Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Тема закрытаНачать новую тему
> Маха-мантра: Объяснение ачарьями гаудия сампрадайи
Kalki das
сообщение 12.1.2007, 15:59
Сообщение #1


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6796
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 22325 раз




Репутация:   1391  


hare kRSNa hare kRSNa kRSNa kRSNa hare hare |
hare rAma hare rAma rAma rAma hare hare ||




zrIla-jIva-gosvAmi-saGkalitA mahA-mantra-vyAkhyAH

Объяснение Маха-мантры, составленное Шрилой Дживой Госвами


(Данное объяснение Джива Госвами составил из цитат из различных писаний – Упанишад, Пуран и Агам. Достоверно идентифицируется только третий стих первой части, являющийся цитатой из Рама-тапания Упанишады (1.6)).

(1)
mahA-mantrasya aizvarya-mayI vyAkhyA

Божественные качества Господа, явленные в Маха-мантре


harati tri-vidhaM tApaM janma-koTi-zatodbhavam |
pApaM ca smaratAM yasmAt tasmAd d
harir iti smRtaH ||

Господь известен, как Хари, потому что Он забирает грехи и три типа страданий, накопленных за многие миллионы жизней у тех, кто памятует о Нем.

kRSi bhUr-vAcakaH zabdo Naz ca nirvRti-sUcakaH |
tayor aikyaM paraM brahma
kRSNa ity abhidhIyate ||

Корень «криш» означает высшую привлекательность Господа, суффикс «на» означает высшее блаженство. Таким образом, имя Кришна означает Высший Брахман, в котором эти качества достигают своей вершины.

ramante yogino'nante saty Ananda-cid-Atmani |
iti
rAma-padenAsau para-brahmAbhidhIyate ||

Йоги наслаждаются Высшим «Я», которое суть абсолютное бытие, знание и блаженство. Поэтому эта Истина, известная, как Пара Брахман, также называется Рама.

(2)
mahA-mantrasya mAdhuryamayI vyAkhyA

Внутренние качества Господа, явленные в Маха-мантре


vijJApya bhagavat-tattvaM cid-ghanAnanda-vigraham |
haraty avidyAM tat-kAryam ato harir iti smRtaH ||

Господь известен, как Хари, так как Он забирает неведение Своих преданных, открывая им истинную природу Верховного Господа и Своей личную духовную форму.

harati kRSNa-manaH kRSNAhlAda-svarUpiNI |
ato
harety anenaiva zrI-rAdhA parikIrtitA ||

Шри Радха, так как Она похищает ум Кришны, и так как Она – воплощение наслаждения Кришны, также известна под именем Хара.

Anandaika-sukha-svAmI zyAmaH kamala-locanaH |
gokulAnandano nanda-nandanaH
kRSNa Iryate ||

Темнокожий лотосоокий Господь, единственный господин высшего блаженства, приносящий блаженство Гокуле, возлюбленный сын Нанды, известен под именем Кришна.

vaidagdhya-sAra-sarvasvaM mUrta-lIlAdhidaivatam |
zrI-rAdhAM
ramayan nityaM rAma ity abhidhIyate ||

Он также известен, как Рама, так как наслаждение супружескими отношениями – суть Его существования, так как Он – само воплощение любовных игр, и так как Он - источник вечного наслаждения Шри Радхи.

(3)
mahA-mantrasya yugala-smaraNa-mayI vyAkhyA

Памятование Божественной Четы посредством Маха-мантры


mano harati kRSNasya kRSNAhlAda-svarUpiNI |
tato
harA zrI-rAdhaiva tasyAH sambodhanaM hare ||

Так как Она похищает ум Кришны, и воплощает в Себе божественное наслаждение Кришны, Шри Радха известна, как Хара. Харе – звательный падеж от этого имени.

apagRhya trapAM dharmaM dhairyaM mAnaM vraja-strINAm |
veNunA
karSati gRhAt tena kRSNo'bhidhIyate ||

Так как Он украл у женщин Враджи стыд, религиозные принципы, самообладание и гордость, и, играя на Своей флейте, выманил их из своих домов в лес, Он известен, как Кришна.

ramayaty anizaM rUpa-lAvaNyair vraja-yoSitAm |
manaH paJcendriyANIha
rAmas tasmAt prakIrtitaH ||

Он также прославлен под именем Рама, так как Он постоянно заставляет умы и пять органов чувств пастушек наслаждаться очарованием Его красоты.

mahA-MantrArtha-vyAkhyA
zrIla-jIva-gosvAmi-kRtam

Объяснение смысла Махамантры
Шрила Джива Госвами

hare kRSNa hare kRSNa kRSNa kRSNa hare hare |
hare rAma hare rAma rAma rAma hare hare ||


sarva-ceta-haraH kRSNas tasya cittaM haraty asau |
vaidagdhI-sAra-vistArair ato rAdhA
harA matA || 1 ||

Кришна похищает умы всех, но Радха похищает даже Его ум, когда использует Свои божественные таланты. Поэтому Она известна, как Хара.

karSati svIya-lAvaNya-muralI-kala-niHsvanaiH |
zrI-rAdhAM mohana-guNAlaGkRtaH
kRSNa Iryate || 2 ||

Так как Он насильно вытаскивает Шри Радху из Ее дома звуком Своей флейты, наполненным Его очарованием, этот Господь всех чарующих качеств известен, как Кришна.

zrUyate nIyate rAse hariNA hariNekSaNA
ekAkinI rahaH-kuJje
hareyaM tena kathyate || 3 ||

Говорят, что Кришна взял ланеокую Радху во время танца Раса, чтобы Она провела время с Ним наедине в тайном укрытии в лесу. Поэтому она известна, как Хара.

aGga-zyAmalima-stomaiH zyAmalIkRta-kAJcanaH |
ramate rAdhayA sArdhaM
kRSNo nigadyate || 4 ||

Темное сияние тела Кришны окрашивает даже золото кожи Радхи в темный оттенок, когда Он обнимает Ее. Поэтому Он известен, как Кришна.

kRtvAraNye saraH-zreSThaM kAntayAnumatas tayA |
AkRSya sarva-tIrthAni taj-jJAnAt kRSNa Iryate || 5 ||

Когда Радхарани велела Кришне построить самый прекрасный пруд в мире (как покаяние за убийство Ариштасуры), Он призвал все священные реки и пруды, чтобы наполнить его водой. Поэтому Он известен, как Кришна.

kRSyate rAdhayA premNA yamunA-taTa-kAnanam |
lIlayA lalitaz cApi dhIraiH
kRSNa udAhRtaH || 6 ||

Так как Он помимо воли привлекается в леса на берегах Ямуны экстатичной любовью Радхи, где становится Ее игривым любовником, мудрым Он известен, как Кришна.

hRtavAn gokule tiSThann ariSTaM puSTa-puGgavam |
zrI-
haris taM rasAd uccai rAyatIti harA matA || 7 ||

Живя в Гокуле, Шри Хари уничтожил могущественного демона Аришту. В то время Он услышал переполненный волнением зов Радхи. Этот зов украл Его ум, и поэтому Она известна, как Хара.

hy asphuTaM rAyati prIti-bhareNa hari-ceSTitam |
gAyatIti matA dhIrair
harA rasa-vicakSaNaiH || 8 ||

Исполненная сладостной привязанности, Радха иногда прославляет игры Кришны молча, а иногда Она воспевает их вслух, в похищающей ум манере. Поэтому те, кто знают тайны божественной расы, называют ее Хара.

rasAveza-parisrastAM jahAra muralIM hareH |
hareti kIrtitA devI vipine keli-lampaTA || 9 ||

Иногда Кришна настолько погружается в любовь Радхи, что Его любимая флейта выпадает из Его руки. Сходящая с ума от желания насладиться играми в лесных беседках с Кришной, Радха похищает флейту Кришны. Поэтому эта богиня известна, как Хара.

govardhana-darI-kuJje parirambha-vicakSaNaH |
zrI-rAdhAM
ramayAmAsa rAmas tena mato hariH || 10 ||

Когда Кришна, сведущий в объятиях, занимается любовью со Шри Радхой в лесных беседках или в пещерах Говардхана, Он известен, как Рама.

hanti duHkhAni bhaktAnAM rAti saukhyAni cAnvaham |
harA devI nigaditA mahA-kAruNya-zAlinI || 11 ||

Радха с огромным состраданием разрушает несчастья Ее преданных, и ежедневно дарует им великую радость. Поэтому Она известна, как Хара.

ramate bhajato cetaH paramAnanda-vAridhau |
atreti kathito
rAmaH zyAmasundara-vigrahaH || 12 ||

Кришна Своей прекрасной темнокожей формой погружает умы тех, кто Ему поклоняется, в океан высшего блаженства. Поэтому он известен под именем Рама.

ramayaty acyutaM premNA nikuJja-vana-mandire |
rAmA nigaditA rAdhA rAmo yutas tayA punaH || 13 ||

В храме лесной беседки Радха Своей любовью приводит непогрешимого Кришну к вершине наслаждения. Поэтому Ее называют Рама. Так как Кришна всегда рядом с Ней, Он известен, как Рама.

rodanair gokule dAvAnalam azayati hy asau |
vizoSayati tenokto
rAmo bhakta-sukhAvahaH || 14 ||

Когда Кришна услышал рыдания Враджаваси, напуганных лесным пожаром, Он быстро проглотил его, высушив их слезы. За то, что Он так даровал им радость, Он известен, как Рама.

nihantum asurAn yAto mathurA-puram ity asau |
tadAgamad
rahaH-kAmo yasyAH sA’sau hareti ca || 15 ||

Кришна уехал из Враджа в Матхуру, чтобы уничтожить там демонов, но позже вернулся, переполненный желанием быть наедине с Радхой. Так как Она привлекает Его назад во Враджу, Она известна, как Хара.

Agatya duHkha-hartA yo sarveSAM vraja-vAsinAm |
zrI-rAdhA-
hAri-carito hariH zrI-nanda-nandanaH || 16 ||

Когда любимый сын Нанды вернулся во Враджу после многих лет, проведенных в Матхуре и Двараке, Он унес все страдания ее обитателей. Каждое Его действие похищает сердце Шри Радхи, и поэтому Он известен, как Хари.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalki das
сообщение 12.1.2007, 22:10
Сообщение #2


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6796
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 22325 раз




Репутация:   1391  


zrIla-gopAla-guru-gosvAmi-kRte dve mahAmantra-vyAkhye

Два объяснения Маха-мантры Гопалы Гуру Госвами.


hare kRSNa hare kRSNa kRSNa kRSNa hare hare |
hare rAma hare rAma rAma rAma hare hare ||


(1)

hare - he hare ! mac-cittaM hRtvA bhava-bandhanAn mocaya |

Харе! О Хари, укради мой ум, и освободи меня от оков этого материального мира!

kRSNa - he kRSNa ! mac-cittam AkarSaya |

Кришна! О Кришна, привлеки мой ум!

hare - he hare ! sva-mAdhuryeNa mac-cittaM hara |

Харе! О Хари, захвати мой ум Своей сладостью!

kRSNa - he kRSNa ! sva-bhakta-dvArA bhajana-jJAna-dAnena mac-cittaM zodhaya |

Кришна! О Кришна, пошли мне общение с Твоими преданными, которые очистят мой ум наставлениями по преданному служению Тебе!

kRSNa - he kRSNa ! nAma-rUpa-guNa-lIlAdiSu man-niSThAM kuru |

Кришна! О Кришна, дай мне твердую веру в Твои имя, форму, качества и игры!

kRSNa - he kRSNa ! rucir bhavatu me |

Кришна! О Кришна, дай мне вкус (к Твоим имени, форме, качествам и играм)!

hare - he hare ! nija-sevA-yogyaM mAM kuru |

Харе! О Хара (Радха), сделай меня достойным служить Тебе!

hare - he hare ! sva-sevAm Adezaya |

Харе! О Хара, прикажи мне Сама, какое служение Ты хочешь, чтобы я выполнял!

hare - he hare ! sva-preSThena saha svAbhISTa-lIlAM zrAvaya |

Харе! О Хара, дай мне возможность услышать о Твоих любимых играх с Твоим возлюбленным Господом!

rAma - he rAma ! preSThayA saha svAbhISTa-lIlAM mAM zrAvaya |

Рама! О Рама, дай мне возможность услышать о Твоих любимых играх с Твоей возлюбленной Радхой!

hare - he hare ! sva-preSThena saha svAbhISTa-lIlAM darzaya |

Харе! О Хара, дай мне возможность увидеть Твои сокровенные игры с Твоим возлюбленным Господом!

rAma - he rAma ! preSThayA saha svAbhISTa-lIlAM mAM darzaya |

Рама! О Рама, дай мне возможность увидеть Твои сокровенные игры с Твоей возлюбленной Радхой!

rAma - he rAma ! nAma-rUpa-guNa-lIlA-smaraNAdiSu mAM yojaya |

Рама! О Рама, займи меня слушанием, воспеванием и памятованием Твоих имени, формы, качеств, и игр!

rAma - he rAma ! tatra mAM nija-sevA-yogyaM kuru |

Рама! О Рама, через это сделай меня достойным служить Тебе!

hare - he hare ! mAM svAGgIkRtya ramasva |

Харе! О Хари, пожалуйста, прими меня, и насладись служением, которое я Тебе предлагаю!

hare - he hare ! mayA saha ramasva |

Харе! О Хари, наслаждайся мной и со мной!

(2)

hare - kRSNasya mano haratIti harA rAdhA tasyAH sambodhane he hare |

Харе! Радха известна, как Хара, так как Она похищает ум Кришны. Поэтому, я призываю Ее: О Харе!

kRSNa - rAdhAyA manaH karSatIti kRSNaH tasya sambodhane he kRSNa |

Кришна! Господь известен, как Кришна, потому что Он привлекает ум Радхи. Поэтому, я призываю Его: О Кришна!

hare - kRSNasya lokalajjAdhairyAdi sarvaM haratIti harA rAdhA tasyAH sambodhane he hare |

Харе! Радха похищает чувство стыда и самообладание Кришны. Она похищает у Него все, и поэтому известна, как Хара, и я призываю Ее: О Харе!

kRSNa - rAdhAyA lokalajjAdhairyAdi sarvaM karSatIti kRSNaH tasya sambodhane he kRSNa |

Кришна! Кришна забирает чувство стыда и самообладание Радхи. Поэтому я призываю Его: О Кришна!

kRSNa - yatra yatra rAdhA tiSThati gacchati vA tatra tatra sA pazyati krsno mAM spRzati balAt kaJcukAdikaM sarvaM karSati haratIti kRSNaH tasya sambodhane he kRSNa |

Кришна! Где бы ни была и куда бы ни шла Радха, Она думает: «Кришна думает обо мне, он прикасается ко мне, он стаскивает мою блузку, и всё остальное». Поэтому я призываю Его: О Кришна!

kRSNa - punar harSatAM gamayati vanaM karSatIti kRSNaH tasya sambodhane he kRSNa |

Кришна! Затем Кришна вызывает в Ней трепет восторга, когда тащит Ее в лес. Поэтому я призываю Его: О Кришна!

hare - yatra krsno gacchati tiSThati vA tatra tatra pazyati rAdhA mamAgre pArzve sarvatra tiSThatIti harA tasyAH sambodhane he hare |

Харе! Куда бы ни шел, и где бы ни находился Кришна, Он видит перед собой Радху, рядом с Собой, везде вокруг Себя. Так Она беспокоит Его ум. Поэтому, я призываю Ее: О Харе!

hare - punas taM kRSNaM harati sva-sthAnam abhisArayatIti harA rAdhA tasyAH sambodhane he hare |

Харе! И опять Радха похищает Кришну, заставляя Его прийти в Ее кунджу. Поэтому Она известна, как Хара, и я призываю Ее: О Харе!

hare - kRSNaM vanaM harati vanam AgamayatIti harA rAdhA tasyAH sambodhane he hare |

Харе! Она вынуждает Кришну прийти в лес, и так похищает Его. Поэтому Радха известна, как Хара, и я призываю Ее: О Харе!

rAma - ramayati tAM narma-nirIkSaNAdineti rAmaH tasya sambodhane he rAma |

Рама! Кришна известен, как Рама, потому что Он доставляет ей удовольствие шутливыми словами и влюбленными взглядами. Поэтому я призываю Его: О Рама!

hare - tAtkAlikaM dhairyAvalambanAdikaM kRSNasya haratIti harA rAdhA tasyAH sambodhane he hare |

Харе! Она лишает Кришну самообладания, и Он не может сосредоточиться в Ее присутствии. Поэтому Радха известна, как Хара, и я призываю Ее: О Харе!

rAma - cumbana-stana-karSaNAliGganAdibhI ramate iti rAmaH tasya sambodhane he rAma |

Рама! Кришна обожает целовать Радху, касаться Ее грудей и обнимать Ее. Поэтому Он известен, как Рама, и я призываю Его: О Рама!

rAma - punas tAM puruSocitAM kRtvA ramayatIti rAmaH tasya sambodhane he rAma |

Рама! Кришна приводит Радху к вершине эротического наслаждения, так что она становится активной в любовном сражении, как мужчина. Поэтому Он известен, как Рама, и я призываю Его: О Рама!

rAma - punas tatra ramate iti rAmaH tasya sambodhane he rAma |

Рама! Всё это приносит еще большее удовольствие Кришне. Поэтому Он известен, как Рама, и я призываю Его: О Рама!

hare - punaH rAsAnte kRSNasya mano hRtvA gacchatIti harA rAdhA tasyAH sambodhane he hare |

Харе! И вновь Она похищает ум Кришны и забирает с собой в конце танца Раса, когда Она уходит, чтобы вернуться домой. Поэтому, Она известна, как Хара, и я призываю Ее: О Харе!

hare - rAdhAyA mano hRtvA gacchatIti hariH kRSNaH tasya sambodhane he hare |

Харе! Кришна тоже похищает ум Радхи, забирая с собой, когда уходит. Поэтому Он известен, как Хари, и я призываю Его: О Харе!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalki das
сообщение 13.1.2007, 22:58
Сообщение #3


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6796
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 22325 раз




Репутация:   1391  


zrI harinAmArtha-ratna-dIpikA

Освещение смысла драгоценности воспевания Святого Имени


zrI-kRSNa-virahe zrI-rAdhAyA mahA-mantra-kIrtanam

Воспевание Шри Радхой Маха-мантры в разлуке с Шри Кришной


zrIla-raghunAtha-dAsa-gosvAmi-kRtam

Шрила Рагхунатха Даса Госвами


ekadA kRSNa-virahAd dhyAyantI priya-saGgamam |
mano-bASpa-nirAsArthaM jalpatIdaM muhur muhuH ||


Однажды Радха, чувствуя разлуку с Кришной, медитировала на встречу с Ним, на которую Она надеялась. Чтобы избавиться от уныния, которое Она ощущала в Его отсутствие, Она начала постоянно повторять Его имена:

hare kRSNa hare kRSNa kRSNa kRSNa hare hare |
hare rAma hare rAma rAma rAma hare hare ||


Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе;
Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе!

he hare ! sva-mAdhuryeNa mac-ceto harasi |

О Хари! Ты похитил мой ум своей сладостью.

tatra hetur he kRSNa ! iti kRS-zabdasya sarvArthaH Naz ca Ananda-svarUpa iti svArthe NaH sac-cid-Ananda-svarUpaka iti svIyena sArva-dik-paramAnandena sarvAdhika-paramAnandena vA pralobhyeti bhAvaH |

Со следующим произнесением имени Кришна, Она объясняет, как это возможно. Имя Кришна состоит из слогов «криш», означающего «всё», и «на», означающего воплощение блаженства. Поэтому Кришна – форма вечности, знания и блаженства, которая привлекает и соблазняет всех со всех сторон высшим блаженством собственного существования, блаженства, превосходящего любое другое.

tataz ca he hare ! dhairya-lajjA-guru-bhayAdikam api harasi |

Итак, о Хари, ты забрал мои самые сильные привычки, такие, как самоконтроль, стыд и боязнь старших.

tataz ca he kRSNa ! sva-gRhebhyo vanaM prati mAm AkarSasi |

Затем, Кришна, ты вытащил нас из наших домов и отвел в лес.

tataz ca, he kRSNa ! vanaM praviSTAyA me kaJcukIM sahasaivAgatya karSasi |

Затем, Кришна, когда я вошла в лес, ты неожиданно возник из ниоткуда, и начал стаскивать с меня блузку.

tataz ca he kRSNa ! mat-kucau karSasi |

Затем, Кришна, ты начал ласкать мои груди.

tataz ca he hare ! sva-bAhu-nibaddhAM mAM puSpa-zayyAM prati harasi |

Затем, о Хари, ты взял меня в свои руки и опустил на ложе из цветочных лепестков.

tataz ca he hare ! tatra nivezitAyA me antarIyam api balAd dharasi |

Затем, о Хари, когда я, беспомощная, сидела там ты стащил с меня и юбку.

tataz ca he hare ! antarIya-vasana-haraNa-miSeNAtma-viraha-pIDAM sarvAm eva harasi |

И так, о Хари, сняв с меня все одежды, ты унес все мои страдания, накопившиеся в душе из-за разлуки с тобой.

tataz ca he rAma ! svacchandaM mayi ramase |

Затем, о Рама, ты насладился мной до полного удовлетворения.

tataz ca he hare ! yad avaziSTaM kiJcin me vAmyam AsIt tad api harasi |

Сделав так, о Хари, если во мне еще и оставалось чуть-чуть упрямства, ты и его похитил.

tataz ca he rAma ! mAM ramayasi svasmin puruSAyitAm api karoSi |

И потому, о Рама, я так возбудилась от страсти, что взяла на себя инициативу в занятии любовью, как мужчина.

tataz ca he rAma ! ramaNIya-cuDAmaNe tava navIna-vaktra-mAdhuryam api niHzaGkaM tad AtmAnaM tava rAmaNIyakaM man-nayanAbhyAM dvAbhyAm evAsvAdyate iti bhAvaH |

Тогда, о Рама, украшение очарования, я без помех смогла насладиться своими глазами красотой твоего юного лица, которое – сама красота твоей души.

tataz ca he rAma ! na kevalaM ramaNa-rUpeNApi ramaNa-kartR-ramaNa-prayojakaH | kintu tad-bhAva-rUpA rati-mUrtir iva tvaM bhavasIti bhAvaH |

Затем, о Рама, когда ты вовлек меня в занятия любовью, заставив принять активную роль любовницы, я увидела, что ты – само воплощение акта любви, его глубинная суть.

tataz ca he hare ! mac-cetanA-mRgIm api harasi Ananda-mUrcchAM prApayasIti bhAvaH |

Затем, о Хари, ты, как лев, поймал оленя моего ума. Иными словами, я потеряла сознание из-за твоей любви.

yato he hare siMha-svarUpa tad api rati-karmaNi prakaTita-mahA-prAgalbhya iti bhAvaH |

Потому, что ты лев, о Хари, ты проявил такую самоуверенность, искусность и смелость в искусстве любви.

evambhUtena tvayA preyasA viyuktA kSaNam api kalpa-koTim iva kathaM yApayituM prabhavAmIti svayam eva vicAraya iti nAma-SoDazakasyabhiprAyaH | tataz ca nAmabhiz cumbakair iva kRSNaH kRSNayA sahasaivAkRSTo milita-paramAnanda eva | tasyAH sva-sakhInAM tat-parivAra-vargasya tad-bhAva-sAdhakAnAm arvAcInAnAm api zrI-rAdhA-kRSNau mAnasaM sampUrayataH ||

Когда я в разлуке с тобой, мой возлюбленный, каждое мгновение кажется миллионом тысячелетий. Как же я смогу выдержать страдания этой вековой разлуки? Пожалуйста, подумай об этом. Это – значение шестнадцати имен Маха-мантры. Если их воспевать в таком настроении, Кришна привлекается воспеванием Радхи этих подобных магниту имен, и внезапно появляется, чтобы почувствовать экстаз единения. Пусть эта Божественная Чета, Шри Шри Радха-Кришна, исполнит желания своих сакхи, своих друзей-пастушков, а также всех тех, кто сейчас занят практикой преданного служения, в надежде однажды достичь того же настроения любви.

iti mahAmantra-vyAkhyA samAptA

Так заканчивается объяснение Маха-мантры
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalki das
сообщение 7.4.2010, 09:21
Сообщение #4


udapāna-maṇḍūka
Иконка группы
ник | цитата

Группа: Форумчанин
Сообщений: 6796
Регистрация: 14.11.2003
Из: Москва
Пользователь #: 16
Благодарили 22325 раз




Репутация:   1391  


Обсудить различные вопросы, связанные с Маха-мантрой, можно в теме
Харе Кришна Махамантра - вопросы и ответы


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Тема закрытаНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | Сейчас: 26.8.2019, 04:46
© 1999-2019 Hari-katha.org All rights reserved.
Дата рождения проекта: 15.03.1999г.