-вайшнавами и всегда буду жить во Врадже (который является лучшим местом для медитации о любовных беседах Радхи и Кришны)!” 99 В писаниях сказано: «Чтобы разрушить анартхи и быстро достичь премы, абсолютно необходимо медитировать на лотосные стопы Шри Гуру и преданных, и я поступаю соответственно. Я буду всегда выполнять приказы сакхи, находясь в одной из их групп, и так я буду всегда счастлив в обители Враджа.” 100 “С сильным желанием я молю о том, чтобы быть способным всегда воспевать игры расика Йугала Кишора, которые являются самой моей жизнью. Падший Нароттам дас говорит: “В жизни и в смерти я не хочу ничего, кроме этого!” 101 “Я не буду говорить или слушать что-либо, кроме описаний игр Божественной Четы, и буду жить полностью духовной жизнью (в преданности Шри Шри Радха-Кришне). Я буду всегда молить об этом, без этого всё бесполезно и бессмысленно.” 102 “Как могу я описать все трансцендентные истины Бога? Кто способен постичь это безграничное величие? Любовь Враджа-пура реальна, это высшая истина. Поклоняйся же этому, не отвлекая свой ум ни на что другое!” 103 “Говинда — луна Гокулы, источник высочайшего трансцендентного блаженства, Он всегда живёт со Своей большой семьёй пастушков и пастушек. Его обитель называется Нандишвара, и Он носит имя Гиридхари. Блаженно поклоняйся Ему и Его подругам!” 104 “О брат, итак я рассказал тебе о принципе бхакти, любовной преданности! Отбрось сейчас же все греховные желания. По милости Шри Гуру ты сможешь следовать пути рагануга-бхакти, поклоняясь в любви и преданности в качестве одного из последователей сакхи (подруг Шри Радхи).” 105 “Путь бхаджана успешен, когда человек всегда общается с преданными и всегда помнит славу Кришны. Когда любовная преданность достигнута, ум становится чист, и все страдания уходят из сердца.” 106 “Знай, наслаждение чувств обернётся несчастьем, считай материальную жизнь просто сном. Человеческое тело является условием совершения бхаджана, поэтому всегда совершай бхаджан с великой страстной любовью, слушая и обсуждая с любовью игры Радха-Кришны. Всё другое — это лишь удары копьём в сердце.” 107 “Любой, кто украшает своё тело пылью со стоп Радхики, быстро достигнет Гиридхари. Я прославляю любую великую душу, которая приняла прибежище лотосных стоп Радхики!” 108 “Слава, слава святому имени Радхи, которое живёт во Вриндаване и является океаном блаженных игр Кришны! Я буду считать, что судьба жестоко обманула меня, если я буду лишён возможности услышать о играх Шри Радхи!” 109 “Любой, кто общается с преданными Шри Радхи и говорит о Её любви к Кришне, достигнет Гханашйамы (Кришны, чей цвет тела напоминает грозовую тучу), но тот, кто поступает противоположно этому, никогда не достигнет совершенства. Я не хочу слышать даже имя такого человека.” 110 “О брат! Если ты с любовью воспеваешь имя Кришны, то достигнешь лотосные стопы Радхики, если же ты будешь воспевать имя Радхи, то достигнешь Кришна-чандру. Я коротко рассказал тебе об этом, теперь погаси боль своего ума. Все другие темы просто убоги.” 111 “Отбрось своё телесное сознание, ложную гордость, дурное общение и мирское философствование (и мирское знание) и поклоняйся лотосным стопам Гуру. Предложи своё чистое сердце, своё тело, свой дом и своих родных Господу, считая слова Шри Гуру высшей истиной.” 112 “Служите Господу Шри Кришна-Чайтанье с любовной привязанностью, и Он дарует нам древо желаний любви к Богу. Как же изумительны все эти темы о принце Враджа, Шри Кришне, сокровище жизни Радхики!” 113 “Он пришёл в Навадвипу, приняв настроение Радхи и украсив Своё тело Её чувствами и сиянием. Имея три божественных желания, Он проявил себя в лоне матери Шачи, и совершил игры вместе со Своими вечными спутниками.” 114 “Гаурахари проявил облако премы и исполнил желания Своего ума. Только преданные могут понять плачь Господа, сокровища жизни Шри Радхики.” 115 “Достижение совершенства при помощи практики девяти видов преданности — сокровенно. Я буду всегда молить о смиренном и блаженном совершении Хари-санкиртаны. Без Кришны всё (мирское) — лишь препятствие.” 116 “Бандиты материальных желаний связывают и убивают меня верёвками вожделения. Плача, взывай к слугам Хари об общении с вайшнавами и о счастье слушать из их уст о расе и преме. Тогда все несчастья будут разрушены.” 117 “Сколько же сотен жён, детей и друзей уже умерло? Всегда осознавай это. Я страдаю от последствий наслаждения чувств, и я не поклоняюсь лотосным стопам Хари. Нет ничего, что могло бы спасти меня.” 118 “Вместе с Рамачандра Кавираджем я занят слушанием, воспеванием и медитацией на сладкие игры, формы и качества Шри Хари. Без общения с ним всё пусто для меня. Если я должен буду родиться снова, пусть я вновь обрету общение с ним. Тогда Нароттам будет благословлён.” 119 “Я опасаюсь того, чтобы мой бхаджан не был открыт первому встречному. Пусть никто не гневается на меня за то, что я написал эту книгу и не ищет недостатки во мне. Позвольте мне предложить мои поклоны лотосным стопам всех преданных.” 120 “Шри Гауранга Махапрабху заставил меня произнести эти слова. Сам я вовсе не понимаю, что хорошо, а что плохо. Так Нароттам дас произнёс эту Према Бхакти Чандрику, в то время как в его сердце сияли лотосные стопы Локанатха Госвами.” |
|
|
20.12.2007, 16:19
Сообщение
#2
|
|
я не волшебник - я только учусь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3438 Регистрация: 30.5.2005 Из: мой адрес - не дом и не улица... Пользователь #: 704 Благодарили 10207 раз Репутация: 1140 |
Тишина, можно спросить, откуда этот текст и чей перевод?
Непонятна фраза "цвет тела Шйамасундара сокрушает гордость драгоценного изумруда" (45) Это погрешность перевода или что-то другое? -------------------- Продвинуться вперед - значит узнать, что вопрос, который тебя мучил, потерял смысл.
|
|
|
20.12.2007, 16:33
Сообщение
#3
|
|
Ананда ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2399 Регистрация: 2.6.2006 Пользователь #: 2214 Благодарили 6828 раз Репутация: 800 |
Цитата Тишина, можно спросить, откуда этот текст и чей перевод? Она у меня уже давно. Наверно я скачал это по ссылке, что в подписи у Абхинанды прабху. Но сомнений насчёт перевода у меня нет. Цитата Непонятна фраза "цвет тела Шйамасундара сокрушает гордость драгоценного изумруда" (45) Это погрешность перевода или что-то другое? Другое. У садху, сощедших с ума от Любви, сравнения не похожи на сравнения поэтов и писателей. А что именно непонятно? То, что цвет Его тела не схож с цветом изумруда и потому неверное сравнение? Думаю этот Цвет сокрушает гордость не только таких камушков, цветков с райских планет и чего-то ещё. |
|
|
20.12.2007, 16:45
Сообщение
#4
|
|
я не волшебник - я только учусь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3438 Регистрация: 30.5.2005 Из: мой адрес - не дом и не улица... Пользователь #: 704 Благодарили 10207 раз Репутация: 1140 |
А что именно непонятно? То, что цвет Его тела не схож с цветом изумруда и потому неверное сравнение? Ну изумруд-то зеленый, а речь идет о Шьямасундаре, чье тело цвета грозовой тучи - т.е ближе к синему, чем к зеленому... Было бы понятнее сравнение, скажем, с сапфиром - камнем синего цвета -------------------- Продвинуться вперед - значит узнать, что вопрос, который тебя мучил, потерял смысл.
|
|
|
20.12.2007, 16:47
Сообщение
#5
|
|
счастливая ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5352 Регистрация: 23.8.2004 Из: Московская область Пользователь #: 245 Благодарили 7456 раз Репутация: 938 |
Цвет изумруда очень красивый, а цвет тела Кришны еще красивее |
|
|
20.12.2007, 17:01
Сообщение
#6
|
|
Ананда ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2399 Регистрация: 2.6.2006 Пользователь #: 2214 Благодарили 6828 раз Репутация: 800 |
Polina, вот Ли и ответила Вам.
Наврят ли переводчик бы ошибся в названии камня. И уж тем более не мог ошибиться в этом вопросе Нароттама дас Тхакур. Очень удачное сравнение. Цитата Однажды Рупа Госвами пришёл к Манаса Павана Гхату, что к северо-востоку от слияния Шьяма-Кунды и Радха-Кунды. Там он писал поэму. К нему подошёл Санатана Госвами и спросил: «Что ты сейчас пишешь?» — «Взгляни сам», ответил Рупа, который всегда хотел услышать мнение своего старшего брата и гуру, давшего ему бхаджана-пранали. Санатана Госвами прочитал: «Радхика, цвет твоего тела напоминает горочану. Твоё сари прекраснее синего лотоса. А украшенная драгоценными камнями коса твоих волос похожа на змею». У чёрных змей на головах драгоценные камни.
Прочитав эти строки, Санатана Госвами сказал: «О мой дорогой Рупа, позволь высказать тебе одно замечание? Зачем ты сравнил косу Радхики со змеёй? Змеи ядовиты, а наша Свамини полна нектара. Любой испугается, увидев змею. Но, увидев Радхику, любой обрадуется. Зачем же ты использовал такое сравнение? Я думаю, что это не очень хорошо. Ты должен придумать что-то другое.» Рупа Госвами ответил: «Прабху, ты прав. Придумай сам более подходящее сравнение, и я охотно исправлю этот стих.” Санатана Госвами согласился. Он был знаменит своим красноречием. Будучи премьер-министром Наваба Хуссейн Шаха, он управлял целой империей. Он был очень разумный и остроумный — что бы вы ни сказали, он мгновенно отвечал, как если бы заранее заготовил свой ответ. Но сегодня, когда Рупа Госвами спросил: «Можешь ли ты предложить мне другое сравнение?», ничто не приходило ему на ум. В жизни Санатаны Госвами такое произошло в первый раз. «Сейчас на ум ничего не приходит. Я скажу тебе, как только что-то придумаю», - ответил Санатана и ушёл. Совершая парикраму, он увидел юных девушек-враджаваси, игравших в лесу. Одна очень милая девушка, одетая просто, как одеваются обычные деревенские девушки, сидела на качелях, которые раскачивали её подруги. Они пели и смеялись. И вдруг позади девушки на качелях он увидел чёрную змею. Он захотел предупредить её об опасности и побежал к ней, крича: «Лали, лали, лали! Остановись! У тебя за спиной опасная змея». Когда он подбежал к ней, то всё внезапно исчезло — не было ни качелей, ни змеи, ни поющих девушек — всё исчезло. Тогда он понял, что это была необычная девушка. Это была Радхика. «Мне показалось, что там была змея, но это была Её коса». Действительно, она выглядела как шипящая змея с раскрытым капюшоном, украшенным камнями. Когда он вернулся к Рупе Госвами, тот спросил: «Прабху, удалось ли тебе придумать подходящее сравнение для моей поэмы, Чату Пушпанджали? » Санатана Госвами ответил: «На самом деле, поразмыслив, теперь я считаю, что твоё сравнение идеально. Можешь оставить всё как есть. С моей точки зрения, всё, что ты пишешь, прекрасно». В этом особенность книг Рупы Госвами — он ничего не выдумывал, не сочинял. Он видел всё в своём самадхи и каждое слово в его книгах совершенно. Что увидел Санатана Госвами, глядя на косу Радхики? Конечно же, змею. (Лекция: Аранья Махарадж (Прем Прайоджан) Перевод: Абхинанда дас) |
|
|
20.12.2007, 19:45
Сообщение
#7
|
|
радостная свобода ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 1283 Регистрация: 18.10.2007 Пользователь #: 3873 Благодарили 2662 раза Репутация: 377 |
Тишина,
Цитата У садху, сощедших с ума от Любви, сравнения не похожи на сравнения поэтов и писателей. Кто урод, кто красавец - не ведает страсть, В ад согласен безумец влюбленный попасть. Безразлично влюбленным, во что одеваться, Что на землю стелить, что под голову класть Поясните мне пожалуйста, в чем отличие подобной любви от мирской страсти? чем она различна кроме предмета - кумира? О сравнениях: этот оборот речи мог каким угодно. поэты и писатели разве не могут быть влюбленны? Верующи? -------------------- любовь - деятельная сила! а не вздохи на скамейке под луной или потакание чужим слабостям.
|
|
|
20.12.2007, 23:34
Сообщение
#8
|
|
Ананда ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2399 Регистрация: 2.6.2006 Пользователь #: 2214 Благодарили 6828 раз Репутация: 800 |
Цитата в чем отличие подобной любви от мирской страсти? Отличие в объекте Любви. От того, на кого она напрвлена, зависит всё остальное. Нужно ли продолжать? |
|
|
21.12.2007, 15:55
Сообщение
#9
|
|
радостная свобода ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 1283 Регистрация: 18.10.2007 Пользователь #: 3873 Благодарили 2662 раза Репутация: 377 |
Цитата Нужно ли продолжать? Вы говорили о Любви или о страсти?Если объект Ваш вам известен к чему такие словесные завалы в интернете))) конечно он повсюду) но разве вам недостаточно уединения в глубине свей души ) рядом с объектом Вашей страсти))) или вам нужен зритель? -------------------- любовь - деятельная сила! а не вздохи на скамейке под луной или потакание чужим слабостям.
|
|
|
21.12.2007, 22:26
Сообщение
#10
|
|
Ананда ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2399 Регистрация: 2.6.2006 Пользователь #: 2214 Благодарили 6828 раз Репутация: 800 |
Цитата Вы говорили о Любви или о страсти? Я не говорил. Цитата Если объект Ваш вам известен к чему такие словесные завалы в интернете))) На этот вопрос Вам ответит Бхагавад-Гита. Глава 10, стих 9.В отношении меня это громко сказано, но может быть Вы поймёте о чём я. Цитата конечно он повсюду) но разве вам недостаточно уединения в глубине свей души ) рядом с объектом Вашей страсти))) или вам нужен зритель? Ты опять меня пытаешься в чём-то уличить? Для чего это Тебе?Я могу согласиться с тем, что это не Любовь и далеко не Любовь. Это страсть. Да, это страсть. Что это меняет? Смотри как часто Ты смеёшься надо мной. Не пристало такой Благородной девушке так Себя вести. Не важно в отношении кого. |
|
|
22.12.2007, 23:28
Сообщение
#11
|
|
радостная свобода ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 1283 Регистрация: 18.10.2007 Пользователь #: 3873 Благодарили 2662 раза Репутация: 377 |
Цитата Их мысли сосредоточены на Мне, их жизни посвящены Мне; просвещая друг друга и беседуя обо Мне, они услаждаются и радуются. отчего же .Вполне подходит вам.именно Вам нужен зритель. Тот самый третий кто станет вас слушать и реагировать.Вам нужны уши и глаза что бы видеть реакцию на ваши слова. Цитата Я могу согласиться с тем, что это не Любовь и далеко не Любовь. Это страсть. Да, это страсть. это вас отделяет от мира ...который ВЫ отделяете от Бога. Что это меняет? Страсть - это превосходная степень жажды обладания. Как только она бывает утолена...она угасает.Дабы вновь возникнуть.И так до бесконечности. Приведу аналогию с обычной страстью. Барышня В которую вы влюблены балует Вас своим вниманием. Не часто - и не слишком. Что бы добиться её внимания Вы : а) Станете кричать под её окнами.МАША ,я люблю тебя!!! б) Напишите краской на всех стенах и дорогах - МАША ...я желаю тебя И только тебя!!! в) Всем своим друзьям и незнакомым людям будете в подробностях рассказывать насколько сильно её жаждете.В красочных подробностях расписывая как любите. или может будете делать приятно именно ей- той (тому) кого любите.Так что бы ЕЙ это нравилось. может быть ей нужно мебель в доме передвинуть? кошка заболела любимая. Нужно срочно к ветеринару. Что вам до её забот и тревог. Вы поёте о любви и тратите время на внешние эффекты. Ну вот примерно так) Цитата Смотри как часто Ты смеёшься надо мной. я не смеюсь. Мне грустно....Вы постоянно осуждаете. Меня, себя , тех кто провинился перед вами тем что не разделяет вашей Страсти.Не пристало такой Благородной девушке так Себя вести. Не важно в отношении кого. Цитата Ты опять меня пытаешься в чём-то уличить? Для чего это Тебе? для услаждения и просвещения ) прочитайте пожалуйста вот эти слова. Жаль что не мои. Владимир: Один великий индийский мыслитель на письмо своего друга, который сообщил ему о том что не понимает грешного мира, и ушел от него, чтобы блюсти чистоту, сказал ему, что он просто слабый и не мудрый, ибо он мог бы говорить о своих достижениях, блюдя подобную чистоту в миру существующих противоречий и живых людей, а не грез и философских заключений Вместе с тем в силу своей работы я постоянно сталкиваюсь с людской болью и людской немудростью, я учусь вместе с ними, быть терпимее, люди это великие учителя. -------------------- любовь - деятельная сила! а не вздохи на скамейке под луной или потакание чужим слабостям.
|
|
|
23.12.2007, 18:15
Сообщение
#12
|
|
Ананда ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2399 Регистрация: 2.6.2006 Пользователь #: 2214 Благодарили 6828 раз Репутация: 800 |
Со всем, что Вы написали - я знаком. Вы повторяетесь. Вы это уже говорили мне. Даже про то, что я осуждаю всех подрят. А в первую очередь, конечно же, Вас. Зритель тут в данном случае я. Но я обещаю Вам, пересмотреть своё поведение и отношение.. Может я и правда осуждаю?!
Мне нечего Вам сказать. В противном случае это привело бы только к продолжению утомительной дискуссии. Диалог не соответствует данной теме. Прошу модераторов создать отдельную тему для "выяснения отношений" ( ), и оставить только то, что по теме. Думаю Соня не обидиться. Я уверен, что Вы, Соня, меня не поняли и в этот раз. |
|
|
31.12.2010, 06:23
Сообщение
#13
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 1679 Регистрация: 20.3.2010 Из: на границе с Китаем Пользователь #: 6042 Благодарили 4130 раз Репутация: 323 |
Тишина, можно спросить, откуда этот текст и чей перевод? Может речь идет о превосходстве Кришны над Рамой чей цвет тела Изумрудный
Непонятна фраза "цвет тела Шйамасундара сокрушает гордость драгоценного изумруда" (45) Это погрешность перевода или что-то другое? |
|
|
31.12.2010, 09:20
Сообщение
#14
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2250 Регистрация: 28.1.2009 Из: Подмосковья Пользователь #: 4965 Благодарили 6968 раз Репутация: 543 |
Может речь идет о превосходстве Кришны над Рамой чей цвет тела Изумрудный мозг ,надо позвать сюда Рамачандра джи.
-------------------- Бог всегда наблюдает за тобой, сделай так, чтобы ему было интересно .
Счастье,имеет смысл тогда,когда есть с кем его разделить. |
|
|
15.4.2019, 19:50
Сообщение
#15
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
Ну изумруд-то зеленый, а речь идет о Шьямасундаре, чье тело цвета грозовой тучи - т.е ближе к синему, чем к зеленому... Было бы понятнее сравнение, скажем, с сапфиром - камнем синего цвета Потому что цвет тела Шьямы меняется на такой зеленоватый, когда Он обнимает Радху. Это сияние тела Шримати Радхарани проступает таким образом. |
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 19.4.2024, 14:46 |