Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

21 страниц V   1 2 3 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Священная корова в сакральном аспекте, (всё о коровах из разных тем)
Рейтинг 5 V
Kalaratri
сообщение 5.1.2005, 18:29
Сообщение #1


laughing Shiva
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 4310
Регистрация: 5.11.2004
Пользователь #: 324
Благодарили 5411 раз




Репутация:   636  


Даите позалуиста ссилку ис шастр где написанно,что нелзя ест коров?
Где об етом написанно? в каком веке? В Ведах говорится,что и в те времена корови приносилис в зертви,То ест их что,елы?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Global_lotus
сообщение 6.1.2005, 00:46
Сообщение #2


почти тут живу
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1455
Регистрация: 7.12.2004
Пользователь #: 363
Благодарили 1323 раза




Репутация:   268  


Одно из имен Верховного Господа - Говинда - означает "тот, кто дарит наслаждение земле, коровам и чувствам". В духовном мире Шри Кришну окружает великое множество духовных коров Сурабхи, которые дарят неограниченное количество молока, коровы в материальном мире являются их прототипом, и убийство их по тяжести приравнивается к убийству брамана.
В былые времена браманы обладали соответствующей квалификацией и могли приносить животных в жертву, при этом подразумевалось, что душа животного получала более совершенное тело. Жертвоприношение - это не убийство с целью получения мяса.


--------------------
HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE / HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Жанна
сообщение 8.1.2005, 13:16
Сообщение #3


захаживаю редко
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 22
Регистрация: 8.12.2004
Из: Москва
Пользователь #: 365
Благодарили 1 раз




Репутация:   1  


Молоко--единственный продукт на Земле, который не связан с насилием, а полностью отождествлён с любовью.Когда женщина кормит ребёнка своим молоком, между ребёнком и матерью возникает необыкновенное чувство.Корова даёт молоко, она практически нам мать, неужели вы будете есть свою маму?
Тема жертвоприношения в эпоху кали-юги, в которой мы живём, очень извращена, как в принципе и всё остальное.
В наше время никто не может делать жертвоприношения правильно и рекомендовано только одно--повторение святых имен Бога.
Некоторые утверждают, что если зарезать животное с молитвой, то это не будет грехом.Но это ложь, так как душа такого животного не попадёт в духовный мир, а ведь в давние времена только для этого и делалось жертвоприношение, а не для того, чтоб поесть.
Если найду это место в св. писаниях, то сообщу вам.


--------------------
Да благословит вас Господь!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalki das
сообщение 8.1.2005, 13:54
Сообщение #4


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6576
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 21721 раз




Репутация:   1392  


Цитата(Global_lotus)
Одно из имен Верховного Господа - Говинда - означает "тот, кто дарит наслаждение земле, коровам и чувствам".


Вообще-то govinda - это искаженное (то есть, слово не санскрита, а пракрита) gopendra = gopa+indra - "царь (индра) пастухов (гопов)". По крайней мере, такую этимологию приводит Моньер-Вильямс... А откуда берется "тот, кто дарит наслаждение земле, коровам и чувствам"?


--------------------
Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Global_lotus
сообщение 8.1.2005, 23:42
Сообщение #5


почти тут живу
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1455
Регистрация: 7.12.2004
Пользователь #: 363
Благодарили 1323 раза




Репутация:   268  


Что до меня, то я впервые такое значение имени Говинда нашел у Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, и Его трактовке склонен доверять бльше, чем, скажем Моньер-Вильямсу. С другой стороны, имя "Гопинатх" отображает Кришну как повелителя и обладателя Гопи - пастушек, которых Он привлекает звуками Своей флейты.
Я, конечно, не силен в санскрите, но склонен предположить, что существует более приемлимая этимология слова "говинда", как-то не могу представить, что Брахма при создании "Брахма-самхиты" пользовался искаженным пракритским gopendra...


--------------------
HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE / HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalki das
сообщение 9.1.2005, 02:02
Сообщение #6


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6576
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 21721 раз




Репутация:   1392  


А я больше склонен доверять Моньеру-Вильямсу. Надеюсь, не нужно объяснять, почему?


--------------------
Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalki das
сообщение 9.1.2005, 02:29
Сообщение #7


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6576
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 21721 раз




Репутация:   1392  


Цитата
Я, конечно, не силен в санскрите, но склонен предположить, что существует более приемлимая этимология слова "говинда"


Хорошо, давайте разбирать слово с использованием только санскрита. Разбиваем на go+vinda (лингвисты наверняка Вам объяснят, почему так разбивать ни в коем случае нельзя, но, поскольку я не лингвист, то преположу, что можно). go - корова, vinda - нахождение, получение, обретение. Получаем что-то типа "обладателя коров", "хозяина коров" и так далее. И все же, откуда здесь берутся наслаждение, а также земля и чувства?


--------------------
Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 9.1.2005, 11:25
Сообщение #8


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


Я знаю откуда это берется biggrin.gifD , оттуда же откуда и "Кришна" - "Всепривлекающий" а не "Черный"; оттуда же откуда "дэва" в одном случае - "Верховная Божественная Личность", а в другом "полубог"(слово, которое я просто не переношу :no ); оттуда же откуда взялся просто умопомрачительный перевод Ишавасьйа упанишад. Сравните хотя бы перевод шантипатхи:

"Личность Бога совершенна и обладает законченной полнотой, и, так как Он полностью совершенен, все эмонации, исходящие из Него, как и этот феноменальный мир, полностью наделенывсем необходимым как полное целое. Все, что сотворено полным целым также обладает полнотой само по себе. Так как Он является полным целым, то даже после такого множества эмонаций изошедших из Него, Он сохраняет полное равновесие."

" Ом. То - Полнота, и это - Полнота. Полнота возникает из Полноты. Полноту Полноты взяв, Полнота остается Полнотой.

Так откуда же это все берется? Я думаю, что от недобросовестного перевода, когда кому то очень хочется выдать желаемое за действительное.


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fistashka
сообщение 9.1.2005, 11:30
Сообщение #9


звания нет
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 5491
Регистрация: 7.1.2004
Пользователь #: 60
Благодарили 9548 раз




Репутация:   747  


Камала,
Prosto sanskrit ochen' emkiy yazyk. Trudno prosto perevesti kakoe-to slovo, skoree, ego prihoditsya ob'yasnyat', ispol'zuya mnogo russkih slov dlya odnogo sanskritskogo. Horosho, esli perevodchik (ili "ob'yasnitel'" smile.gif ) pravil'no ponimaet to, chto chitaet. Hotya naprashivaetsya vopros, "a chto takoe "pravil'no?"" :-k
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 9.1.2005, 12:05
Сообщение #10


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


Цитата(Fistashka)
Камала,  
Prosto sanskrit ochen' emkiy yazyk.


Да санскрит действительно очень емкий язык...но не настолько же biggrin.gifD . А для того, чтобы что то обьяснять существуют комментарии biggrin.gif: .


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fistashka
сообщение 9.1.2005, 12:09
Сообщение #11


звания нет
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 5491
Регистрация: 7.1.2004
Пользователь #: 60
Благодарили 9548 раз




Репутация:   747  


Umom Indiyu vmeste so vsem ee sanskritom i tolkovaniyami ne ponyat' biggrin.gifD Luchshe daje i ne pytat'sya - krysha poedet. Chitat' vse eto delo luchshe ne stol'ko glazami da mozgami, skol'ko "shestym chuvstvom".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 9.1.2005, 13:24
Сообщение #12


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


biggrin.gifD
Умом пураны не понять
Упанишады не измерить
У Вед особенная стать
А в переводы нужно верить...


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Global_lotus
сообщение 9.1.2005, 13:45
Сообщение #13


почти тут живу
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1455
Регистрация: 7.12.2004
Пользователь #: 363
Благодарили 1323 раза




Репутация:   268  


Kalki das, а как Вы переводите "го" в слове "госвами"?


--------------------
HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE / HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ShivAnurag
сообщение 9.1.2005, 14:06
Сообщение #14


Злий Вуjко :-)
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3324
Регистрация: 25.2.2004
Из: Odessa, Ukraine
Пользователь #: 91
Благодарили 11048 раз




Репутация:   1161  


Госвами(госаин,госаами...юсвами,сами) - буквальный перевод слова- властелин коров. В индуизме обозначает статус человека, как монаха, святого или аскета.
Очень часто используется слово Госвми, как эпитет Вишну или Кришны.

Хотя, некоторые переводят это слово, как повелитель чувств, но откуда взялись чувства в этом слове, убейте меня :face: , но я не понимаю.

Позволю себе поспекулировать.
Может если, посмотреть на это, как если, энергии в теле человека отождествить с коровами, то Ишвара, как Кришна является повелителем коров. И таким образом, осознавший Кришну, который управляет энергиями(олиц. как корова) не испытывает проблем с управлением энергий. ИМХО.


--------------------
सत्यम शिवम सुन्दरम
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ShivAnurag
сообщение 9.1.2005, 14:15
Сообщение #15


Злий Вуjко :-)
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3324
Регистрация: 25.2.2004
Из: Odessa, Ukraine
Пользователь #: 91
Благодарили 11048 раз




Репутация:   1161  


Цитата
Так откуда же это все берется? Я думаю, что от недобросовестного перевода, когда кому то очень хочется выдать желаемое за действительное.


Очень верно подмечено! =D>


--------------------
सत्यम शिवम सुन्दरम
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Камала
сообщение 9.1.2005, 16:40
Сообщение #16


Killer Queen
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 8708
Регистрация: 4.6.2004
Из: Сочи
Пользователь #: 180
Благодарили 31049 раз




Репутация:   2322  


Значение слова go:
1. бык, бычья кожа, коровье молоко, звезды, лучи света
2. корова, земля, речь
3. второстепенные значения: "орган чувств", "священное слово"
Значение слова: go-svAmin:
владелец коров


--------------------
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
... das ist
сообщение 9.1.2005, 20:16
Сообщение #17


иногда тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 75
Регистрация: 30.12.2004
Из: москва
Пользователь #: 387
Благодарили 7 раз




Репутация:   1  


Цитата(Bhang)
Госвами... - буквальный перевод слова- властелин коров. В индуизме обозначает статус человека, как монаха, святого или аскета.  
Хотя, некоторые переводят это слово, как повелитель чувств, но откуда взялись чувства в этом слове, убейте меня  , но я не понимаю.

Цитата(Камала)
Значение слова go:
1. бык, бычья кожа, коровье молоко, звезды, лучи света
2. корова, земля, речь
3. второстепенные значения: "орган чувств", "священное слово"


Как видите, есть таки чувства, Bhang.
Даже если просто логично рассуждать, то с чего бы человеку, укротившему свои чувства (монах, святой или аскет) давать статус "властелин коров"? Видимо всё же "властелин чувств" (или органов чувств, что равнозначно)...
Отсюда же и govinda - "находящий(обретающий,получающий) чувства" (в смысле наши чувства). Сейчас они привлечены материальной энергией, а должны быть привлечены Богом. А так как материальная энергия наслаждения не дарит, а Бог дарит, то отсюда и изначальное "тот, кто дарит наслаждение земле, коровам и чувствам".
Если брать значение "go"="речь", то подходит и к goswami и к govinda точно так же как и "чувства".
Почему нет?

Kalki das,
Цитата
А я больше склонен доверять Моньеру-Вильямсу. Надеюсь, не нужно объяснять, почему?

А к какой парампаре он принадлежит? Или он из этих ... независимых ученых-материалистов.

Камала,
Цитата
Значение слова go:

А откуда взяты ваши значения? Что это за словарь?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ShivAnurag
сообщение 9.1.2005, 21:15
Сообщение #18


Злий Вуjко :-)
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3324
Регистрация: 25.2.2004
Из: Odessa, Ukraine
Пользователь #: 91
Благодарили 11048 раз




Репутация:   1161  


Цитата
Даже если просто логично рассуждать, то с чего бы человеку, укротившему свои чувства (монах, святой или аскет) давать статус "властелин коров"?


Это вопрос, уже не ко мне :-))



Цитата
Если брать значение "go"="речь", то подходит и к goswami и к govinda точно так же как и "чувства".


Очень сильно сомневаюсь.

Как правило, речь обозначается через слово vak, чувства(если говорить о пяти органах восприятия и пяти органах деятельности) обозначаются через слово indriya. Если говорить о земле, то данное слово go используется достаточно редко. Как правило, go это корова, а swAmi это господин, в итоге получим -"Хозяин коров". Про "govinda", Калки достаточно четко разъяснил. Слово дающий, ну не как не связано с swAmi !!!

Цитата
Почему нет?


Хотя бы по-тому, что неверен перевод слов.
И если уже, говорить о значениях санскритских слов, то я скорее доверю, либо реальному знатоку санскрита индуиста, либо санскритологу. Интересно, для того, чтоб быть ученым, обязательно ли быть атеистом или все ученые должны читать махамантру? Или лучше верить в искаженные значения и переводы?


--------------------
सत्यम शिवम सुन्दरम
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
... das ist
сообщение 9.1.2005, 21:49
Сообщение #19


иногда тут тусуюсь
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 75
Регистрация: 30.12.2004
Из: москва
Пользователь #: 387
Благодарили 7 раз




Репутация:   1  


Bhang

Извините, но ваша логика с редким использованием слова наводит на такой пример.
Представьте себе, что через 2 тысячи лет учёные(лингвисты, русскоязыкологи так сказать) будут разбирать значение фразы "на поле с косами стояли мужики". smile.gif Как вы понимате, через 2 тысячи лет значение слова "коса" как сельхоз инструмент будет напрочь забыто, а возможно и вообще утеряно. И учёные(наши русскоязыкологи) сделают "логичный" (если воспользуются вашей логикой) вывод, что в те далёкие времена мужчины все как один носили длинные волосы и заплетали их в косы. smile.gif
Цитата
И если уже, говорить о значениях санскритских слов, то я скорее доверю, либо реальному знатоку санскрита индуиста, либо санскритологу. Интересно, для того, чтоб быть ученым, обязательно ли быть атеистом или все ученые должны читать махамантру? Или лучше верить в искаженные значения и переводы?

Из показанного примера вытекает и следующее: только найдя какого нибудь хранителя народных традиций(что будет очень большой редкостью) и обратившись к нему за помощью, люди через 2 тысячи лет смогут понять что же на самом деле означала фраза "на поле с косами стояли мужики".

Ведь что берут материалистично-атеистично настроеные ученые-санскритологи при составлении словарей? Конечно же наиболее употребительные значения. И естественно, что для "go" через 2 тысячи лет наиболее употребительным осталось только "корова". Но это ведь не значит, что "мужики стояли с длинными заплетёнными волосами"? smile.gif ... это ещё что ... а вот если бы было написано "мужики убирали траву с помощью кос" ... как бы тогда недоумевали учёные русскоязыкологи через 2 тысячи лет smile.gif

Цитата
Слово дающий, ну не как не связано с swAmi !!!

Дающий относилось (в моей трактовке) к govinde... Возможно я нечётко выразился.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ShivAnurag
сообщение 9.1.2005, 22:23
Сообщение #20


Злий Вуjко :-)
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 3324
Регистрация: 25.2.2004
Из: Odessa, Ukraine
Пользователь #: 91
Благодарили 11048 раз




Репутация:   1161  


А представьте себе, что находятся люди, заявляющие о том, что они выучили или знают древние языки. И как, вывести их на чистую воду?

Банальный пример, в США, одна чудачка заявила, что знает древнеегипетский и может прочитать все надписи на постройках и на папирусах. Ее проверили очень просто, дали уже переведенный манускрипт и попросили перевести. Итог, дама пролетела как "фанера над Парижем".
Поэтому, я скорее буду доверять ученым-санскритологам, нежели преднамеренным искажателям. А то выходит, на санскрите одно, на английском второе, а на русском третье.
ИМХО.

Логика логикой, а значение и понятие слов это уже другая степь. Санскрит, это не брахми, а достаточно хорошо изученный объект науки.

Если, назвать лягушку крокодилом, то может ,не знающий слова крокодил и поверит, что она так называется. biggrin.gifD


--------------------
सत्यम शिवम सुन्दरम


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

21 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 25.4.2024, 11:27
© 1999-2024 Hari-katha.org All rights reserved.
День рождения проекта: 15.03.1999г.