Требуется перевод c санскрита / на санскрит, шлоки, имена и т.д. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Адрес основного глоссария: https://hari-katha.org/glossariy/
В этом форуме задаем вопросы, корректируем и дополняем основной глоссарий.
Требуется перевод c санскрита / на санскрит, шлоки, имена и т.д. |
20.6.2007, 18:19
Сообщение
#1
|
|
нет никакого дзена 108... ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 685 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь #: 3647 Благодарили 653 раза Репутация: 155 |
харер нама харер нама
харер намаива кевалам калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха что это значит? -------------------- Человек, который служит господину, когда тот благоволит ему, — это не слуга.
Но человек, который служит господину, когда тот безжалостен и несправедлив, — вот это настоящий слуга. |
|
|
20.6.2007, 18:38
Сообщение
#2
|
|
всегда готов поделиться ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 1697 Регистрация: 13.8.2006 Из: Москва Пользователь #: 2762 Благодарили 1127 раз Репутация: 140 |
перевод такой: "В кали-югу нет другого пути (к совершенству), кроме повторения святого имени Бога".
|
|
|
13.6.2008, 15:35
Сообщение
#3
|
|
laughing Shiva ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 4310 Регистрация: 5.11.2004 Пользователь #: 324 Благодарили 5411 раз Репутация: 636 |
Добрый день .
Я не знаю санскрита, но меня очень интересует русская фраза из Бхагават Гиты. "Оставь все религии, и предайся мне". Как это звучит в оригинале? Именно в БГ? Можно ли по словам разобрать это предложение? Особенно интересует слово религия. есть ли у слова ещё значения, и тому подобное. Кто знает, отзовитесь пожалуйста. |
|
|
13.6.2008, 21:55
Сообщение
#4
|
|
иногда читаю книжки ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3033 Регистрация: 28.12.2006 Из: Гаудия-Майи Пользователь #: 3360 Благодарили 13113 раза Репутация: 938 |
Radhaashtami,
Sarva dharmaan parityajya maam ekam sharanam vraja от всех дхарм (оставляю пока без перевода, список значений ниже) отказываясь, во Мне одном найди прибежище паритьяджья = пари + тьяджья, "пари-" означает "полностью", "тьядж" = отказываться, оставлять шарана = защита, покровительство, прибежище в общем, ключевое слово в вашем вопросе - "дхарма" Кочергина переводит "дхарма" как "1) душевное состояние 2) мораль, нравоучение 3) религиозное предписание 4) совесть 5) добродетель 6) справедливость 7) долг, обязанность 8) закон 9) природа, сущность, характерная черта [это значение подробно рассмотрено Бхактиведантой Свами в предисловии к "Гите"] 10) религия, вера" как видите, санскрит - богатый язык.. некоторые переводчики пишут здесь "долг", некоторые - "религия", "религиозные предписания" надеюсь, выдержка из словаря Кочергиной поможет вам увидеть оттенки значений.. как это часто бывает, синонимические ряды в разных языках не совпадают, поэтому возникают сложности при переводе - передать средствами русского языка все 10 значений одним словом или одной фразой вряд ли возможно |
|
|
13.6.2008, 23:02
Сообщение
#5
|
|
laughing Shiva ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 4310 Регистрация: 5.11.2004 Пользователь #: 324 Благодарили 5411 раз Репутация: 636 |
Кочергина переводит "дхарма" как "1) душевное состояние 2) мораль, нравоучение 3) религиозное предписание 4) совесть 5) добродетель 6) справедливость 7) долг, обязанность 8) закон 9) природа, сущность, характерная черта [это значение подробно рассмотрено Бхактиведантой Свами в предисловии к "Гите"] 10) религия, вера" Да, на санскрите это звучит гораздо более вдохновляюще, чем однословный перевод. Оставь долги, не привязывайся к добродетели, забудь про справедливость.. Всё это оковы держащие тебя вдали от меня.. Вот это другое дело. Еслиб все читали Гиту на санскрите, то можно было бы избежать мноих непоняток.. |
|
|
14.6.2008, 00:53
Сообщение
#6
|
|
laughing Shiva ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 4310 Регистрация: 5.11.2004 Пользователь #: 324 Благодарили 5411 раз Репутация: 636 |
Цитата Оставь долги, не привязывайся к добродетели, забудь про справедливость.. Всё это оковы держащие тебя вдали от меня.. Это мой вольный перевод БГ А на самом деле, почему это так? Что может означать "Непривязывайся к добродетели"? Например я чувствую в себе какую-то часть осознания чего-то, и я вижу, что это не такое уж лестное осознание. В таком случае это неприятие чего-то. Неприятие себя в каком-то определённом состоянии сознания. Например я злорадствую. Нет, это нехорошо, могу подумать я, и спрятать эту маску под какой-нибудь другой. Например под маской жалости, или сострадания. Таким образом я никогда не расстанусь со своим злорадством. И в конечном итоге я вообще могу позабыть, что я злорадствовала, а буду чуствовать только жалость, или сострадание к субъектам в подобных случаях. Таким образом отрекаясь от зла, и заменяя его на так называемое добро, человек не творит добро на самом деле, а производит огромное зло. Он все ещё дальше отходит от своих первоначальных чуств на определённую ситуацию, а сами эти первоначальные чуства заседают глубоко под покрывалом из множества других масок. Тогда это злорадство не принятое самим собой,по причине неприязни, мутируется вовнутреннюю агрессию, и часто просто ведёт к таким болезням как рак. А все потому, что мы должны соблюдать дхарму, блин, поэтому у нас кучи больных людей в обществе, потаму что все смотрят на одни приличия, и никому не важно что ты на самом деле чуствуешь. Так мы и обрастаем масками из года в год, направо, налево.. Нам нельзя быть эмоциональными, нельзя кричать, когда мы сильно удивляемся, а то это не по женски, или не по мужски. Думаем одно, говорим другое, а делаем третье, и все в один и тот же момент. Я ж не могу сказать кому-нибудь, что он козел, а то это не прилично, и меня выгонят с работы, или из коледжа. Вы понимаете на сколько только из-за одной сухой дхармы,(я даже не про религию), мы ушли от начала? От самих себя? А все из-за привязанности к добродетели. Все благими намерениями дорожка устлана, да только никто не знает куда.. |
|
|
14.6.2008, 12:25
Сообщение
#7
|
|
иногда читаю книжки ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3033 Регистрация: 28.12.2006 Из: Гаудия-Майи Пользователь #: 3360 Благодарили 13113 раза Репутация: 938 |
Radhaashtami,
"тьядж" означает просто "отказываться" (от чего-либо), "оставлять" (что-либо).. конечно, это знаменитый текст, его очень многие выдающиеся люди комментировали... не знаю, насколько правомерно мое следующее суждение, но все-таки: есть уровень дхармы, следования дхарме (во всех ее значениях), а есть уровень преданности Кришне.. и у меня есть предположение, что предаться Кришне - это подняться над уровнем дхармы, даже над уровнем добра и зла в понимании тех, кто находится на уровне дхармы.. не более чем субъективное предположение... знаете, как есть обусловленность внутри какого-либо замкнутого общества.. понимаю, что в армии вы, скорее всего, не служили )) но там есть свой мирок, свои иерархии, звания, свои ценности, которые существуют только в рамках этого мирка.. и вот, выйдя навсегда за ворота КПП, вдруг понимаешь, что количество лычек, звездочек, твой внутренний статус (завоеванное уважение со стороны сослуживцев, напр.) в пределах воинской части - все это осталось позади, и ты ловишь себя на том, что мыслил ограниченными категориями, а сейчас - совсем другая реальность, и все, что было - в прошлом, и больше не имеет значения в нынешней, гражданской, жизни.. |
|
|
15.6.2008, 00:21
Сообщение
#8
|
|
цианобактерия ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 594 Регистрация: 1.6.2005 Из: Анкара Пользователь #: 711 Благодарили 1497 раз Репутация: 293 |
На http://www.yukta.org/v_transl.php есть пословный перевод БГ.
Вот, еще когда-то писалось для оранжевого форума: http://hayavadana.narod.ru/other/charama.htm Там нет разве что полного объяснения слова шаранам, [прийди] "за прибежищем". Подробно объяснять - ночи не хватит, поэтому так, вкратце: единственное, что требуется от души - хотеть достичь мокши, за инструменты же и условия отвечает Кришна, все, что нужно для реализации этого желания, поставляет Он. |
|
|
24.6.2008, 10:46
Сообщение
#9
|
|
часто тут тусуюсь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 196 Регистрация: 2.6.2008 Из: Донецк Пользователь #: 4339 Благодарили 253 раза Репутация: 66 |
Вы понимаете на сколько только из-за одной сухой дхармы,(я даже не про религию), мы ушли от начала? От самих себя? А все из-за привязанности к добродетели. Все благими намерениями дорожка устлана, да только никто не знает куда.. На самом деле, Радхаштами, у Вас хороший марс. Вы обсолютно правы, что лучше не забивать свои истинные чувства в глубины подсознания, они от этого никуда не деваются, а оборачиваются против нас. Но и подумайте сами, что грубить людям на лево и направо, тоже никто вам не позволит, потому что каждый личность, и любому будет неприятно, если вы назовете его козлом к примеру. Последует естественная реакция агрессии в ответ. Лучше всего имхо нужно свою аргессивность преобразовывать на творчество к примеру. Духовная практика очищает сердце, а в чистом и добром сердце никогда не возникнет желания кого-нибудь обидеть, даже если вы реально видите, что этот кто-то неправ. -------------------- "Жизнь и Смерть все Здесь и Сейчас"
|
|
|
18.7.2008, 23:11
Сообщение
#10
|
|
нет никакого дзена 108... ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 685 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь #: 3647 Благодарили 653 раза Репутация: 155 |
Что такое "Кришна хе!"?
2) Нанда Яшода дулал 3) Шьямасундара 4) Радхика става 5) Пушпа-самадхи 6) Камал -------------------- Человек, который служит господину, когда тот благоволит ему, — это не слуга.
Но человек, который служит господину, когда тот безжалостен и несправедлив, — вот это настоящий слуга. |
|
|
19.7.2008, 00:27
Сообщение
#11
|
|
есть только миг... удивительный миг.. ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 194 Регистрация: 7.7.2008 Из: Россия Пользователь #: 4416 Благодарили 1339 раз Репутация: 283 |
Кришна хе! - это зов - "О, Кришна!"
Нанда Яшода дулал - любимый мальчик Нанды и Яшоды, Шьямасундара: Шьяма-темный, Сундара-прекрасный - прекрасный темнотелый юноша, Радхика става - молитвы Радхике, прославление Ее качеств, Пушпа-самадхи - это самадхи, в которые помещают цветы и гирлянды с тела ушедшего Святого Вайшнава, Камал - разновидность лотоса. |
|
|
24.7.2008, 23:48
Сообщение
#12
|
|
нет никакого дзена 108... ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 685 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь #: 3647 Благодарили 653 раза Репутация: 155 |
7) Нилачала Чандра
8) Махарани 9) Стотра 10) Канай -------------------- Человек, который служит господину, когда тот благоволит ему, — это не слуга.
Но человек, который служит господину, когда тот безжалостен и несправедлив, — вот это настоящий слуга. |
|
|
25.7.2008, 00:32
Сообщение
#13
|
|
есть только миг... удивительный миг.. ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 194 Регистрация: 7.7.2008 Из: Россия Пользователь #: 4416 Благодарили 1339 раз Репутация: 283 |
Нилачала Чандра: Нилачала - еще одно название Джаганнатха Пури, Чандра - луна, т.е. это поэтическое обращение к Богу - Луна Пури, т.е. Джаганнатха,
Махарани: Маха - великая, Рани - царица, Стотра - гимн, например Дашаватара Стотра - гимн 10 воплощениям Бога, есть еще Нама-Стотры - прославление множества имен одной Личности - гимн, прославляющий эту Личность, Канай - очень близкое теплое и нежное обращение к младшему или сыну, значит "любимый" (сынок, братишка и т.д.)". Мама Яшода и Баларам так называют Кришну. |
|
|
25.7.2008, 00:43
Сообщение
#14
|
|
живу на форуме ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2600 Регистрация: 17.2.2008 Пользователь #: 4107 Благодарили 8775 раз Репутация: 1596 |
Что такое? 6) Камал Я бы сказал кто такая :-) Знакомтесь -> Kamal Сообщение отредактировал Harlequin - 25.7.2008, 00:45 -------------------- Мы не будем говорить о плохом, а лучше сделаем!
|
|
|
25.7.2008, 01:09
Сообщение
#15
|
|
есть только миг... удивительный миг.. ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 194 Регистрация: 7.7.2008 Из: Россия Пользователь #: 4416 Благодарили 1339 раз Репутация: 283 |
Я бы сказал кто такая :-) Знакомтесь -> Kamal Ну она это имя в другом (английском) значении имела в виду: Что в имени тебе моем |
|
|
8.9.2008, 21:25
Сообщение
#16
|
|
нет никакого дзена 108... ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 685 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь #: 3647 Благодарили 653 раза Репутация: 155 |
Прахладеша джая падма мукха падма бринго (из припева Нрисимха пранамы
возможно передал не точно...) -------------------- Человек, который служит господину, когда тот благоволит ему, — это не слуга.
Но человек, который служит господину, когда тот безжалостен и несправедлив, — вот это настоящий слуга. |
|
|
9.9.2008, 11:39
Сообщение
#17
|
|
ЛАЛИТА ПРИЯ ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 162 Регистрация: 8.12.2007 Из: Остров Пользователь #: 3951 Благодарили 1438 раз Репутация: 373 |
шри-нрисимха джайа нрисимха, джайа джайа нрисимха прахладеша джайа падма-мукха-падма-бхринга Слава, слава Господу Нрисимхадеве! Слава Господину Прахлады Махараджа, Нрисимхадеве, который, подобно пчеле, всегда любуется лотосоподобным лицом Богини Процветания. -------------------- Все сладостно у изначального Господина Сладости.
|
|
|
9.9.2008, 17:26
Сообщение
#18
|
|
нет никакого дзена 108... ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 685 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь #: 3647 Благодарили 653 раза Репутация: 155 |
да, здорово, только непонятно как из четырех слов падма-мукха-падма-бхринга,
получилось: который, подобно пчеле, всегда любуется лотосоподобным лицом Богини Процветания пожалуйста поясните кто-нибудь подробнее по словам если можно -------------------- Человек, который служит господину, когда тот благоволит ему, — это не слуга.
Но человек, который служит господину, когда тот безжалостен и несправедлив, — вот это настоящий слуга. |
|
|
9.9.2008, 19:47
Сообщение
#19
|
|
нет никакого дзена 108... ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 685 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь #: 3647 Благодарили 653 раза Репутация: 155 |
и еще...
что такое абхишека -------------------- Человек, который служит господину, когда тот благоволит ему, — это не слуга.
Но человек, который служит господину, когда тот безжалостен и несправедлив, — вот это настоящий слуга. |
|
|
9.9.2008, 20:07
Сообщение
#20
|
|
namaH shivAyay cha namaH shivAy ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3519 Регистрация: 26.10.2007 Из: msk.ru Пользователь #: 3889 Благодарили 12383 раза Репутация: 1232 |
-------------------- candraśekharamāśraye mama kiṁ kariṣyati vai yamaḥ ||
Увенчанный полумесяцем — мое прибежище, так что же мне сделает Яма, бог смерти? |
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 23.4.2024, 09:30 |