Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

6 страниц V   1 2 3 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Йога Васиштха (Йога Васишта) - отзывы, мнения
Рейтинг 5 V
GEORG
сообщение 24.11.2008, 13:12
Сообщение #1


Site Admin
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 9776
Регистрация: 13.11.2003
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 8
Благодарили 31146 раз




Репутация:   2816  


Кто-то из посетителей форума осилил это Писание? Какие мысли? Мнения?

Прикрепленное изображение


- Скачать с библиотеки Хари-Катхи
- Найти тексты и аудиоверсии Йога Васиштхи в Интернете...
- Блог переводчика Анаами Баба ака Дивья Чайтанья (Divya Chaitanya)

Йога Васиштха – изумительная книга. Изучение этого творения несомненно может помочь внимательному читателю в достижении высшего знания, самореализации. Изложенное учение близко по духу адваите и кашмирскому шаивизму. Оно считается одним из основных текстов индийской философии, раскрывающим учение с интуитивной точки зрения. Книга объясняет принципы учения и иллюстрирует их огромным количеством историй, сказок и парабол. Она предназначена для духовно продвинутых искателей, но и другие тоже несомненно найдут в этой книге пищу для размышлений.

Книга представляет собой сборник диалогов между огромным количеством мудрецов, собравшихся при королевском дворце, чтобы передать высочайшее знание принцу Раме. Рама задает вопросы, на которые отвечает мудрец Васиштха. Учение Васиштхи касается всех вопросов, связанных с внутренним знанием собственной природы, а также циклов создания, поддержания и разрушения мира. Кратко, учение состоит в том, что все является проявлением бесконечного Сознания, включая материальный мир, т.е. мир такой, каким вы его видите. текст отсюда...


--------------------
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ПТААГ
сообщение 24.11.2008, 17:09
Сообщение #2


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3798
Регистрация: 2.6.2008
Пользователь #: 4341
Благодарили 10689 раз




Репутация:   889  


Васиштха говорит Раме:
Цитата
— Фи тому, О Рама, кто продолжает тонуть в болоте кажущегося мира, в то время как есть такая возможность прекратить ошибку.
даму, которая переводила на русский, необходимо лечить электричеством...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
shantira shani
сообщение 24.11.2008, 20:52
Сообщение #3


Злой и пЪяный фей
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1406
Регистрация: 14.6.2007
Из: Nederland, Amsterdam
Пользователь #: 3644
Благодарили 4180 раз




Репутация:   384  


Цитата(GEORG @ 24.11.2008, 11:12) *
Кто-то из посетителей форума осилил это Писание? Какие мысли? Мнения?
хорошая книга


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
GEORG
сообщение 24.11.2008, 22:18
Сообщение #4


Site Admin
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 9776
Регистрация: 13.11.2003
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 8
Благодарили 31146 раз




Репутация:   2816  


Цитата(а. л. дворкин @ 24.11.2008, 16:09) *
Васиштха говорит Раме:
даму, которая переводила на русский, необходимо лечить электричеством...
Ужас! Есть лучшие варианты перевода?


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ПТААГ
сообщение 24.11.2008, 22:28
Сообщение #5


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3798
Регистрация: 2.6.2008
Пользователь #: 4341
Благодарили 10689 раз




Репутация:   889  


Цитата(GEORG @ 24.11.2008, 22:18) *
Ужас! Есть лучшие варианты перевода?
я не встречал. знаю только один перевод вот этой вот Анаами Бабы.
с него же сделали и аудио-версию... cray.gif


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
GEORG
сообщение 24.11.2008, 22:38
Сообщение #6


Site Admin
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 9776
Регистрация: 13.11.2003
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 8
Благодарили 31146 раз




Репутация:   2816  


А я как раз аудио слушаю. А в аудио версии как удалось эти негаразды разрешить?


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ПТААГ
сообщение 24.11.2008, 22:53
Сообщение #7


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3798
Регистрация: 2.6.2008
Пользователь #: 4341
Благодарили 10689 раз




Репутация:   889  


Цитата(GEORG @ 24.11.2008, 22:38) *
А я как раз аудио слушаю. А в аудио версии как удалось эти негаразды разрешить?
да я собственно тоже аудио слушал — читать не осилил бы, много букв. именно в аудио-версии это убожество я и услышал, чуть не стошил. там ещё есть:
Цитата
Как ни коротка жизнь по сравнению с вечностью, тем не менее я ее умудрился полюбить! Фи моему разуму.
Цитата
Фи тем глупым демонам, которые наслаждаются грязью этой мирской жизни.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
shantira shani
сообщение 25.11.2008, 19:47
Сообщение #8


Злой и пЪяный фей
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1406
Регистрация: 14.6.2007
Из: Nederland, Amsterdam
Пользователь #: 3644
Благодарили 4180 раз




Репутация:   384  


За неимением лучшего.

Это отсюда?

Сообщение отредактировал shantira shani - 25.11.2008, 19:47
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
narakeshvara
сообщение 25.11.2008, 23:30
Сообщение #9


мне тут нравится
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 435
Регистрация: 28.7.2007
Пользователь #: 3733
Благодарили 279 раз




Репутация:   56  


Вчера случайно на какую-то ссылку нажал и выскочила эта тема... Решил скачать и ознакомиться.
Хватило первых двух слов.
venkatesananda на санскрите пишется как वेङ्कटेशानन्द (ve~nkaTeshaananda) - "тот, кто доставляет радость "Венкатешваре (эпитет Кришны или Вишну)". На русский транскрибируется как Венкатешананда. Там такой же звук "ш", как в слове "Шива". Теперь, если автор транскрибирует имя переводчика как ВенкатеСананда, то и "Шива" у него будет "Сива", а далее смею предположить, что и содержание духовного текста вполне может стать "бредом Сив-ой кобылы". Кстати, подобная ошибка прослеживается далее по тексту: первое слово главы 1 д.б. не "сутиксна", а "сутикшна" и т.п.
В переводе слишком много самого переводчика, слишком мало оригинала. В отдельных случаях это неплохо... если духовность переводчика высока.
Кстати, удивился, что такой перевод родился из-под Бабы. Любой уважающий себя бабА должен знать основы санскрита, всё же мантры поди как-никак начитывал.
Черкнул переводчику пару строк, если адекватно воспримет критику, то вычитает текст.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
narakeshvara
сообщение 25.11.2008, 23:45
Сообщение #10


мне тут нравится
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 435
Регистрация: 28.7.2007
Пользователь #: 3733
Благодарили 279 раз




Репутация:   56  


Увы, судя по полученному мной ответу уважаемый переводчик считает, что вышеизложенное - лишь моя проблема. А потому лучше перевод не станет.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ПТААГ
сообщение 26.11.2008, 00:01
Сообщение #11


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3798
Регистрация: 2.6.2008
Пользователь #: 4341
Благодарили 10689 раз




Репутация:   889  


вот бложек этой шастра-апарадхи — http://anaamibaba.livejournal.com/18153.html
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
narakeshvara
сообщение 26.11.2008, 00:04
Сообщение #12


мне тут нравится
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 435
Регистрация: 28.7.2007
Пользователь #: 3733
Благодарили 279 раз




Репутация:   56  


Цитата(а. л. дворкин @ 26.11.2008, 3:01) *
вот бложек этой шастра-апарадхи — http://anaamibaba.livejournal.com/18153.html
На минуту опередили меня. Он(а) мне тоже этот линк в ответ "подарила".


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Тишина
сообщение 26.11.2008, 00:29
Сообщение #13


Ананда
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2399
Регистрация: 2.6.2006
Пользователь #: 2214
Благодарили 6828 раз




Репутация:   800  


good.gif При прочтении купался в море вспышек. Но ещё не дочитал. smile.gif


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ПТААГ
сообщение 26.11.2008, 00:29
Сообщение #14


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3798
Регистрация: 2.6.2008
Пользователь #: 4341
Благодарили 10689 раз




Репутация:   889  


Цитата(narakeshvara @ 26.11.2008, 0:04) *
На минуту опередили меня. Он(а) мне тоже этот линк в ответ "подарила".
Баба. Она, стало быть...


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Лила
сообщение 26.11.2008, 00:32
Сообщение #15


форум живет мною
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 12916
Регистрация: 10.10.2008
Из: Шивалока
Пользователь #: 4637
Благодарили 37795 раз




Репутация:   3683  


Цитата(а. л. дворкин @ 26.11.2008, 0:29) *
Баба. Она, стало быть...
Вообще-то бабА - это типа слово из Индии?...
.. или я не догоняю?))))....


--------------------
Satyam satyam


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Тишина
сообщение 26.11.2008, 00:34
Сообщение #16


Ананда
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2399
Регистрация: 2.6.2006
Пользователь #: 2214
Благодарили 6828 раз




Репутация:   800  


Главное принять Божество произведения..


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ПТААГ
сообщение 26.11.2008, 00:36
Сообщение #17


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3798
Регистрация: 2.6.2008
Пользователь #: 4341
Благодарили 10689 раз




Репутация:   889  


Цитата(Лилананди @ 26.11.2008, 0:32) *
Вообще-то бабА - это типа слово из Индии?...
.. или я не догоняю?))))....
ну она же не из индии. "бАба", стало быть...


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Somananda
сообщение 26.11.2008, 00:49
Сообщение #18


мне тут нравится
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 539
Регистрация: 28.2.2008
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 4127
Благодарили 2355 раз




Репутация:   162  


На самом деле, очень интересная Шастра.

Йога Васиштха, наряду с такими Шастрами, как Уддхава гита, Авадхута гита, Дживанамукта гита, Йога рахасья (приписываются Даттатрейе), Йога упадеша (приписывается Парасаре, отцу Вьясы и автору Вишну-пураны) и др. принадлежит к малоизвестной категории Йога-шастр, посвященной йоге Риши, Муни и Авадхут. В отличие от т.н. "классической йоги" Йога-сутр Патанджали и хатха-йоги натхов (Горакша санграха, Хатха-йога прадипика и т.п.), эта ветвь йоги наименее известна, хоть и является более древней, чем другие. В частности, она не делает акцента на технических деталях, а уделяет больше внимания правильной самкальпе, бхаване, бхакти, шраддхе, тапасье и т.п. Конкретные техники, вроде асан и пранаямы, при этом вторичны, хотя и имеют место.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalipremi
сообщение 26.11.2008, 13:23
Сообщение #19


каждому своё
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2442
Регистрация: 21.7.2007
Из: Москва
Пользователь #: 3719
Благодарили 9289 раз




Репутация:   1247  


Цитата(narakeshvara @ 26.11.2008, 0:30) *
Там такой же звук "ш", как в слове "Шива". Теперь, если автор транскрибирует имя переводчика как ВенкатеСананда, то и "Шива" у него будет "Сива"
Я совсем не знаток санскрита, но конкретно в Раджастане слышала только Сива и никак по другому (а не Шива).


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Somananda
сообщение 26.11.2008, 15:13
Сообщение #20


мне тут нравится
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 539
Регистрация: 28.2.2008
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 4127
Благодарили 2355 раз




Репутация:   162  


Цитата(Kalipremi @ 26.11.2008, 12:23) *
Я совсем не знаток санскрита, но конкретно в Раджастане слышала только Сива и никак по другому (а не Шива).
biggrin.gif Ыыыы... А в Тамилнаду "Шива пуджа" звучит, как "Сива пусай"... biggrin.gif
В Бенгалии "мангала" звучит, как "монгол", а "аравинда" как "ауробиндо" biggrin.gif

Не значит же это, что так правильно...

Это просто особенности местного произношения. С точки зрения транскрибирования правильнее всего было бы "Щива", но с точки зрения литературного русского языка исторически сложилось "Шива".


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

6 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 29.3.2024, 02:21
© 1999-2024 Hari-katha.org All rights reserved.
День рождения проекта: 15.03.1999г.