Институт Гуру. Вопросы, комментарии. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Институт Гуру. Вопросы, комментарии. |
28.3.2010, 09:47
Сообщение
#221
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2408 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь #: 5429 Благодарили 8187 раз Репутация: 825 |
Я никто, чтобы волноваться за Индру, либо Вайрочану, иже с ними Вирочану. Sorry, я постоянно забываю, что Вы хотите считать себя непросветленным никем. Мне это трудно, но, если для дела надо... А задавать людям, соблюдающим ахимсу, вопрос о том, кому они симпатизируют, означает подозревать их в том, что кому- то они не симпатизируют . И "симпатизировать/не симпатизировать", это не "переживать/не переживать", все таки |
|
|
28.3.2010, 10:08
Сообщение
#222
|
|
Готовая ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 1860 Регистрация: 11.12.2008 Из: Край родников Пользователь #: 4804 Благодарили 7002 раза Репутация: 1081 |
Mishkin,
насколько мне помнится, я вам не докладывала о том, кем хочу себя считать,но если вам для дела надо публиковать свои догадки об этом Ну а все остальное - диалектика чувств, уловимая при определенном настроении. Да, вы правы,я могу переживать за полубогов, но при этом мне очень трудно представить состояние своего ума, при котором Индра внушал бы мне тревогу своим поведением. ( доколе это не касается меня лично) -------------------- из проходимой пустоты(С)
|
|
|
28.3.2010, 10:20
Сообщение
#223
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Существенное возражение, но никак не аргументируется в источнике. А как оно должно аргументироваться?Вирочана упорно называется Вайрочаной, Где именно упорно называется? В Чхандогье действует именно Вирочана (поскольку он выступает в качестве раджи асуров, есть предпосылки его отождествить с Вирочаной, сыном Прахлады из Пуран), а не Вайрочана. Уважаемый ачарья Айенгар, скорее всего, просто ошибся, назвав его Вайрочаной, в своём пересказе истории из Упанишады.Я же не зря взялся процитировать изначальную историю из Упанишады - догадывался, что вы держите в уме Будду Вайрочану, хотя не мог представить, по каким именно соображениям. И каково тогда происхождение "буддийского" Вайрочаны? Бали Махарадж? Да нет конечно. "Вирочана" переводится как "светящий, освещающий". Это, кроме имени собственного сына Прахлады, также эпитет многих ведических богов - Сурьи, Вишну, Агни. Скорее всего, "Вайрочана" в имени Будды Вайрочаны означает "сын Солнца". Ни более, ни менее.
-------------------- Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
|
|
|
28.3.2010, 13:02
Сообщение
#224
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2408 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь #: 5429 Благодарили 8187 раз Репутация: 825 |
А как оно должно аргументироваться? Хотя бы так:Цитата Вирочана" переводится как "светящий, освещающий". Это, кроме имени собственного сына Прахлады, также эпитет многих ведических богов - Сурьи, Вишну, Агни. Скорее всего, "Вайрочана" в имени Будды Вайрочаны означает "сын Солнца". Это очень похоже на правду.Цитата Где именно упорно называется? В Чхандогье действует именно Вирочана (поскольку он выступает в качестве раджи асуров, есть предпосылки его отождествить с Вирочаной, сыном Прахлады из Пуран), а не Вайрочана. Уважаемый ачарья Айенгар, скорее всего, просто ошибся, назвав его Вайрочаной, в своём пересказе истории из Упанишады. Он упорно называется в "неакадемических комментариях". Уже можно начинать говорить об устойчивой, пусть и необоснованной, традиции отождествлять Будду Вйрочану и Вирочану Упанишад.Кстати, пара вопросов. Вирочана и Вайрочана на санскрите сильно отличаются в написании и произношении? Что значит имя Вирочана? Цитата Я же не зря взялся процитировать изначальную историю из Упанишады - догадывался, что вы держите в уме Будду Вайрочану, хотя не мог представить, по каким именно соображениям. За что Вам и спасибо, хотя различия в написании имени до Вашего комментария меня никогда не смущали. За комментарий спасибо отдельно.
|
|
|
28.3.2010, 13:34
Сообщение
#225
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Кстати, пара вопросов. Вирочана: विरोचनВирочана и Вайрочана на санскрите сильно отличаются в написании и произношении? Вайрочана: वैरोचन В произношении различаются достаточно сильно, чтобы никогда их не спутать (даже русское "ай" не спутаешь с "и", а в санскрите "ai" всегда долгий, а "i" в имени Вирочана - короткий). Цитата Что значит имя Вирочана? То, что я написал: "светящий, освещающий". На всякий случай, привожу обе словарные статьи из Монье-Вильямса:virocana mfn. shining upon, brightening, illuminating MBh.; m. the sun or the god of the sun (also applied to Vishnu) MBh. Rajat.; the moon MBh. ix, 2025; fire L.; a species of Karanja L.; a species of Syonaka L.; N. of an Asura (son of Prahrada or Prahlada and father of Bali and Manthara or Dirgha-jihva) AV. &c, &c. ; (%{A}) f. N. of one of the Matris attendant on Skanda MBh.; of the wife of Tvashtri (and mother of Viraja) BhP.; n. (?) light , lustre W. ; %{-vadha} m. N. of a ch. of the GanP.; %{-suta} m. `"son of Virocana"' N. of Bali (sovereign of Mahabali-pura) W. vairocana mfn. (fr. %{vi-rocana}) coming from or belonging to the sun, solar Kir.; descended from Virocana &c. MW.; m. a son of the Sun L.; a son of Vishnu L.; a son of Agni L.; `"son of the Asura Virocana"' patr. of Bali MBh. R. BhP.; a partic. Samadhi Buddh.; N. of a king AitBr.; of a Dhyani-Buddha MWB. 202; of a son of the class of gods called Nila-kayikas Lalit.; of a class of Siddhas L.; of a world of the Buddhists W. -------------------- Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
|
|
|
4.5.2010, 06:26
Сообщение
#226
|
|
аксакал форума ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 5602 Регистрация: 9.1.2009 Из: Spb Пользователь #: 4898 Благодарили 15238 раз Репутация: 1193 |
Вопрос в чем, стоит ли отказывать гуру, если он по качествам уттама (ботхисатва), и говорит что может дать тебе то , что ты ищешь? Ну если он по качествам уттама (ботхисатва) то не стоит отказывать, но при этом неважно что он говорит Потому что Гуру что то обещающий дать - обманывает в любом случае Он только помогает тебе найти то что ты ищещь. Вообще все проблемы с Гуру идут даже не из-за того что Гуру не гуру, а из-за того что Гуру ищут люди "хотящие", а не "ищущие". -------------------- Все познается в сравнении.
|
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 28.4.2024, 17:16 |