Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

3 страниц V   1 2 3 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Шри Джанмаштами Лила, С Днем Рождения, Кришна!
Rayana
сообщение 23.8.2008, 12:23
Сообщение #1


есть только миг... удивительный миг..
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 194
Регистрация: 7.7.2008
Из: Россия
Пользователь #: 4416
Благодарили 1339 раз




Репутация:   283  


Параллельная тема:
День явления Кришны. Празднование Шри Кришна Джанмаштами

--------------------------


Шри Джанмаштами Лила.



Из книги «Шри Шри Гаура-Говинда Лиламрита Гутика» Сиддха Кришна Даса Бабаджи Махараджа.

Шримaт Кришна Дас Бабаджи, также известный, как Сиддха Кришна Дас Баба – Святой, живший в 19-ом столетии позади Храма Чакалешвара Махадева в городе Говардхан, Индия.

Он скомпелировал множество книг вайшнавских Святых о вечных времяпрепровождениях Шри Шри Радхи и Кришны во Врадже, основываясь, главным образом, на изначальных рукописях предыдущих Ачарьев-Вайшнавов - Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Кришна Даса Кавираджа Госвами, Шри Кави Карнапура и Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура.

Праздник Дня Рождения Кришны наступает на восьмой день темной лунной четверти месяца Бхадра, соответствующего августу-сентябрю. Сиддха Шри Кришна Дас Бабаджи рассказывает здесь о праздновании в Навадвипе (Гаура-Лила) и во Врадже (Кришна-Лила).

Первый - шестой дни убывающей луны:

В первый день темной лунной четверти месяца Бхадра оркестр, состоящий из различных барабанов и духовых инструментов, таких как Шанаи, располагается в доме Нанды Махараджи, и начинает играть благоприятную музыку. С этого дня и до шестого лунного дня (шаштхи) все радостно принимают участие в украшении дворца Нанды Махараджа и всей деревни Нандишвары. Замечательный балдахин, украшенный нитями сверкающих драгоценных камней, сооружается над внутренним двором.
Каждая дверь и ворота украшаются банановыми листьями и ветками, и перед ними выставляются сосуды с манго, везде развеваются разноцветные флаги.
Дома всех жителей деревни и даже все рынки тоже украшаются подобным образом. Царские главные дороги, как и все остальные пути и тропинки сбрызгиваются ароматной водой, так, чтобы все прибывающие гости могли сразу увидеть, что происходит большой фестиваль, который празднуют здесь в каждом доме.

Вечером шестого лунного дня Шри Нанда Махараджа рассылает свои приглашения:
мужчинам - через Шри Субхадру (кузена Кришны и мужа Кундалаты), а
женщинам - через Дхаништху (дочь одной из кормилиц Кришны).
Шри Субхадраджи сначала идет во Вришабханупур (или Варшану), и сообщает Махарадже Вришабхану: «Послезавтра - День рождения Кришны, и по этому случаю Шри Нанда Махараджа приглашает Вас со словами: «Мой дом - Ваш дом! Пожалуйста, приходите завтра утром в Нандишвару и наслаждайтесь всем, что у меня есть, как своим собственным!»
Таким же образом Дхатри-канья Дхаништха передает приглашение мамы Яшоды маме Киртиде.
Затем приглашения направляются в Яват (место жительства Абхиманью, мужа Радхики), а также всем остальным друзьям и родственникам.

(На саптами, аштами и навами, то есть на сам Джанмаштами, в предшествующий и последующий день Кришна не уходит пасти коров, а Шри Радхика останавливается в Нандаграме).

НАВАДВИПА: БХАВЕША



В Навадвипе, в седьмой день темной лунной четверти месяца Бхадра, Шри Чайтанья Махапрабху исполняет свои обычные утренние обязанности, а затем садится слушать Шримад Бхагаватам со своими преданными. Зная настроение Гауры, Гададхара Пандит (рассказчик Бхагаватам) описывает, как Шри Вришабхану Махараджа и его родственники прибывают из Варшана в Нандишвару, чтобы отпраздновать фестиваль Дня рождения Кришны. Слушая это, Шри Чайтанья и все Его спутники погружаются в настроение Враджа...

ВРАДЖА ДХАМА: САПТАМИ ЛИЛА

В седьмой день темной лунной четверти каждый человек во Вришабханупуре, заканчивая свои утренние обязанности, купается, красиво одевается, украшает себя и принимает легкий завтрак перед отъездом в Нандишвару, приготовив предметы одежды и украшения в подарок ко Дню рождения Кришны.

Шри Вришабхану Махараджа и его братья садятся на слонов и оставляют Варшану, в сопровождении музыкантов и стражи. Шри Киртида Мата, ее свояченицы, кормилицы и другие родственницы также отправляются в путь в великом счастье, сидя в закрытых паланкинах, каждый из которых несут по четыре носильщика.

Шридама-чандра, брат Шри Радхики, садится на собственную лошадь и отбывает в Нандишвару со своими стражниками и музыкантами, сопровождая Шри Радхику и Ее сакхи в паланкинах, а Чандравали и всех Ютхешвари (руководительниц групп гопи) - в повозках и других средствах передвижения.

Когда Вришабхану Махараджа со своими братьями приближается к Нандишваре, Нанда Махараджа и его братья, услышав их музыку, выходят, чтобы поприветствовать их. Гости спускаются со слонов, обнимают Нанду Махараджа и его братьев, и выражая им почтение. Нанда Махараджа, оставляя стражу снаружи, ведет гостей в дом, провожая каждого в приготовленную для него комнату, где можно остановиться и отдохнуть.


/Божества Нандаграма - Яшода, Кришна, Баларама, Нанда Махарадж/

Таким же образом Шри Яшода Мата и ее родственницы приветствуют Шри Киртиду Мату, Шри Радхику, всех Ее сакхи и Ютхешвари с надлежащим уважением и любовью, а затем проводят их внутрь дворца, показывая им их комнаты.
Устроившись, каждый отдыхает в своей комнате, в то время, как слуги и служанки заняты служением им.

После этого Шри Вришабхану Махараджа, Киртида Мата, Шри Радхика, все сакхи и Ютхешвари принимают легкие закуски. И затем, по просьбе мамы Яшоды, Шри Радхика и Ее сакхи приступают к приготовлению различных сладостей, риса и овощей, которые затем Мадхумангал предлагает Шри Нараяне - Божеству Нанды Махараджа. После того, как Шри Нараяна примет подношения, Ему совершается арати, во время которого слуги танцуют, поют и играют на музыкальных инструментах, а все остальные в блаженстве созерцают это прекрасное действо. После арати каждый предлагает свои поклоны Божеству, после чего, по указанию мамы Яшоды, Мадхумангал укладывает Божество отдохнуть и приглашает всех на прасад. В большом саду Шри Нанда Махараджа садится кушать с двумя своими старшими братьями - Абхинандой и Упанандой на восточной стороне. Вришабхану Махараджа, его четыре брата, а также Шридам, Баларама, Субхадра и Гобхатта – справа от Нанды Махараджа. Сунанда и Нандана (два младших брата Нанды Махараджа), вместе с Кришной, Субалой, Уджджвалой, Кокилой и другими – слева от него.
Дяди Шри Кришны по матери сидят лицом к Нанде Махараджу, а Абхиманью и остальные пастухи сидят лицом к Махараджу Вришабхану. На южной стороне садятся все местные брахманы, а вокруг размещаются все жители Нандишвары.



Шри Радха и Ее сакхи служат стороне Нанды Махараджа, а Шьямала, Чандравали и другие Ютхешвари служат стороне Шри Вришабхану Махараджа. Они старательно раздают сладости, рис и овощи. Все кушают с огромным удовольствием, перешучиваются и смеются.
После еды мужчины ополаскивают свои рты, жуют орехи бетеля и отправляются, каждый в свою спальню, где их слуги предлагают им служение, подходящее для этого времени дня.

Шри Радха омывает свои руки и стопы и погружается в экстатическое блаженство, созерцая красоту Кришны через окно, когда Он собирается отдохнуть. После этого Яшомати Деви приглашает Шри Радхику, сакхи и Ютхешвари рассаживаться на прасад во внутреннем дворе.
Шри Радха и Ее сакхи сидят в одну линию, Чандравали, Шьямала и другие образуют другую линию, а Яшомати Деви, Киртида Мата и другие старшие гопи садятся в третью линию, в то время, как мама Рохини, Тунги Мата и Кундалата служат им всем.

После блаженного принятия прасада и ополаскивания их уст, все девушки и женщины отправляются в свои личные спальни и отдыхают, в то время, как служанки омахивают их опахалами и предлагают им орехи бетеля.

И затем все местные служанки и манджари Шри Радхики также вкушают прасад, смешанный с нектарными остатками трапезы Шри Кришны, Шри Радхики и всех гопи.

Через некоторое время Шри Радха встает с постели, украшается с помощью своих сакхи и отправляется к Кришне на Йогапитха-милану (встречу) на Гупта кунде, где Она ежедневно видится с Кришной, после чего снова возвращается в Нандишвара Пури. Здесь Она недолго отдыхает, а затем готовит определенные сладости, переодевается и украшается своими служанками, и после этого отправляется на абхисар (свидание) к своему Возлюбленному на Сурья кунд, под предлогом проведения Сурья-пуджи. А затем Она перемещается со своими сакхи на Радха кунду, где и совершает свои изумительные игры с Кришной, которые проходят там каждый день.



Потом, во второй половине дня, Она снова возвращается в Нандишвару.

НАВАДВИПА: БХОДЖАНА ШАЙАНАДИ

(Махапрабху принимает прасад и отдыхает).

В Навадвипе Шри Гаурачандра, вместе со своими спутниками, поглощен бхога-арати-киртаном домашнему Божеству Господа Нарайаны. И когда мама Шачи зовет Его, Он заканчивает киртан, принимает прасад и отдыхает. Остальная часть Его времяпрепровождений происходит, как и всегда.


Так заканчивается Саптами Лила (события, происходящие на седьмой день убывающей Луны, накануне Джанмаштами).


/продолжение следует/
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
letka-lenka
сообщение 23.8.2008, 18:58
Сообщение #2


солнечный свет
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 7173
Регистрация: 5.6.2004
Из: прошлого
Пользователь #: 182
Благодарили 10367 раз




Репутация:   1230  


Завтра! smile.gif Ураааа!!! banana.gif


--------------------
If you are going through hell, keep going. W. Churchill


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Тишина
сообщение 23.8.2008, 19:18
Сообщение #3


Ананда
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2399
Регистрация: 2.6.2006
Пользователь #: 2214
Благодарили 6828 раз




Репутация:   800  


Свести нас хочет всех с умА
Гопал в день Своего явлениЯ!


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
letka-lenka
сообщение 23.8.2008, 19:24
Сообщение #4


солнечный свет
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 7173
Регистрация: 5.6.2004
Из: прошлого
Пользователь #: 182
Благодарили 10367 раз




Репутация:   1230  


Джая Джая сундара Нанда-кумара

Шри Рупа Госвами

Припев: джая джая сундара нанда-кумара

Вся слава Тебе, о чудесный сын Нанды!


саурабха-санката, вринадвана-тата, вихита-васанта-вихара (1)

Увлечённый весенними лилами Враджа, благоухающими ароматом цветов, о, как Ты прекрасен!

абхинава-кутмала, гуччха-самудджвала, кунчита-кунтала-бхара

Как ярко сияет корона из свежих листьев в твоих вьющихся волосах!

пранайи джанерита, чандана-сахакрита, чурнита-вара-гхана-сара (2)

Твоё юное тело украшает алая кункума, которой в напускном гневе бросали в тебя прекрасные девушки Враджа - так они возносили молитву Тебе. Этой молитвой была повержена опьяняющая свежесть и красота грозовых туч.

чалула-дриг-анчала, рачита-расоччала, радха-мадана-викара

Твои беспокойные очи, Твой брошенный искоса взгляд заставляет трепетать анурагини Шри Радху от неудержимой лавины любовных желаний.

бхувана-вимохана, манджула нарттана, гати-валгита-мани-хара (3)

Твой изысканый танец очаровывает весь мир, когда Твои драгоценные ожерелья покачиваются у Тебя на груди.

адхара-вираджита, мандатара-смита, лочита-ниджа-паривара

О упоительная сладость нежной улыбки! Она возбуждает любовную жажду в сердцах гопи.

ниджа-валлабха-джана, сухрит-санатана, читта-вихарад-аватара (4)

О, вечный благодетель своих возлюбленных преданных, ты нисходишь играть в их сердцах. (Ты вечно играешь в сердце моего возлюбленного Гуру и друга, Санатаны Госвами).

Пер. с англ.: Калинди д.д.

ДЖАЙА ДЖАЙА СУНДАРА НАНДА КУМАРА! smile.gif

Тишина сенькс! smile.gif

в любой день недели
и в праздник любой
Гопал, сердца наши
с Тобой! smile.gif


--------------------
If you are going through hell, keep going. W. Churchill
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
GEORG
сообщение 23.8.2008, 23:05
Сообщение #5


Site Admin
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 9794
Регистрация: 13.11.2003
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 8
Благодарили 31187 раз




Репутация:   2818  


С Праздником всех! smile.gif


--------------------
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Rayana
сообщение 24.8.2008, 04:37
Сообщение #6


есть только миг... удивительный миг..
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 194
Регистрация: 7.7.2008
Из: Россия
Пользователь #: 4416
Благодарили 1339 раз




Репутация:   283  


Шри Джанмаштами Лила /продолжение/.





Восьмой День - Джанмаштами!


НАВАДВИПА: БХАВЕША

В Навадвипе, утром восьмого дня темной лунной четверти месяца Бхадра, Шриман Махапрабху принимает утреннее омовение, созерцает церемонию арати для Господа Нарайаны, а затем садится, вместе со своими преданными, слушать Шримад Бхагаватам-катху из уст Шри Гададхара Пандита Госвами. Когда Гададхара описывает Лилу Джанмаштами-абхишеки, Шри Гауранга и Его спутники погружаются во Враджа-бхаву...

ВРАДЖА ДХАМА: АБХИШЕКА

В Нандишваре, в день аштами, Шри Радха купается, наряжается и украшается с помощью своих служанок. И вот, в Ее комнаты входит Кундалата и радостно приглашает Ее на церемонию абхишеки Шри Кришны. Услышав это, Шри Радхика берет своих сакхи и манджари и прибывает с ними на место абхишеки. Все жители Враджа, которые были приглашены, также собираются и рассаживаются вокруг этого места.

Шри Кришна принимает омовение, после которого Его слуги наряжают Его в белые одежды, и украшают сияющими золотыми украшениями. И вот Кришна идет к платформе для абхишеки и садится на золотой трон, инкрустированный драгоценными камнями. Музыканты играют на различных инструментах, брахманы протяжно воспевают Ведические Гимны, женщины кричат «Джая Джая!», а певцы и поэты прославляют Его изысканными стихами.

Шри Бхагури Риши читает первые абхишека-мантры, и мальчики-слуги начинают саму абхишеку. Сначала они омывают Кришну водой с Махаушадхи (травяным настоем), затем постепенно - панчагавьей (пятью веществами, которые дает корова), панчамрита (пятью видами нектара), сотнями кувшинов воды, потом тысячей потоков воды, создавая над Ним подобие дождика, и наконец шанкходакой (водой из раковины).



После этого они осушают Его тело тонкими полотенцами, переодевают Его, накидывают Ему на плечи золотистую питамбару, и Кришна усаживается на драгоценное сидение на своей шрингара-веди (платформе для украшения), где слуги очень красиво и изысканно украшают Его.

НАВАДВИПА: АБХИШЕКА

В Навадвипе Шри Гауранга сидит на платформе для омовения, погруженный в трансцендентное блаженство. Юноши приносят принадлежности для абхишеки, и Шри Адвайта Прабху совершает абхишеку, согласно предписанным правилам. После нее слуги вытирают тело Шри Чайтаньи
и надевают на Него питавасу (желтые одежды).

Затем Шриман Махапрабху садится на украшенное драгоценностями сидение в своей шрингара-мандапе (павильоне для украшения), где слуги расчесывают и красиво укладывают Его волосы, ставят Ему тилаки, наносят узоры сандаловой пастой, надевают на Его шею цветочные гирлянды и сверкающие ожерелья, и подносят Ему зеркало, чтобы Он смог увидеть свою красоту.

После этого Сварупа Дамодара Госвами проводит арати Шри Гауранге. И затем Сварупа Дамодара прекрасным голосом начинает медленно петь сладостные бхаджаны об одевании и украшении Шри Кришны, и о том, как Он вкушает праздничный пир в Нандагаоне.
Все преданные, слушающие его, погружаются во Враджа-бхаву и наслаждаются экстатическими вкусами этих нектарных лил.

ВРАДЖА ДХАМА: УКРАШЕНИЕ ШРИ КРИШНЫ И ПРАЗДНИК НАНДОТСАВА

В Нандалайе Кришна сидит в своей шрингара-мандапе, где Его слуги укладывают Его волосы, украшая их цветами, и затем надевают на Его голову золотую корону с драгоценными камнями и павлиньими перьями. Они рисуют желтой горочаной тилаку на Его лбу и узоры из листиков и цветочков на Его щеках. Подвешивают жемчужинку на кончик Его носа, вдевают серьги в форме рыб макар в Его уши, вешают драгоценное ожерелье вокруг Его шеи, надевают украшения ангада на Его предплечья, браслеты на Его запястья, пояс с маленьких бубенчиками вокруг Его талии и драгоценные ножные колокольчики на Его стопы.



Бхагури Риши проводит пуджу Кришне семь раз, с травой Дурва в своей руке, а все присутствующие брахманы одаривают Кришну благословениями. Шри Вришабхану Махараджа и другие старшие гопы также благословляют Кришну и предлагают Ему золотые подносы с красивой одеждой и украшениями. Шри Киртида Мата и старшие гопи с материнской любовью дарят Кришне свои подарки и благословляют Его. Шри Радхика также предлагает Кришне золотой поднос с одеждой и украшениями и надевает ожерелье из драгоценных камней на Его шею. Затем таким же образом Чандравали и другие Ютхешвари дарят Ему различные подарки.
После этого Кришна жертвует Бхагури Риши коров с телятами (у которых рога позолочены, а копыта посеребрены), покрытых золотыми тканями и украшенных различными драгоценностями и узорами. Шри Нанда Махараджа же раздает тысячи и тысячи коров брахманам.

Затем Шри Кришна спускается с шрингара-веди и предлагает поклоны Пурнамаси Деви и всем брахманам. После этого Он кланяется своим маме и папе, потом Шри Вришабхану Бабе и Киртиде Мате и всем остальным старшим. Мама Яшода зовет Кришну и Его друзей пройти в обеденный зал отведать легких закусок. Шри Радха и Ее подруги и Ютхешвари также легко обедают, после чего мама Яшода занимает их в приготовлении изысканных угощений. Тем временем сотни брахманов в других местах тоже начинают готовить большой пир из огромного количества продуктов.

Когда все приготовления заканчиваются, Мадхумангал предлагает немного от каждого блюда Божеству Господа Нараяны. После того, как Шри Нараяна насытился, Ему совершается арати и затем Мадхумангал укладывает Его отдохнуть.

И тогда в нескольких двориках начинается игра Дадхикада. Во одном внешнем дворе Нанда Махараджа играет с Вришабхану Махараджей, его братьями и остальными старшими пастухами. В другом - Баларама и Кришна с мальчиками-пастушками. В одном из внутренних двориков дома играют Враджешвари Мата, Киртида Мата, их сестры, свояченицы и другие родственницы. В другом внутреннем дворе Шри Радха, Чандравали и другие Ютхешвари тоже охвачены азартом игры Дадхикада, которая сопровождается танцами, песнями и игрой на музыкальных инструментах. Мукхара Деви и несколько пожилых гопи танцуют в середине танец с палочками. Все участники игры бросают друг в друга йогурт, молоко, гхи, пахту, масло, куркуму, сандаловую пасту, киноварь, воду и кешара (бомбочки с пыльцой). В радостном возбуждении все забывают, кто из них старший, а кто младший, каждый пытается забрасывать всех остальных наибольшим количеством йогурта и молока. Потоки этого йогурта и молока утекают по многочисленным специальным трубам и отводам, подобно настоящей реке. А когда бомбочки пыльцы и куски коровьего масла застревают в трубах, засоряя их таким образом, во дворах образуются небольшие озера молока и йогурта. Позже, когда эти препятствия удаляются, выпущенное молоко и потоки йогурта уносятся, как бурные реки.

После завершения игры Дадхикада, все прямо в йогурте, молоке, масле, в разноцветной пыльце и т.д., радостно бегут к Павана Саровару и начинают азартно играть и плескаться в воде этого озера – все в разных гхатах, разделяясь на те же группы, что и при игре (мужчины отдельно от женщин, старшие от юных).



Наигравшись, они выходят на берег, и их слуги и служанки вытирают их тела, сушат волосы, делают массаж с маслом, после чего смывают его остатки и вытирают насухо. Когда все полностью высыхают, их одевают в свежие легкие одежды.
И когда все возвращаются обратно во дворец, Нанда Махараджа одаривает каждого из мужчин одеждой и украшениями, соответствующими его положению и социальному статусу. А Враджешвари Яшода таким же образом одаривает всех женщин. И тогда все гости наряжаются с помощью своих слуг в эти подаренные одежды и украшается подаренными драгоценными украшениями.

/Это празднество и игра, в которой все бросаются друг в друга разными видами молочных продуктов, также упомянуты в 10 Песни, 5 Главе Шримад Бхагаватам./

После этого во внутреннем дворе Нанда Махараджа сначала угощает изысканными и разнообразными блюдами всех присутствующих брахманов.

НАВАДВИПА: БХОГА ГОСПОДА НАРАЯНЫ

Шриман Махапрабху сидит в шрингара-мандапе со своими спутниками, поглощенными Враджа-бхавой.

В это время во внутреннем дворе Лакшмиприя, Вишнуприя и другие готовят различные виды сладостей, блюд из жареных и вареных овощей и риса для предложения Господу Нараяне.
И когда все уже приготовлено, Ишана Дас, по указанию Матери Шачи, приближается к мандапе и говорит: «O дорогой Шриман Махапрабху! Кушанья для Господа Нараяны готовы! Мама зовет Вас, чтобы Вы предложили их!»

Услышав это, Гаурачандра вскрикивает и возвращается из Враджа-бхавы во внешнее сознание. Все преданные также выходят из медитации, и Сварупа Дамодара заканчивает свой прекрасный лила-киртан.

Тогда, по указанию Махапрабху, Гададхара Пандит предлагает бхогу Господу Нараяне. И затем Шри Гауранга и Его преданные, почтив прасад, рассаживаются в Храме Шри Нараяны и погружаются в пение киртанов о Радхе, Кришне и Их друзьях, пирующих в Нандишваре во Врадже.

ВРАДЖА ДХАМА: ПИР И ОТДЫХ

После пира брахманов, Враджешвари Яшода приглашает всех гостей на праздничный ужин. Враджешвара Нанда садится рядом с Вришабхану Махараджей, их сыновьями, друзьями, родственниками и другими пастухами Враджа в большом внутреннем дворе, и все в блаженстве начинают угощаться точно так же, как и в предыдущий день. После еды они все ополаскивают свои рты и жуют орехи бетеля, а затем удаляются отдыхать в свои личные комнаты. В это время каждому служат их собственные слуги, в соответствии с необходимостью этого времени дня.

Затем Враджешвари Яшода служит Киртиде Мате, Шри Радхике и всем остальным гопи, раздавая всем им разнообразные угощения во внутреннем дворе дворца, как и в предыдущий день. После этого, женщины тоже омывают свои рты, жуют бетель, и отправляются в свои личные покои, чтобы прилечь и отдохнуть.

А в это время Враджараджа Нанда предлагает брахманам щедрые пожертвования в виде одежды, украшений и золота, прежде, чем они разъедутся по своим домам. После этого он также преподносит одежду, украшения и золото поэтам, певцам, музыкантам и танцорам, и благодарит их за этот большой праздник. Затем он кормит и одаривает простых небогатых жителей Враджа, собравшихся у дворца. И только потом сам он идет отдыхать в свою спальню.

А Шри Радха, Кришна и Их сакхи уходят из дворца и наслаждаются своими полуденными развлечениями, как и в предыдущий день:





НАВАДВИПА: АРАТРИКА ДЛЯ ГОСПОДА НАРАЯНЫ

В Навадвипа Шриман Махапрабху и Его преданные завершают киртаны о пире во Враджа-Лиле.
Гададхара Пандит снимает дарующий наслаждение прасад с алтаря, омывает уста Божества и совершает аратрику. Шри Гауранга и Его спутники предлагают почтительные поклоны Шри Нараяне, идут на веранду спальни Махапрабху и рассаживаются там для принятия прасада.
Затем они, как обычно, встречаются в Йогапитхе, а после этого, возвращаясь через лес, идут к дому Шри Адвайты Прабху, куда были приглашены днем. Там они получают даршан арати, проводимого для Шри Мадана-Гопала - Божества Ситанатхи Прабху и поют сладостный киртан.
После этого все наслаждаются фруктами и молочными продуктами, а потом отдыхают в доме Шри Адвайты.

Затем они устраивают ночной киртан, воспевая полуночный абхисар Радхи и Кришны, после чего, в конце ночи располагаются отдохнуть в доме Адваиты Прабху.

Так заканчивается Аштами Лила (события, происходящие на восьмой день убывающей Луны.


Девятый день – Навами Лила.


НАВАДВИПА: ПИР В ДОМЕ АДВАЙТЫ ПРАБХУ

Утром Шриман Махапрабху пробуждается в доме Шри Адваиты Прабху, исполняет свои утренние обязанности, омывается, одевается, украшается и принимает легкий завтрак, перед своим ежедневным слушанием Шримад Бхагаватам и погружением во Враджа-бхаву.
После лекции по Бхагаватам, Господь Гаурасундара в великом блаженстве созерцает арати, проводимое Шри Мадана Гопалу, исполняя Божеству прекрасный киртан своим очаровательным голосом.

После того, как Божество укладывают отдохнуть, Господь, вместе с преданными поет Нандотсава-киртан, прославляющий этот праздник и игру Дадхикада.



А затем Он совершает свой знаменитый Нагара-бхрамана (обход всего города Навадвипы), танцуя, исполняя громкий киртан и играя в Дадхикада в доме каждого своего преданного.

Наигравшись, в радостном возбуждении, Гауранга и все преданные отправляются к Ганге, чтобы, погрузившись в нее, насладиться водными сражениями, после чего, немного обсохнув, снова возвращаются в дом Шри Адвайты Прабху. Хозяин дома встречает Шримана Махапрабху, Шри Нитайчандру и всех Их спутников с подарками, в виде одежд и украшений.
Затем, после принятия прасада, все недолго отдыхают, а после отдыха собираются на свою обычную встречу в Йогапитхе, после чего возвращаются обратно в Надию через лес.
Днем Шри Гаурасундара приходит к себе домой. После этого все дневные времяпрепровождения Махапрабху проходят, как и обычно.

Вечером Сварупа Дамодара, понимая настроение Махапрабху, сладостно описывает в киртане вечерние развлечения Радхи и Кришны во Врадже. Слушание это, все преданные снова целиком погружаются во Враджа-бхаву…

ВРАДЖА ДХАМА

Утром в Нандишваре Шри Радха и Ее сакхи просыпаются, исполняют, как обычно свои утренние обязанности, купаются, одеваются и украшаются, а потом идут наслаждаться остатками завтрака Кришны. Вскоре мама Яшода снова зовет их готовить.
Когда приготовление заканчивается, Мадхумангал предлагает все блюда Божеству Господа Нараяны и затем укладывает его отдохнуть.
Тогда, как и в предыдущие дни, все вкушают прасад, отдыхают, а Радха и Кришна встречаются в Йогапитхе.

Вечером, после того, как Шри Нанда Махараджа, Шри Вришабхану Махараджа и Шри Кришна поужинают, Шри Радха, Ее сакхи и Ютхешвари принимают остатки их трапезы.
И тогда Вришабхану Махараджа просит разрешение у Нанда Махараджа, чтобы оставить его гостеприимный дом и вернуться к себе на Варшану. Нанда Махараджа с большим уважением прощается с ними, преподнося им одежды и украшения еще раз.
Таким же образом Шри Враджешвари Яшода прощается с Шри Киртидой Матой и другими гостьями, также одаривая их всех подарками.
Шри Радха, Ее сакхи и Ютхешвари предлагают поклоны Яшоде Мате, а она благословляет их, обнимает и вдыхает аромат их голов.

И после этого все гости рассаживаются по своим транспортным средствам и возвращаются по своим домам, сопровождаемые некоторое время Нандой Махараджем и Яшодой Деви.

Вернувшись домой, Шри Радхика и Ее сакхи поднимаются на Лунную башню и смотрят оттуда, как Кришна доит вечером своих коров...




А ночью Они снова убегут на абхисар...


Так заканчивается описание Сиддха Кришна Дасa Бабы Шри Джанмаштами Лилы.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
НАРАЙАНА
сообщение 24.8.2008, 06:17
Сообщение #7


форум живет мною
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 20830
Регистрация: 3.4.2007
Из: Odessa
Пользователь #: 3553
Благодарили 42722 раза




Репутация:   5324  


Дорогие друзья, поздравляю всех Вас с этим замечательным праздником!!! Харе Кришна!

Песни о Шри Кришне

Дорогие преданные, в честь дня рождения несравненного сына Шри Яшоды деви и Шри Нанды Махараджа – Враджендра-нанданы Кришны мы преподносим вам небольшой подарок – несколько прекрасных бхаджанов из нового издания «Гаудия-гитти-гуччха», которое сейчас находится в работе. Текст еще не завершен, но мы считаем, что он достоин вашего внимания.

Издатели

Мадхава, бахута минати кори тойа

Шрила Видьяпати


мадхава, бахута минати кори тойа, деи туласи тила,

дехо самарпину, дойа джани на чхараби мойа (1)


О Мадхава, предлагая тебе листочек Туласи и сезамовые семена, я молюсь Тебе и отдаю мое тело служению тебе. Я знаю, Твое сострадание так велико, что Ты не отвергнешь меня.


ганаите доша, гуналеша на паоби,

йаб тухун короби вичара

тухун джаганнатха, джагате кахаоси,

джага-бахир нахи муи чхара (2)


Ответив на мой призыв, ты сможешь лишь сосчитать мои грехи. Ты не найдешь во мне и следа хороших качеств. Ты известен как Джаганнатх, Господь мира. Разве я, никчемная душа, живущая в этом мире, не могу принять Тебя как своего учителя?


кийе мануша пашу, пакхи йе джанамийе,

атхава кита-патанге

карама-випаке, гатагати пунах пунах,

мати раху туйа парасанге (3)


Из жизни в жизнь, в результате моей кармы, я снова и снова рождаюсь и умираю, иногда как человек, иногда как животное, иногда как птица, червь или насекомое. Но, кем бы я ни родился, позволь мне сосредоточить мой ум на рассказах о Тебе.


бханайе видйапати, атишойа катара,

тараите иха бхава-синдху

туйа пада-паллава, кари аваламбана,

тила ека дехо дина-бандху (4)

Полный раскаяния, поэт Видьяпати смиренно молится: «О Мадхава, о заступник всех падших душ, пожалуйста, даруй этой ничтожной личности прибежище у Твоих стоп, которые подобны распустившемуся лотосу.


Пер. с англ.: Калинди д.д.


Васату мано мама мадана-гопале

Шрила Прабходананда Сарасвати


васату мано мама мадана-гопале

нава-рати-кели-виласа-паравадхи-радха-сурата-расале (1)


О ум, думай о чарующем пастушке, поглощенном сокровенной встречей со Шримати Радхикой, которая является вершиной неистощимых любовных игр.


мада-шикха-пинчха-муката-париланчхита-кунчита-кача-никурамбе

мукхарита-вену-хата-трапа-дхавита-нава-нава-йувати-кадамбе (2)


О ум, думай о Его густых вьющихся волосах, в которых сияет корона из перьев опьяненного Его флейтой павлина. Его окружают многочисленные гопи, наделенные неувящающей красотой, которые при звуке Его бамбуковой флейты забывают о всяком страхе перед старшими и бегут к Нему.


калита-калиндасута-пулиноджджвала-калпа-махируха-муле

кинкини-каларава-ранджита-катитата-комала-пита-дукуле (3)


О ум, думай о Нем, когда Он стоит в позе трибханга-лалиты под вамши-ватом на чудесном песчаном берегу Ямуны, омытом ее журчащими водами. Я медитирую на желтое шелковое дхоти у Него на бедрах, украшенных поясом со сладко позванивающими маленькими колокольчиками.


мурали-манохара-мадхуратарадхара-гхана-ручи-чора-кишоре

шри-вришабхану-кумари-мохана-ручи-мукхачандра-чакоре (4)


О ум, думай об этом юноше, чьи сладостные уста касаются чарующей флейты, а красота крадет славу грозовых облаков в сезон дождей. Я медитирую на Того, кто, словно птица чакора, жаждет напиться красоты луноликой юной дочери Вришабхану Махараджи.


гунджа-хара-макара-мани-кунрала-канкана-нупура-шобхе

мриду-мадхура-смита-чару-вилокана-расикавадху-крита-лобхе (5)


О ум, думай о красоте Его ножных колокольчиков, браслетов и усыпанных драгоценностями серег в форме макара, а также о Его ожерелье из ягод гунджа. О мой ум, сосредоточься на Нем, пробуждающем любовную жажду в сердцах исполненных расы девушек-пастушек Враджа, когда Он одаривает их любовными взглядами и нежными улыбками.


матта-мадхуврата-гунджита-ранджита-гала-долита-ванамале

гандходварттита-сувалита-сундара-пулакита-баху-вишале (6)


О ум, сосредоточься на Том, у кого на шее покачивается гирлянда из лесных цветов, радующая пьяных жужжащих шмелей, а могучие руки, благоухающие ароматным маслом, украшены таким признаком экстаза, как пулака.


уджджвала-ратна-тилака-лалиталака-ча-канака-мауктика-насе

шарада-коти-судха-кираноджджвала-шри-мукха-камала-викаше (7)

О ум! Медитируй на Его нос, украшенный жемчужиной в золотой оправе, на мягко вьющиеся волосы и сияющую тилаку. Дорогой ум! Сосредоточься на этом лице, подобном расцветающему лотосу и сияющем, как миллионы осенних лун.

гривакати-падабханги-манохара-нава-сукумара-шарире

вриндавана-нава-кунджа-грихантара-ратирана-ранга-судхире (8)

О ум! Медитируй на Мадана-Гопала, чье нежное юное тело изогнуто в очаровательной позе трибханга. Он бесконечно искусен в любовных баталиях, проходящих в вечно зеленых кунджах Вриндавана.




паримала-сара-са-кешара-чандана-сарччитатара-ласад-анге

парамананда-расаика-гханакрити-правахад-ананга-таранге (9)

О ум, медитируй на Его сияющее тело, являющееся олицетворением аромата и щедро умащенное сандаловой пастой с шафраном. Утони в потоках любви, источаемых этим образом, сосредоточением всех рас и источником высочайшего блаженства.

паданакха-чандра-мани-чхави-ладжджита-манасиджа-коти-самадже

адбхута-кели-виласа-вишарада-враджапура-навайува-радже (10)

Дорогой ум, думай о Мадана-Гопале! Сияющие драгоценные камни Его луноподобных ногтей на ногах приводят в смущение миллионов богов любви. Медитируй на этого вечно юного царевича Враджа, искусно предающегося изумительным и полным блаженства играм.

расика-сарасвати-варнита-мадхава-рупа-судха-раса-саре

рамайата садху будха ниджа-хридайам бхраматха мурха ким асаре (11)

Пусть мой ум будет всегда сосредоточен на этом сладостном образе Мадхвы, вместилище всех рас, описанном расика-бхактой Прабодханандой Сарасвати. Разумному человеку это описание принесет блаженство в сердце, глупцы же будут продолжать свои бесплодные поиски.


Пер. с англ.: Джагат Мохини д.д.

Шри Говинда-дева-аштака

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур


джамбу-надошниша-вираджи-муктамала-

мани-дйоти-шикханракасйа

бхангйа нринам лолупайан дришах шри говинда-

девах шаранам мамасту (1)


О Говинда, твой золотой тюрбан чарует взор, на нем красуются нити сияющих жемчужин, сверкают драгоценные камни и он увенчан завораживающим гребнем павлиньих перьев. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

каполайох кундала-ласйа-хасйасхави-

чхата-чумбитайор йугена

саммохайан самбхаджатам дхийах шри говинда-

девах шаранам мамасту (2)


Твои щеки сияют от улыбки и восхитительные сережки целуют их, покачиваясь из стороны в сторону – этот образ покоряет сердца дорогих Тебе преданных. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

сва-прейаси-лочана-кона-сидхупраптйаи

пуроварти-джанекшанена

бхавам кам апй удгамайан будханам

говинда-девах шаранам мамасту (3)

Ты стараешься скрыть, что жадно ищешь Своих возлюбленных среди толпы и страстно желаешь поймать их нектарный любовный взгляд. Твоя скрытность пробуждает непередаваемые чувства в сердцах тех, кто искусен в наслаждении расой. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

вама-праганрарпита-ганра-бхасваттатанка-

лолалака-канти-сиктаих

бхру-валганаир унмадайан кула-стрих

говинда-девах шаранам мамасту (4)

Ты слегка наклонил голову, Твои сережки закачались, локоны волос волнами обрамляют изящное движение Твоих бровей – все это любовный хмель для девушек Враджа. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

дуре стхитас та мурали-нинадаих

сва-саурабхаир мудрита-карна-палих

насарудхо хрид-гата эва каршан

говинда-девах шаранам мамасту (5)

Хотя Ты далеко от гопи, мелодией Своей флейты ты завораживаешь их слух, а Своим неземным ароматом подчиняешь их обоняние – так Ты входишь в их сердце и похищаешь его. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

навина-лаванйа-бхараих кшитау шрирупанурагамбу-

нидхи-пракашаих

саташ чаматкараватах пракурван

говинда-девах шаранам мамасту (6)


Твоя красота цветет вечно, она во всей своей полноте явилась в этом мире из сердца Шри Рупы, океана глубокой любовной привязанности к Тебе. Эта красота совершенно изумляет Твоих преданных, доставляя им неописуемое блаженство. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

калпа-друмадхо мани-мандирантахшри-

йога-питхамбурухасйайа свам

упасайамс тантра-видо ’пи мантраих

говинда-девах шаранам мамасту (7)


Под древом желаний стоит удивительный храм из самоцветов. В нем, на цветке лотоса, в шри-йога-питхе, Ты восседаешь вместе со Шри Радхой в окружении Ваших близких и сокровенных спутников. Даже преданные, строго следующие правилам поклонения, изложенным в тантра-шастрах (панчаратра), хотят с любовью поклоняться Тебе произнося мантры, доставляющие Тебе радость. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

махабхишека-кшана-сарва-васах

аланкритй-ананги-караночхалантйа

сарванга-бхасакулайамс три-локим

говинда-девах шаранам мамасту (8)

Когда Ты принимаешь омовение, с Тебя снимают все украшения и одежды, и тогда Твоя ослепительная крастота озаряет все вокруг, переполняя блаженством обитателей всех трех миров. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

говинда-деваштакам этад уччаих

патхет тадийангхри-нивишта-дхир йах

там маджджайан эва крипа-правахаих

говинда-девах шаранам мамасту (9)

Любого, кто громко воспевает Шри Говинда-дева-аштаку, сосредоточив все свои помыслы на лотосных Шри Говиндадева, Он щедро омывает неиссякаемым потоком Своей милости. Пусть же Шри Говиндадев, игривый Господь и предводитель пастухов, будет моим прибежищем.

Пер. с англ. Расасиндху дас

Бандху-санге

Бхактивинода Тхакур

(переложение на бенгальский известного санскритского стиха Шри Рупы Госвами)

бандху-санге джади тава ранга, парихаса, тхаке абхилаша (тхаке абхилаша)

табе мора катха ракхо, джейо нако джейо нако

матхурайа кеши-тиртха-гхатера сакаша (1)

Если ты хочешь наслаждаться смехом и шутками друзей и близких, если это твое единственное желание, тогда выслушай меня. Не ходи, не ходи в Матхуру (Вриндаван) на Кеши-гхат.

говинда виграха дхари, татхайа ачхена хари

найане банкима дришти, мукхе манда-хаса

кива три-бхангама тхама, варна самуджджвала шйама

нава-кишалайа шобха шри анге пракаша (2)

Там Шри Хари предстал в облике Говинды, дарующего всем наслаждение. Он стоит, изящно изогнувшись в трех местах (трибханга). Его взгляд, брошенный из уголков глаз, очаровывает каждого. На Его устах играет пленительная улыбка, Его кожа самого лучезарного цвета шьяма, а части тела привлекательны, как нежные лепестки.

адхаре вамшити тара, анартхера муладхара

шикхи-чуракео бхаи коро на вишваса (3)


Звуки Его вамши, слетающие с Его уст – истинная причина затмения разума. Брат, не верь Тому, кто носит корону из павлиньих перьев.

се мурти найане хере, кехо нахи гхаре пхире,

самсари грихира дже го хойа сарва-наша

(таи мора мане бара траса)

гхатибе випада бхари, джейо нако хе самсари

матхурайа кеши-тиртха-гхатера сакаша (4)


Если ты увидишь этот образ, то не вернешься домой. Твоей семейной жизни придет конец. (Этого я больше всего боюсь!). Если ты пойдешь туда, то столкнешься с великой опасностью. Так что, если хочешь наслаждаться семейной жизнью, не ходи в Матхуру на Кеши-гхат.


Пер. с англ.: Сита-деви даси


Джая Джая сундара Нанда-кумара

Шри Рупа Госвами

Припев: джая джая сундара нанда-кумара


Вся слава Тебе, о чудесный сын Нанды!

саурабха-санката, вринадвана-тата, вихита-васанта-вихара (1)


Увлечённый весенними лилами Враджа, благоухающими ароматом цветов, о, как Ты прекрасен!

абхинава-кутмала, гуччха-самудджвала, кунчита-кунтала-бхара

Как ярко сияет корона из свежих листьев в твоих вьющихся волосах!

пранайи джанерита, чандана-сахакрита, чурнита-вара-гхана-сара (2)

Твоё юное тело украшает алая кункума, которой в напускном гневе бросали в тебя прекрасные девушки Враджа - так они возносили молитву Тебе. Этой молитвой была повержена опьяняющая свежесть и красота грозовых туч.

чалула-дриг-анчала, рачита-расоччала, радха-мадана-викара


Твои беспокойные очи, Твой брошенный искоса взгляд заставляет трепетать анурагини Шри Радху от неудержимой лавины любовных желаний.

бхувана-вимохана, манджула нарттана, гати-валгита-мани-хара (3)


Твой изысканый танец очаровывает весь мир, когда Твои драгоценные ожерелья покачиваются у Тебя на груди.

адхара-вираджита, мандатара-смита, лочита-ниджа-паривара

О упоительная сладость нежной улыбки! Она возбуждает любовную жажду в сердцах гопи.

ниджа-валлабха-джана, сухрит-санатана, читта-вихарад-аватара (4)

О, вечный благодетель своих возлюбленных преданных, ты нисходишь играть в их сердцах. (Ты вечно играешь в сердце моего возлюбленного Гуру и друга, Санатаны Госвами).

Пер. с англ.: Калинди д.д.


Али! Мохе лаге вриндавана нико!


али! мохе лаге вриндавана нико, нико лаге хари ко

гхара гхара туласи, тхакура пуджа, даршана говиндаджи ко

али! мхане лаге вриндавана нико


О друг! Я так люблю Вриндаван! Там в каждом доме поклоняются Туласи и Божеству, дарующему даршан Говинды.


нирмала нира бахата йамуна ко, бходжана дудха дахи ко

али! мохе лаге вриндавана нико


Там текут чистые воды Ямуны, и там все пьют молоко и йогурт. О друг! Я так люблю Вриндаван!


ратана симхасана апа вирадже, мукута дхарйо туласи ко

али! мохе лаге вриндавана нико


Там Божество восседает на троне из драгоценных камней, и туласи украшает Его корону. О друг! Я так люблю Вриндаван!

кунджана кунджана пхирата радхика, шабда суната мурали ко,

али! мохе лаге вриндавана нико


Там Радхика, услышав звуки Его флейты, ходит от кунджи к кундже. О друг! Я так люблю Вриндаван!

мира ке прабху гиридхара-нагара, бхаджана бина нара пхико

али! мохе лаге вриндавана нико


Человек без бхаджана пуст, говорит герой Гиридхари, владыка Миры. О Друг! Я так люблю Вриндаван!

Пер. с англ.: Мохини д.д

Сообщение отредактировал ОДЕССИТ - 24.8.2008, 06:18


--------------------
Нет ни творения, ни разрушения,
Ни судьбы, ни свободы воли,
Ни пути, ни достижения.
Это окончательная истина.
Шри Рамана Махарши
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
vidyaradja
сообщение 24.8.2008, 06:50
Сообщение #8


ЛАЛИТА ПРИЯ
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 162
Регистрация: 8.12.2007
Из: Остров
Пользователь #: 3951
Благодарили 1438 раз




Репутация:   373  


Джанмаштами!!! vishenka_33.gif



Я хочу прославить маленького сына гопи Яшоды, нет никого лучше Его. Цвет Его тела напоминает свежее грозовое облако, за ушами, Он, словно серьги, носит изящные цветы чампака, Его лицо - цветущий лотос - всегда украшает нежная улыбка, на Нем сияющие золотом шелковые одежды и корона, увенчанная павлиньим пером.

В сравнении с Его дивным ликом меркнет красота осенней луны. Он – безбрежный океан веселья и красоты, в Своих руках Он держит игрушечный мячик, Он - жизнь и душа гопи Враджа. Он весь перепачкан пылью, поднятой копытами послушных лишь Ему коров. Так пусть же сын Нанды, зажимающий под мышкой флейту, защитит меня.




О Господь, победивший демона Шанкхачуду! Ты нежишься в объятиях гопи, Ты проявляешь Себя в сердцах Своих преданных, Ты носишь корону, украшенную многоцветными как радуга павлиньими перьями и очаровательное ожерелье из ягод гунджа, Твои уши украшают сережки из цветов жасмина, Ты наслаждаешься Своими неземными играми в тенистых лесах Враджа. О Господь Мукунда, пожалуйста, защити меня.

Господь Хари, наряженный в шелковые одежды, стоит на берегу Ямуны. Он – предводитель пастухов, Он – обитель трансцендентных качеств, Он воплощение всех совершенств и чистоты. Так пусть же этот Господь Хари появится в моем сердце, словно грозовая туча, предвестник прохлады в знойный день.


О Господь Хари, Твои грациозные движения повергают в смущение безумных слонов, Твои прекрасные зубы разбивают гордость цветов жасмина, Твоя ошеломляющая красота сводит на нет надменное величие миллионов Богов Любви. Твое очаровательное лицо украшает нежный цветок пленительной улыбки.

О Господь Хари, Твоя несмолкающая флейта пленила умы гопи, а Твои счастливые глаза напоминают бутоны розового лотоса. Ты наслаждаешься неземными играми, которые представляют собой потоки нектара. Ты смысл бытия для тех, кто ищет высшую цель жизни.


О Господь Хари, Твои следы украшают берега Ямуны, Твоим стопам, от которых нельзя оторвать глаз, поклоняются повелители всех планет. Твоя мягкая шея необычайно прекрасна, а лоб Твой украшен изящным тилаком.



О Господь Хари, Твои шелковистые волосы, собранные в узел, украшает покачивающееся перо павлина. Одной рукой Ты смело поднял царя гор. Ты превратил раздутые капюшоны императора змей в сцену для Своего танца. В Твоем сердце живет неутомимое желание игр в горных пещерах.

О Господь Хари, грудь Твоя отмечена знаком шриватса, а трансцендентное тело умащено сандаловой пастой. Твоя великолепная гирлянда – это роскошный дворец для пчел. Ты неземная удача гопи. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.


Рула Госвами из "Става-Малы".


--------------------
Все сладостно у изначального Господина Сладости.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Тишина
сообщение 24.8.2008, 17:39
Сообщение #9


Ананда
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2399
Регистрация: 2.6.2006
Пользователь #: 2214
Благодарили 6828 раз




Репутация:   800  


Адхарам мадхурам ваданам мадхурам
Найанам мадхурам хаситам мадхурам
Хрдайам мадхурам гаманам мадхурам
Мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам


Его губы сладостны, Его лицо сладостно, Его глаза сладостны и Его улыбка сладостна, Его сердце сладостно и Его походка сладостна — все сладостно у изначального владыки всей сладости.


Вачанам мадхурам чаритам мадхурам
Васанам мадхурам валитам мадхурам
Чалитам мадхурам бхрамитам матхурам
Мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам


Его голос сладостен и Его нрав сладостен, Его наряд сладостен и Его речь сладостна, Его движения сладостны и Его прогулки сладостны — все сладостно у изначального владыки всей сладости.


Венур мадхуро ренур матхурах
Панир мадхурах падо матхуро
Нртйам мадхурам сакхйам мадхурам
Мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам


Его флейта сладостна и пыль с Его стоп сладостна, Его ладони сладостны и Его стопы сладостны, Его танец сладостен и Его дружба сладостна — все сладостно у изначального владыки всей сладости.


Гитам мадхурам питам мадхурам
Бхуктам мадхурам суптам мадхурам
Рупам мадхурам тилакам мадхурам
Мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам


Его пение сладостно и Его питье сладостно, Его еда сладостна и Его сон сладостен, Его красота сладостна и Его тилак сладостен — все сладостно у изначального владыки всей сладости.


Каранам мадхурам таранам мадхурам
Харанам мадхурам раманам мадхурам
Вамитам мадхурам шамитам мадхурам
Мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам


Его деяния сладостны и Его дарующие освобождение подвиги сладостны, Его воровство сладостно и Его любовные развлечения сладостны, Его зевки сладостны и даже Его упреки сладостны — все сладостно у изначального владыки всей сладости.


Гунджа матхура мала мадхура
Йамуна мадхура вичи мадхура
Салилам мадхурам камалам мадхурам
Мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам


Его гирлянда из ягод гунджа сладостна и все другие Его гирлянды сладостны, Его Ямуна сладостна и ее волны, воды и лотосы сладостны — все сладостно у изначального владыки всей сладости.


Гопи мадхура лила мадхура
Йуктам мадхурам бхуктам мадхурам
Хрштам мадхурам шлиштам мадхурам
Мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам


Его гопи сладостны и Его лилы сладостны, Его вещи и украшения сладостны и Его пища сладостна, Его радость сладостна и Его объятия сладостны — все сладостно у изначального владыки всей сладости. 22.gif


Гопа мадхура гаво мадхура
Йаштир мадхура срштир мадхура
Далитам мадхурам пхалитам мадхурам
Мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам


Его друзья-пастушки сладостны и Его коровы сладостны, Его посох сладостен и Его творение сладостно, Его победы над демонами сладостны и Его раздача плодов сладостна — все сладостно у изначального владыки всей сладости.

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
lalana
сообщение 24.8.2008, 18:06
Сообщение #10


часто тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 248
Регистрация: 9.3.2007
Пользователь #: 3498
Благодарили 1047 раз




Репутация:   126  


Mein to Krishna deewani


Cегодняшние фото из Индии:











--------------------
shivaM bhUtvA shivaM yajet
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Rayana
сообщение 14.8.2009, 04:53
Сообщение #11


есть только миг... удивительный миг..
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 194
Регистрация: 7.7.2008
Из: Россия
Пользователь #: 4416
Благодарили 1339 раз




Репутация:   283  




Шри Кришна


Удивительно прекрасному, очаровывающему все миры Господу Шри Кришне, сокровищу сердец Нанды Махараджа и Яшоды Маты всегда 15 лет и 9 месяцев. Сладостная нектарная красота Его облика отливает чёрным каджалом. Цвет Его тела, как у синего лотоса, сапфира, дерева тамала или прекрасных грозовых облаков.

Он одет в жёлтые одежды, носит гирлянду из лесных цветов и украшения из драгоценных каменьев. Он — источник бесчисленных духовных развлечений, пленяющих все миры.

У Кришны длинные чёрные вьющиеся волосы, а тело Его умащено благоуханными маслами. Его прекрасная корона украшена цветами.

Его подобный луне сияющий лоб, обрамлённый локонами вьющихся волос, украшен тилакой. Игривые движения изогнутых бровей Кришны похищают сердца гопи.

Его прекрасные подвижные глаза излучают великолепие красного и синего лотосов. А кончик Его носа изысканно красив.

Сережки в Его восхитительных ушах касаются щёк и блистают драгоценными каменьями.

Подбородок Кришны очень изящен, он шутлив и улыбка не сходит с Его уст. Все Его несравненное, лотосное лицо, сияет лунным блеском.

Его прекрасную шею, имеющую три восхитительных изгиба, обвивает жемчужное ожерелье.

На Его груди — несколько завитков золотистых волос. Это богиня Лакшми приняла Его прибежище таким способом.

Кришна любит находиться в обществе гопи. Ему нравится прижимать нежных гопи к груди, украшенной жемчугом и мерцающим бликами молний камнем Каустубха.

Его руки, сверкающие браслетами на запястьях и выше локтей, в длину достигают колен. Ладони Кришны украшают благоприятные знаки булавы, диска, раковин и дисков на кончиках пальцев, кинжала, меча, стрелы, ячменного колоса, зонтика, полумесяца, стрекала погонщика слонов, флага, цветка лотоса, жертвенного столба, плуга, свастики, кувшина и рыбы.

Его живот прекрасен, а пупок напоминает лотос.

Красота бёдер Кришны покоряет самого Купидона, а Его стройные ноги очаровывают всех женщин. Его колени исполнены великолепия, а нежные, как лепестки роз, лотосные стопы украшены драгоценными ножными браслетами.

Его сияющие ногти, как прекрасная череда розоватых лун, украшают изящные пальчики Его стоп.

Эти исполненные сладости стопы украшены множеством благоприятных знаков: диска, полумесяца, восьмиугольника, треугольника, ячменного колоса, флага, цветка лотоса, знака неба, линии Уддхава-рекха, зонтика, 4 сосудов для воды, раковины, отпечатка копыта коровы, 4 свастик, стрекала погонщика слонов, лука без тетивы, рыбы и 4 фруктов джамбу.

Удивительная священная мантра, которую Он повторяет, состоит из имён Шримати Радхарани.





Личные вещи Кришны


Его зеркало называется Шарадинду, опахало — Марумарута, игрушечный лотос — Садасмера, мячик — Читра-корака, золотистый лук — Виласа-кармана. Оба конца лука украшены драгоценными камнями, а его тетива называется Манджуласара. Ножницы с каменьями носят имя Туштида, буйволиный рожок — Мандрагхоша, посох зовётся Мандана, вина — Тарангини, две верёвки — Пашу-васикара, а ведро для молока — Амрита-дохани.

У Кришны несколько флейт: из полого бамбука, драгоценных каменьев, мрамора и золота. Одна из них — Бхувана-мохини. Другой флейтой — Маханандой — Он похищает ум и сердце Радхарани. Третью флейту с шестью отверстиями зовут Мадана-джханкрити. Четвёртая флейта — Шарала — звучит низко и мягко, напоминая пение кукушки и особенно прекрасно на ней звучат раги гауди и гаджари.

Когда Кришна играет первую мелодию, Брахма и Шива сразу же впадают в медитацию и забывают обо всём. Вторая мелодия заставляет Ямуну останавливаться и течь вспять. Слыша третью мелодию, луна замирает на месте и начинает сиять во всю силу. Четвёртой Кришна зовёт к Себе коров, пятой — гопи. С помощью шестой Он создаёт вокруг осень и плавит камни. Седьмая вызывает все 6 сезонов сразу: весну, лето, осень, зиму, сезон росы и сезон дождей. Восьмая мелодия завораживает Радху и Она стремглав бежит к Своему Возлюбленному.




Украшения Кришны



Над локтем у Кришны амулет, украшенный девятью самоцветами, который мама привязала для Его защиты.

Браслеты над локтями Кришны зовутся Рангада, на запястьях – Шобхана, Его перстень –Ратнамукхи, а желтые одежды известны, как Нигамашобхана.

Стопы Кришны украшены маленькими колокольчиками – Каладжханкара и драгоценными браслетами Хамсаганджана. Их перезвон привлекает умы и сердца оленеоких гопи.

Жемчужное ожерелье Кришны зовется Таравали, ожерелье из драгоценных камней известно, как Тадипрабха. На груди Его медальон – Хридаямодана, а в нем – портрет Шримати Радхики.

Грудь Кришны украшает драгоценный камень Каустубха. Жены змея Калии подарили этот камень Кришне.

Серьги Кришны, сделанные в форме акул, зовутся Ратирагадхидайвата, Его корона – Ратнапара, украшена камнем Чамарадамари.

Павлинье перо в короне Кришны зовется Наваратнавидамба, Его ожерелье из гунджа – Рагавалли, Его тилака – Дриштимохана.

Гирлянда Кришны, собранная из пяти видов разноцветных лесных цветов и украшенная листочками, достает Кришне до самых стоп, и называется Ваиджаянти.


На восьмую ночь убывающей Луны месяца Бхадра, когда Луна встречается со звездой Рохини, священный момент прославил этот мир, ознаменовав появление в нем украшения и славы всего мироздания – прекрасного Господа Шри Кришны.




Всех с праздником!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Trishanku
сообщение 14.8.2009, 09:40
Сообщение #12


Пралайи больше не будет!
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2233
Регистрация: 29.12.2008
Из: Киева
Пользователь #: 4864
Благодарили 4868 раз




Репутация:   463  


ВІТАННЯ З УКРАЇНИ! ДЖАЙ КРІШНА ДЖАЙ! С ПРАЗДНИКОМ ВСЕХ!!! smile.gif



--------------------
Ныне в 311-м году Двапара-Юги, темные века Кали-Юги давно отошли в прошлое. Мы приближаемся к постижению духовных знаний, и люди нуждаются в нежной, заботливой помощи друг другу.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Olegbsss
сообщение 14.8.2009, 11:16
Сообщение #13


аксакал форума
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 4603
Регистрация: 2.3.2005
Из: Севастополь
Пользователь #: 477
Благодарили 8571 раз




Репутация:   873  


Всех с праздником!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
vidyaradja
сообщение 14.8.2009, 17:57
Сообщение #14


ЛАЛИТА ПРИЯ
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 162
Регистрация: 8.12.2007
Из: Остров
Пользователь #: 3951
Благодарили 1438 раз




Репутация:   373  


С Днем Рождения, Кришна!









--------------------
Все сладостно у изначального Господина Сладости.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
IamJiva
сообщение 14.8.2009, 20:32
Сообщение #15


мой Кришна мой навсегда Туласи - Парам
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3798
Регистрация: 20.10.2008
Из: предпоследнее
Пользователь #: 4660
Благодарили 7188 раз




Репутация:   734  


Подарки Кришне



Сообщение отредактировал IamJiva - 14.8.2009, 20:35


--------------------
только Кришна может сделать счастливой
не верите? спросите Радхарани


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
GEORG
сообщение 14.8.2009, 22:08
Сообщение #16


Site Admin
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Админы
Сообщений: 9794
Регистрация: 13.11.2003
Из: Kyiv, Ukraine
Пользователь #: 8
Благодарили 31187 раз




Репутация:   2818  


Туласи, Туласи, Туласи!
Джай Шри Кришна!


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
IamJiva
сообщение 15.8.2009, 01:15
Сообщение #17


мой Кришна мой навсегда Туласи - Парам
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3798
Регистрация: 20.10.2008
Из: предпоследнее
Пользователь #: 4660
Благодарили 7188 раз




Репутация:   734  



кто бы мне раньше рассказал что в фотошопе есть вкладка "анимация" unknw.gif


--------------------
только Кришна может сделать счастливой
не верите? спросите Радхарани
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
rajj
сообщение 15.8.2009, 13:33
Сообщение #18


Странник
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1885
Регистрация: 12.1.2009
Из: Pacific
Пользователь #: 4905
Благодарили 8314 раза




Репутация:   1050  


Джай Шри Кришна!


--------------------
"Много троп ведет от подножия горы, но на вершине мы все созерцаем одну и ту же яркую луну"


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Vinodavani
сообщение 15.8.2009, 19:15
Сообщение #19


Супергений
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 7938
Регистрация: 3.12.2004
Из: Отсюда в духовный мир.
Пользователь #: 359
Благодарили 11157 раз




Репутация:   1294  


С праздником!!!


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Бэд Лама
сообщение 1.2.2010, 06:31
Сообщение #20


alifie my larder
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 12363
Регистрация: 11.9.2009
Пользователь #: 5534
Благодарили 29274 раза




Репутация:   1972  


Интересный факт с блога голландского Адвэйты даса.
В Бхагаватам 10.1.28 говорится, что Кришна не нисходит из духовного мира в материальный, а вечно присутствует в дхаме и становится видимым во время Его проявленных лил.

ражадхани татах сабхут
сарва-йадава-бхубхуджам
матхура бхагаван йатра
нитйам саннихито харих


С этого времени город Матхура стал столицей всех царей династии Йаду. Город и район Матхура очень тесно связаны с Кришной, Господь Кришна живёт там вечно.

фрагмент комментария Вишванатхи Чакраварти («Сарартха даршини»)
нитйам саннихита итйанена сваям бхагаван парипурнах кршнастатра свадамани сада вартаман эвавибхурйа прапанча гочари бхавати нату куташчидваикунтхадибхйа агатйаватаратити вйанджитам

Нитйам саннихито: Всесовершенный Кришна вечно присутствует в своей духовной форме в Матхуре в материальном мире. Именно там Кришна появляется и становится видимым для людей мира. Кришна не нисходит с Вайкунтхи. (конец фрагмента)

Косвенно это подтверждается в Бхагаватам 3.2.6:

шанакаир бхагаваллокан нр-локам пунар агатах
вимржйа нетре видурам пратйаходдхава утсмайан

Постепенно Уддхава возвратился из мира (локи) Бхагавана в мир людей. Протирая глаза, изумлённый, он начал отвечать Видуре.

Лока – здесь не физическое местонахождение (иная планета), а состояние сознания. В ином состоянии сознания Уддхава находился в мире Бхагавана.

Сообщение отредактировал Бэд Лама - 1.2.2010, 06:37


--------------------
“A stoned girl dances to the music of a flute with no holes.”
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

3 страниц V   1 2 3 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 29.4.2024, 18:55
© 1999-2024 Hari-katha.org All rights reserved.
День рождения проекта: 15.03.1999г.