Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

19 страниц V  « < 2 3 4 5 6 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> БХАГАВАД-ГИТА: ссылки, варианты перевода, комментарии, и другие вопросы из разных тем
Рейтинг 5 V
MaxF
сообщение 18.10.2005, 06:41
Сообщение #61


Я - красивый парень!
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1277
Регистрация: 27.4.2004
Из: Химки, ул. Кирова
Пользователь #: 153
Благодарили 1536 раз




Репутация:   303  


Цитата(Mefissto)
Гита - очень правильная книга, там есть санскрит, транскрипция, перевод по словам, общий перевод, а уже потом коментарии.


Ну для того, чтоб быть до конца правильным - "Бхагавад-гита как она есть" издательства ББТ. Так как в самой Бхагавад-гите нет ни транскрипции, ни общего перевода, ни пословника. Там только "оригинальные санскритские тексты".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Klon05
сообщение 9.11.2005, 23:06
Сообщение #62


иногда тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 84
Регистрация: 9.11.2005
Пользователь #: 1336
Благодарили 166 раз




Репутация:   16  


Посоветуйте, пожалуйста, сайт, с которого можно скачать Бхагават Гиту как она есть в виде аудиокниги в формате Mp3.

Когда-то слышал, что ее читал еще на радио "Кришналока" Вишвамитра Дас.

И, кстати, не подскажите не существует ли вайшнавского аналога христиаского сайта
http://www.vidno.com/?
Чтобы там и аудиокниги и лекции и музыка.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ли
сообщение 10.11.2005, 10:01
Сообщение #63


счастливая
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 5352
Регистрация: 23.8.2004
Из: Московская область
Пользователь #: 245
Благодарили 7456 раз




Репутация:   938  


Здесь biggrin.gif:
www.gopal.ru - Чтение и размышление. Познай себя через творчество!
www.CD.gopal.ru - Музыка и философия в формате mp3 на CD-дисках.
www.epoc.nm.ru - Энциклопедии, книги, словари для Вашего ПК и КПК
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
абхинанда дас
сообщение 21.12.2005, 20:54
Сообщение #64


почти тут живу
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1148
Регистрация: 17.10.2005
Пользователь #: 1242
Благодарили 141 раз




Репутация:   22  


Цитата(Kalipremidasa)
Понятно, что БГ переводил и комментировал не только Шрила Прабхупада smile.gif  Что вам известно о других переводах и более авторитетных комментариях БГ?
Мне очень нравится перечитывать Бхагавад Гиту в переводе и с комментариями моего Гуру, Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа, там же добавлены комментарии (на каждый стих БГ) Вишванатхи Чакраварти Тхакура.

Эта книга издана года 4 назад. По объему она больше, чем издание Свами Прабхупады, но главное, конечно же не в этом. Свамиджи писал все свои книги для атеистов. И даже в комментариях к Чайтанья Чаритамрите просит читателей больше никогда не есть мясо и тд. Свами Прабхупада положил в основу своего комментария на БГ комментарий Баладева Видьябушана, что соответствовало задаче издания, помочь атеистам стать преданными.

Но издание БГ в переводе моего Гуру в духе и на основе комментариев Вишванатхи Чакраварти Тхакура - это трактование стихов с уровня асакти-бхавы, т.е. она адресована исключительно преданным, которые уже имеют вкус к бхакти, любят Кришну и верят в его слова.

Скачать книгу можно с официального сайта моего Гуру www.purebhakti.com
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
The Oleg
сообщение 22.12.2005, 15:10
Сообщение #65


живу на форуме
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2747
Регистрация: 30.9.2005
Пользователь #: 1188
Благодарили 5035 раз




Репутация:   526  


Цитата(Kalipremidasa)
Понятно, что БГ переводил и комментировал не только Шрила Прабхупада smile.gif ... БГ - общеиндуистское писание, в равной степени почитаемое и смартами, и шайвами, и тантриками...
Что вам известно о других переводах и более авторитетных комментариях?
...

Как это понимать изволите: ...и более авторитетных комментариях?

Гм... ещё более авторитетные комментарии? :-k

Тогда почитайте, например:

Бхагаван Шри Сатья Саи Баба "Гита Вахини"
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба "Бхагавата Вахини"
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба "Летние розы на голубых горах '76"
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба "Сатья Саи Гита"

Бхагаван – «Обладатель благ», «Божественный», «благословенный», «священный», «счастливый»; буквально: Бог, Господь, Владыка.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Olegbsss
сообщение 23.12.2005, 23:28
Сообщение #66


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 4603
Регистрация: 2.3.2005
Из: Севастополь
Пользователь #: 477
Благодарили 8571 раз




Репутация:   873  


Цитата(The Oleg)
Как это понимать изволите: ...и более авторитетных комментариях?

Гм... ещё более авторитетные комментарии?  :-k
Есть комментарии вайшнавских ачариев, а также представители других духовных школ, в которых многие духовные вопросы освещаются более глубоко. Спорить об авторитетности того или иного комментатора можно до бесконечности, но изучить данный вопрос со всех сторон было бы весьма полезным.

Цитата(The Oleg)
Тогда почитайте, например:

Бхагаван Шри Сатья Саи Баба "Гита Вахини"  
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба "Бхагавата Вахини"  
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба "Летние розы на голубых горах '76"  
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба "Сатья Саи Гита"  
Наверно всё-таки следует видеть разницу между попсой и истинными представителями классических духовных направлений. Куда интересней было бы почитать Гиту в переводе Шанкарачарьи, вайшнавских ачариев и других самореализованных личностей. Жаль только, что на русском языке есть очень мало, на английском чуть больше, но опять же далеко не всё.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Shanti
сообщение 25.12.2005, 00:48
Сообщение #67


мне тут нравится
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 497
Регистрация: 9.4.2005
Из: Shri Petropura
Пользователь #: 565
Благодарили 242 раза




Репутация:   22  


Очень интересно изучать Бхагавад Гиту, имея под рукой санскритский словарь, пособие по санскритской грамматике, оригинальный текст и несколько переводов разных школ. Такое изучение идёт не быстро, но зато достаточно глубоко - над одной шлокой можно медитировать день , неделю, месяц или больше. Я сам пытался таким образом изучать отдельные шлоки и даже целые главы.
А комментарии - это конечно хорошо, но иногда полезно вникать в сущность текста без них. А Бог изнутри откроет недостающее знание.


--------------------
Sabbe dhamma anatta
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Anonymous_*
сообщение 9.1.2006, 13:42
Сообщение #68




| цитата

Гости







Бхагавад Гита в формате mp3
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ra
сообщение 4.3.2006, 17:37
Сообщение #69


часто тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 113
Регистрация: 4.3.2006
Пользователь #: 1774
Благодарили 20 раз




Репутация:   8  


ГЛАВА 10 Текст 21

"...Среди звезд самой яркой на ночном небосклоне является Луна, которая также представляет Кришну. Из этого стиха явствует, что Луна относится к числу звезд, поэтому звезду мерцающие в небе, также отражают свет солнца. Веды отвергают представление о существовании во вселенной множества солнц. Солнце только одно, и звезды, также как и Луна, светят отраженным от него светом. Поскольку в этом стихе Бхагавад-гиты луна отнесена к категории звезд, мерцающие в небе звезды не являются солнцами, но подобны Луне." :-k
Как вы понимаете этот текст?


--------------------
Кали-юга - не время для ангелов
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
The Oleg
сообщение 5.3.2006, 01:13
Сообщение #70


живу на форуме
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2747
Регистрация: 30.9.2005
Пользователь #: 1188
Благодарили 5035 раз




Репутация:   526  


А как Вы понимаете слова влюблённого юноши, говорящего девушке: "Твои глаза подобны звёздам!"???
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ra
сообщение 5.3.2006, 13:20
Сообщение #71


часто тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 113
Регистрация: 4.3.2006
Пользователь #: 1774
Благодарили 20 раз




Репутация:   8  


Цитата(The Oleg)
А как Вы понимаете слова влюблённого юноши, говорящего девушке: "Твои глаза подобны звёздам!"???

это то что не должно пониматься буквально.
Приведенный выше комментарий ни аллегорией, ни поэтическим сравнением не является.
совершенно разные вещи.
На самом деле ни какого заднего умысла, или желания кого либо озадачить у меня нет, я лишь интересуюсь как те кто читал Бхагават Гиту и вникал в ее смысл поняли этот коментарий.


--------------------
Кали-юга - не время для ангелов
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Пивоваров И.В.
сообщение 5.3.2006, 18:24
Сообщение #72


мне тут нравится
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 314
Регистрация: 18.8.2005
Из: Москва
Пользователь #: 1078
Благодарили 193 раза




Репутация:   20  


Может это поможет понять этот стих:

Среди Адитьев Я -Вишну, среди светил-лучезарное солнце, среди Марту-Маричи, а среди звезд Я -луна.
Перевод Шрилы Прабхупады

Из сыновей Адити Я – Вишну; из всех сияний Я – лучезарное Солнце; из ветров Я – Глава ветров; из всех созвездий Я – Луна.
перевод А. Каменской и И. Манциарли

Из Адитьев Я – Вишну, из светил – лучезарное солнце, Из Марут Я – Маричи, Я – луна меж созвездий.
перевод Б.Л.Смирнова

Имхо. Видимо имеется ввиду: среди всего самосветящегося - самое яркое - Солнце, среди светящегося ночью - самое большое - Луна. имхо
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Komar
сообщение 6.3.2006, 01:34
Сообщение #73


захаживаю редко
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 35
Регистрация: 31.10.2004
Из: Сокол
Пользователь #: 315
Благодарили 72 раза




Репутация:   14  


Ну ребята! Это ж просто неадекватный перевод. नक्षत्राणामहं शशी। Накшатранам ахам шаши. Да, обычно नक्षत्र накшатра - созвездие. Но शशिन् Шашин (Луна) - это, совершенно очевидно, не созвездие. И "среди созвездий я - луна" - это дико. Потому смотрим в словарь, и что оказывается - накшатра - это не только "созвездие", но также может быть "любое небесное тело". И даже может употребляться в отношении солнца. Так что, исходя из контекста, надо понимать как "среди небесных тел я - луна". И никакого криминала.
Прабхупада - гуру и без комментариев, Каменская и Ко. переводили с английского, а вот академику Смирнову (мир праху его) - фи за перевод.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Viacheslav Belya...
сообщение 6.3.2006, 11:14
Сообщение #74


иногда тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 76
Регистрация: 2.1.2005
Из: Москва
Пользователь #: 393
Благодарили 13 раз




Репутация:   2  


Люди, да что вы?
Накшатры, как известно, это участки созвездий, через которые проходит Луна. И накшатры понимаются как жены Чандрадева. Именно так это и надо понимать.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Komar
сообщение 6.3.2006, 20:20
Сообщение #75


захаживаю редко
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 35
Регистрация: 31.10.2004
Из: Сокол
Пользователь #: 315
Благодарили 72 раза




Репутация:   14  


Цитата(Viacheslav Belyaev)
Люди, да что вы?
Накшатры, как известно, это участки созвездий, через которые проходит Луна. И накшатры понимаются как жены Чандрадева. Именно так это и надо понимать.

В этом месте Гиты логика текста довольно простая - называется группа, а потом лучший представитель этой группы. Напр., среди коров - лучшая небесная корова Камадук. И т.п. И такое построение, что "среди жён лучший - муж" - это как-то туда не вписывается. ИМХО, конечно.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Viacheslav Belya...
сообщение 7.3.2006, 00:30
Сообщение #76


иногда тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 76
Регистрация: 2.1.2005
Из: Москва
Пользователь #: 393
Благодарили 13 раз




Репутация:   2  


Ну почему?
Вполне вписывается.
Вообще, все накшатры - дочери Дакши. С этим связана одна история, когда Чандра женился на них, он среди всех предпочел Рохини. Дакша проклял Чандру и для того, чтобы избавиться от проклятия, он отправился в Сомнатх, где поклонялся Джйотирлингаму.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
The Oleg
сообщение 7.3.2006, 00:38
Сообщение #77


живу на форуме
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2747
Регистрация: 30.9.2005
Пользователь #: 1188
Благодарили 5035 раз




Репутация:   526  


Цитата(Komar)
В этом месте Гиты логика текста довольно простая - называется группа, а потом лучший представитель этой группы. Напр., среди коров - лучшая небесная корова Камадук. И т.п. И такое построение, что "среди жён лучший - муж" - это как-то туда не вписывается. ИМХО, конечно.
А как Вам такая логика, когда называется группа, а потом возглавляющий эту группу?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Komar
сообщение 7.3.2006, 11:41
Сообщение #78


захаживаю редко
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 35
Регистрация: 31.10.2004
Из: Сокол
Пользователь #: 315
Благодарили 72 раза




Репутация:   14  


Цитата(The Oleg)
А как Вам такая логика, когда называется группа, а потом возглавляющий эту группу?
В смысле "подходит ли на мой взгляд такая логика к тексту"?
Да, подходит при условии, что возглавляющий группу - член группы. Некто главный, лучший, самый важный и т.д. из группы. Эта схема повторяется в тексте много раз. Сама-веда - важная из Вед, Ананта - главный из нагов, Прахлада - лучший из дайтьев и т.д. и т.п. Также несколько раз присутствует другая схема построения: "я - самая важная составная часть чего-то" , "я - суть чего-то", так сказать, изюминка. Сознание у живых существ, знание у обладающих знанием и т.д.
Иначе говоря, под эту схему подойдёт построение типа "среди газированных напитков я - кока-кола", и также подойдёт "в газированных напиткая я - шипучесть", но не подойдёт "среди газированных напитков я - ананасовый сок".
Мне это так видится.

Можно, например, рассматривать "среди индрий - манас" так, что у человека пять чувств, обеспечивающих его восприятие, а ум не относится к органам чувств, но стоит над ними. Но это не укладывается в приведённую схему. И лучше понимать так, что манас входит в число индрий (что тоже правильно), но при этом является главным из них. И конечно, можно рассматривать накшатры как жён Луны, но это не укладывается в приведённую схему. Sorry.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ra
сообщение 11.3.2006, 21:14
Сообщение #79


часто тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 113
Регистрация: 4.3.2006
Пользователь #: 1774
Благодарили 20 раз




Репутация:   8  


Спасибо всем за представленные ответы. :sun


--------------------
Кали-юга - не время для ангелов
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Klon05
сообщение 1.9.2006, 21:28
Сообщение #80


иногда тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 84
Регистрация: 9.11.2005
Пользователь #: 1336
Благодарили 166 раз




Репутация:   16  


Друзья,
решил немножко улучшить свою карму - думаю, что если хотя бы одна чистая душа скажет большое человеческое спасибо, мое духовное и материальное 8) развитие пойдет быстрее smile.gif .

Итак, немножко счастья в полностью легально расположенных в интернете линков:

1. Бхагават Гита Как Она Есть на русском в chm формате

в удобном формате для скачивания на флэшку
http://nama-hatta.narod.ru/soft/bgita.exe

2. Бхагават Гита - Великое Сокровище Сладчайшего Абсолюта в mp3 С комментариями Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа - аудиокнига



http://scsmath.ru/docs/audio_books/#gita
копия
http://www.touching.ru/audio/audio_gita.zip

3. Бхагават Гита Как Она Есть в mp3 и txt на многих языках мира
ftp://ia310133.us.archive.org/1/items/Bha...-gita-as-it-is/
еще тут
ftp://ia301211.us.archive.org/0/items/Bha...-as-it-is2/m3u/
и тут
ftp://ia310138.us.archive.org/2/items/Bha...s-it-is4/Audio/

4. Полный mp3 архив Свами Прапхупады на английском языке
ftp://ia301137.us.archive.org/1/items/Bha...-Prabhupada108/

5. Вайшнавский календарь под Windows
Алгоритм
а) скачиваем программку http://www.vaisnavacalendar.info/MiniRemin...der_install.zip
б) скачиваем csv файл на 2006 год, например, для москвы
http://www.vaisnavacalendar.info/csvfiles/ - открываем файл в программе Notepad (блокноте)
в) в директории программы MiniReminder находим файл minireminder.events, открываем его тоже в блокноте - стираем его полностью
г) методом копи-пейст копируем содержимое из csv файла в minireminder.events и вы получаете вайшнавский календарь, живущий в системном трее.

6. Основные книги Прабхупады на английском
http://www.krishna.com/e-books/
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

19 страниц V  « < 2 3 4 5 6 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 29.4.2024, 12:09
© 1999-2024 Hari-katha.org All rights reserved.
День рождения проекта: 15.03.1999г.