Обсуждение "Сарартха-варшини", Комментарий Вишванатхи на Шримад Бхагавад-гиту |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Обсуждение "Сарартха-варшини", Комментарий Вишванатхи на Шримад Бхагавад-гиту |
24.9.2022, 14:40
Сообщение
#21
|
|
status quo ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3645 Регистрация: 29.6.2016 Пользователь #: 9860 Благодарили 2536 раз Репутация: 216 |
Бх.-г. 7.7): Перевод Гаудия - веданта- самити на русский язык:"Нет ничего превыше Меня, Дхананьджая. Мною весь мир сплетён воедино, как множества жемчужин нанизанных на нить!" О Дхананджая, нет ничего превыше Меня. Весь этот мир покоится на Мне подобно самоцветам, нанизанным на нить. Мир покоится на Кришне как бусины из жемчуга на нити. По сути, когда Кришна говорит: я - сутратман - нить, которая пронизывает все видимое и невидимое, он говорит: я - Антарьямин. Мне кажется перевод шлоки очень точный. Не настаиваю, просто мнение.) -------------------- ☥ In Dog We Trust
|
|
|
24.9.2022, 14:45
Сообщение
#22
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
Согласно шрути Брахман не может быть основанием авидьи, как знание не может быть причиной не- знания. Шанкарачарья говорил, что авидья коренится в буддхи (разуме) дживы (живого существа). согласно смрити, ещё до создания существ Брахма создаёт иллюзии дабы мир мог вращаться |
|
|
24.9.2022, 14:55
Сообщение
#23
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
Перевод Гаудия - веданта- самити на русский язык: О Дхананджая, нет ничего превыше Меня. Весь этот мир покоится на Мне подобно самоцветам, нанизанным на нить. Мир покоится на Кришне как бусины из жемчуга на нити. По сути, когда Кришна говорит: я - сутратман - нить, которая пронизывает все видимое и невидимое, он говорит: я - Антарьямин. Мне кажется перевод шлоки очень точный. Не настаиваю, просто мнение.) Он не только покоится. Т.е. Божественность не только пратиштха для джагат. Божественность ещё и адхиштхата, надстоящее. К тому же, в Упанишаде переведено как "связан". Бхагаван говорит словом Упанишады. А в восьмой брахмане третьей главы Упанишады использован образ "выткан". Не настаиваю, просто новая редактура. sa hovaca - vāyur vai gautama tat sūtram | vāyunā vai gautama sūtreṇāyaṃ ca lokaḥ paraś ca lokaḥ sarvāṇi ca bhūtāni saṃdṛbdhāni bhavanti | tasmād vai gautama puruṣaṃ pretam āhur vyasraṃsiṣatāsyāṅgānīti | vāyunā hi gautama sūtreṇa samdṛbdhāni bhavantīti | evam evaitad yājñavalkya | antaryāmiṇaṃ brūhīti || BrhUp_3,7.2 || |
|
|
24.9.2022, 14:58
Сообщение
#24
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
Иначе чем можно объяснить стремление переводить то, что уже достаточно квалифицированно переведено коллективом преданных учеников Шрилы Нараяны Махараджа? Тем, что многие якобы переводы комментариев Вишванатхи на шлоки Гиты являются пересказами. Причём, как видно, с искажениями. Укорить её в намеренной порче сложно. В чём умысел? Где широта подмены? (учитывая, что это издание распространяется не особо широко) |
|
|
24.9.2022, 15:24
Сообщение
#25
|
|
status quo ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3645 Регистрация: 29.6.2016 Пользователь #: 9860 Благодарили 2536 раз Репутация: 216 |
Он не только покоится. Т.е. Божественность не только пратиштха для джагат. Божественность ещё и адхиштхата, надстоящее. К тому же, в Упанишаде переведено как "связан". Бхагаван говорит словом Упанишады. А в восьмой брахмане третьей главы Упанишады использован образ "выткан". Не настаиваю, просто новая редактура. Да не вопрос.) На то и комментарии, чтобы давать более глубокое толкование в соответствии с шрути и традицией. Ведь не зря шрути, веданта- сутры и Гита считаются прастахана- трайей Веданты. Укорить её в намеренной порче сложно. Возможно я перегнул, но надеюсь, что ее перевод никогда не станет популярным.) -------------------- ☥ In Dog We Trust
|
|
|
24.9.2022, 15:34
Сообщение
#26
|
|
status quo ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3645 Регистрация: 29.6.2016 Пользователь #: 9860 Благодарили 2536 раз Репутация: 216 |
согласно смрити, ещё до создания существ Брахма создаёт иллюзии дабы мир мог вращаться Брахма разве не первое живое существо?) Или Брахма= Брахман? -------------------- ☥ In Dog We Trust
|
|
|
24.9.2022, 15:41
Сообщение
#27
|
|
status quo ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3645 Регистрация: 29.6.2016 Пользователь #: 9860 Благодарили 2536 раз Репутация: 216 |
О Дхананджая, нет ничего превыше Меня. Весь этот мир покоится на Мне подобно самоцветам, нанизанным на нить. Интересно, почему Кришна сравнивает мир с драгоценными камнями ( мани- ганах) или жемчугом, да и вообще с ювелирным украшением? На др.греческом слово " космос" означает "украшение" и на латыни слово mundi также означает "(женское) украшение". Совпадение?) -------------------- ☥ In Dog We Trust
|
|
|
25.9.2022, 10:23
Сообщение
#28
|
|
Европейский наблюдатель ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2634 Регистрация: 24.1.2018 Из: Маленькая страна Пользователь #: 9995 Благодарили 3695 раз Репутация: 423 |
Потому что мир магически привлекателен как женщина, но в сущности как и женщина всего лишь набор мелких блестящих безделушек.
|
|
|
25.9.2022, 12:34
Сообщение
#29
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
|
|
|
25.9.2022, 16:24
Сообщение
#30
|
|
status quo ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3645 Регистрация: 29.6.2016 Пользователь #: 9860 Благодарили 2536 раз Репутация: 216 |
БГКОЕ ведь стал. Свами Махарадж - вайшнав- Ачарья, прежде всего. Он посвятил свою жизнь продвижению миссии своего учителя, был безраздельно предан Кришне и распространению сознания Кришны по всему миру. Это факт. Кто бы что ни говорил, он был вайшнавским гением своего времени, в чем лично я глубоко убежден. Думаю, вообще оскорбительно ставить в один ряд перевод посредственного переводчика с оригинальным комментарием и переводом Прабхупады, который стал не только настоящим бестселлером, но и изменил жизнь многих людей, мою в том числе. -------------------- ☥ In Dog We Trust
|
|
|
25.9.2022, 18:30
Сообщение
#31
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
Я не молюсь на БГКОЕ. Она была продвинута, но она вовсе не хороша. Она скрывает значения слов Бхагавана, а не проясняет их.
А посредственный переводчик, как вы написали - а что, английское издание Гаудия Веданта Самити супер? Там ведь тоже кто-то переводил. Но их коллектив Вы назвали квалифицированным коллективом преданных переводчиков. Какие они квалифицированные, если анади-авидья просто убрали из перевода? Я за такие переводы двойки ставил. Критерий истинности - не Ваши предпочтения, а соответствие. Считаете Вы там что-то или не считаете - это вообще не важно. Бестселлер или не бестселлер - это не важно. Если то, что хорошо продаётся, Вы считаете критерием, то мы говорим на разных языках. |
|
|
25.9.2022, 21:24
Сообщение
#32
|
|
status quo ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3645 Регистрация: 29.6.2016 Пользователь #: 9860 Благодарили 2536 раз Репутация: 216 |
Критерий истинности - не Ваши предпочтения, а соответствие. Считаете Вы там что-то или не считаете - это вообще не важно. Бестселлер или не бестселлер - это не важно. Если то, что хорошо продаётся, Вы считаете критерием, то мы говорим на разных языках. Разумеется, мои предпочтения - это всего лишь мои предпочтения, не более. Мое мнение тоже ничего не стоит и на него вообще можно не обращать внимания. Однако если быть свободным от неприязни к Прабхупаде с его Бхагавад Гитой как она есть и к Гаудия- веданта- самити, то можно заметить, что их переводы и комментарии получили высокую оценку санскритологов и специалистов. Кстати, Прабхупада и не скрывал, что его переводы грешат несовершенством, но он полагал, что Бхагаван простит ему это, учитывая тот факт, что общество крайне нуждается в сознании Кришны. И Кришна принял его переводческий и комментаторский труд как подношение и прославил Свамиджи на весь мир. Бхакти легко может войти в сердце наивного необразованного человека, но может обойти стороной или легко оставить сердце высокомерного знатока шастр и санскрита. Думаю, не стоит об этом забывать. -------------------- ☥ In Dog We Trust
|
|
|
25.9.2022, 21:47
Сообщение
#33
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
По Вашему, уважение к Бхактиведанте Свами непременно должно выражаться в преклонении перед БГКОЕ? А если человек не высказывается высоко о БГКОЕ, так он непременно несвободен от неприязни к нему?
Семенцов высказался без обиняков об откликах санскритологов. Я же просто отмечаю места, в которых перевод скрадывает значение. Отмечаю про себя и ничего с этим не делаю, потому что я понимаю, почему БГКОЕ такая, какая она есть. Какие там адхибхуты и адхьятмы с адхидайвами и адхиягьями? (это было темой вчерашнего занятия по Бх.-г.) Недавним наркоманом чего-то попроще. Не БГКОЕ меня интересует, с ней-то как раз всё ок. Меня не устраивает "Бхагавад-гита в традиции бенгальского вайшнавизма". Потому что издание "ЗВ" дерзнуло к тому, к чему не дерзнул Гаудия Веданта Самити. Свою английскую Гиту они не осмелились назвать "в традиции бенгальского вайшнавизма". А в "ЗВ" осмелились. И я имею сказать, что это издание вообще не в традиции. Традиционные гаудия-вайшнавы не принимают ни комментарии Нараяны Махараджа. А я не приемлю всякие благоглупости типа титула "седьмой Госвами" для Бхактивиноды или схему на 14-15 стр. Если она в традиции, то только в гаудия-протестантской традиции. А ею бенгальский вайшнавизм мягко говоря не исчерпывается. |
|
|
26.9.2022, 11:57
Сообщение
#34
|
|
status quo ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3645 Регистрация: 29.6.2016 Пользователь #: 9860 Благодарили 2536 раз Репутация: 216 |
По Вашему, уважение к Бхактиведанте Свами непременно должно выражаться в преклонении перед БГКОЕ? А если человек не высказывается высоко о БГКОЕ, так он непременно несвободен от неприязни к нему? С чего это вы взяли? Абсолютно нет. Бхагавад Гита как она есть просто есть, ее читают и даже начинают повторят харинам, едут во Вриндаван и в Навадвипу. И это происходит прямо сейчас. Возможно кто- то приедет на Радха- кунду и получит посвящение там. Лично у меня вообще нет причин бросать камни в ISKCON, в Гаудия - матхи или в бабаджи Радха- кунды. Считаю авторитетными труды всех ачарьев и сад- гуру любой вайшнавской традиции, реформаторской или протестантской в том числе. Меня не устраивает "Бхагавад-гита в традиции бенгальского вайшнавизма". Думаю у каждого из нас для этого есть свои веские причины и в этом вопросе с вами согласен. Традиционные гаудия-вайшнавы не принимают ни комментарии Нараяны Махараджа Не думаю, что это большая проблема, подобное встречается повсеместно и в любых конфессиях. Мир такой какой он есть.) -------------------- ☥ In Dog We Trust
|
|
|
26.9.2022, 20:23
Сообщение
#35
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
С чего это вы взяли? Абсолютно нет. Потому что Вы написали это в своём ответе мне. Ваш ответ ведь не в вакууме, он же имеет в виду собеседника - меня. Вот с чего. Из соображений прагматики речевого высказывания. Если это не так - дуже файно. Цитата Бхагавад Гита как она есть просто есть, ее читают и даже начинают повторят харинам, едут во Вриндаван и в Навадвипу. Именно. Потому что БГКОЕ про повторение Харе Кришна Махамантры. В этом её свет. Поэтому у меня нет к ней претензий. Я просто знаю, что она не раскрывает Бхагавад-гиту так, как со-положено моему поиску, моим джигьясам.Цитата Возможно кто- то приедет на Радха- кунду и получит посвящение там. Лично у меня вообще нет причин бросать камни в ISKCON, в Гаудия - матхи или в бабаджи Радха- кунды. Поклонение какому дэвату избирает человек, повинуясь рамкам своего же свабхава, такую веру в этого дэвату и даёт Бхагаван.Цитата Считаю авторитетными труды всех ачарьев и сад- гуру любой вайшнавской традиции, реформаторской или протестантской в том числе. Саманья-бхакти-шикшу можно получать от любого садху. Так, я смотрю Бхагавату глазами Сатьянараяны даса бабаджи, есть переводы на русский. Но наставление в упасане только от своего Гуру или от старших своей линии. Это гигиена, о которой очень легко рассказал Шри Гурудев.Цитата Думаю у каждого из нас для этого есть свои веские причины и в этом вопросе с вами согласен. Дякую.
|
|
|
27.9.2022, 10:32
Сообщение
#36
|
|
status quo ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3645 Регистрация: 29.6.2016 Пользователь #: 9860 Благодарили 2536 раз Репутация: 216 |
дуже файно. Ок) Меня давно интересует перевод и комментарий к 13 стиху 13 главы Бхагавад Гиты: джн̃ейам̇ йат тат правакшйа̄ми йадж джн̃а̄тва̄мр̣там аш́нуте ана̄ди мат-парам̇ брахма на сат тан на̄сад учйате Возможно у вас есть наиболее точный перевод и комментарий к нему, если да, то прошу вас разместить его здесь. Слова анади мат- парам брахма меня особенно интересуют. -------------------- ☥ In Dog We Trust
|
|
|
27.9.2022, 14:53
Сообщение
#37
|
|
непременно буду ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 582 Регистрация: 12.3.2018 Из: Видья-лока Пользователь #: 10000 Благодарили 915 раз Репутация: 90 |
Пока нет.
|
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 24.4.2024, 00:07 |