Почему пришел Чаитанйа Махапрабху и что он принес? |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Почему пришел Чаитанйа Махапрабху и что он принес? |
22.1.2005, 01:20
Сообщение
#1
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Почему пришел Чаитанйа Махапрабху и что он принес?
Гададхар Пран Дас zrI-zrI-gaura-gadAdharau vijayeyAtAm Следует культивировать практику садхана бхакти для услаждения Господа Кришны как внешне, так и внутренне. И внешняя, и внутренняя практики важны, и предполагается, что их нужно выполнять одновременно.* ----- * Здесь автор непрямо цитирует знаменитый стих Бхакти-расамрита-синдху Шри Рупы Госвамипады: sevA sAdhaka-rUpeNa siddha-rUpeNa cAtra hi | tad-bhAva-lipsunA kAryA vraja-lokAnusArataH || «Нужно служить как в теперешнем теле садхаки (sAdhaka-deha), так и в форме сиддхи (совершенной, или вечной, siddha-deha), следуя по стопам жителей Враджи, желая иметь чувства, подобные их чувствам». (БРС, 1.2.295) --K.d. ----- Проповедь Святых Имен Господа в виде движения санкиртаны Господа Чаитанйи Махапрабху образует внешнюю причину нисхождения Господа в этот мир, как пишет в своей Чайтанйа Чаритамрите Шрила Кришна Дас Кавирадж. Внутренняя причина, которую Кришна Дас Кавирадж считает главной причиной явления аватары Шри Кришны Чаитанйи, будет обсуждаться в этой статье. prema nAma pracarite ei avatAra satya ei hetu kintu eho bahiraGga Ara eka hetu zuno Ache antaraGga Известно, что эта аватара Шри Кришны пришла с целью дать прему, связанную с проповедью святых имен Господа. Но это внешняя причина явления Господа. Теперь, пожалуйста, слушайте внимательно, так как есть другая причина, глубокая и внутренняя. (ЧЧ 1.4.5-6) Пятьсот лет назад Свайам Бхагаван Враджа-вихари Шри Кришна явился на берегах реки Ганги в Шри Навадвип Дхаме в Западной Бенгалии, Индия. В этой аватаре, как Шри Чаитанйа Дева, он принес новый подъем или духовное возрождение в мир Кришна бхакти. Скрыв свои достояния, Шри Чаитанйа Махапрабху принял роль преданного Шри Кришны, чтобы исполнить три самых тайных желания, которыми невозможно было насладиться, будучи Верховным Господом Голока Вриндавана. В трансцедентальном обмене любовью между Господом и его преданными, реальность такова, что служащий может наслаждаться даже большей амброзией через служение Господу, чем испытывает сам Господь. По этой причине, Шри Кришна хотел ощутить сам, каково это – быть слугой Шри Кришны? Чтобы испытать это, он явился в этом мире из лона Матери Шачи, подобно тому, как луна восходит из океана. Затем, приняв настроение и цвет тела своей величайшей преданной, Шримати Радхарани, он наслаждался вкусом трех самых внутренних тайных желаний, которые были еще не выполнены: 1) Какова глубина и степень премы, которую испытывает ко мне Радха? 2) И какой именно, с этой премой, Шримати Радхарани видит мою захватывающую сладостность? 3) И когда она осознает глубину моей невероятной сладостности, каков именно ее вкус для нее? Это – смысл шестой шлоки Чаитанйа Чаритамриты, которую Шрила Кришна Дас Кавирадж извлек из личного дневника Сварупы Дамодара Госвами, личного секретаря Шри Чаитанйи Махапрабху. Эта шлока такая: zrI-rAdhAyAH praNaya-mahimA kIdRzo vAnayaivA- svAdyo yenAdbhuta-madhurimA kIdRzo vA madIyaH saukhyaM cAsyA mad-anubhavataH kIdRzaM veti lobhAt tad-bhAvADhyaH samajani zacI-garbha-sindhau harInduH Господь Кришна явился, как Господь Чаитанйа, из утробы Шачи Деви, как луна встает из океана, наделенный любовным настроением Самой Шримати Радхарани; Он пришел, чтобы исполнить три Своих желания: чтобы узнать славу любви Радхи к Нему, чтобы насладиться Своей собственной красотой и сладостностью через Ее глаза, и чтобы испытать счастье, которое Она чувствует, любя Его. (ЧЧ 1.1.6) Кришна Дас Кавирадж начинает объяснение этого стиха в четвертой главе Чаитанйа Чаритамриты со следующих слов: je lAgi avatAra kahi se mUla kAraNa prema rasa niryAsa karite AsvAdAna rAga mArga bhakti loke karite pracAraNa rasika zekhara kRSNa parama karuNa ei dui hetu haite icchAra udgama Теперь я хочу рассказать о главной причине явления Шри Чаитанйи Махапрабху: 1) чтобы лично испытать суть према расы, и, в связи с этим, 2) дать рагануга бхакти преданным. (ЧЧ 1.4.13-15) Из-за этих двух внутренних желаний, Шри Кришна, глава всех расик и самый милостивый, пришел, как Шри Чаитанйа Махапрабху. С помощью Чаитанйа Чаритамриты, давайте теперь рассмотрим личную мотивацию прихода Господа: prema rasa niryAsa karite AsvAdAna, «чтобы ощутить суть према расы». kRSNera vicara eka Achaye antare pUrNAnanda-pUrNa-rasa-rUpa kohe more AmA haite Anandita hoy tribhuvana AmAke Ananda dibe aiche kon jana AmA haite jAra haya zata zata guNa sei-jana AhlAdite pAre mora mana AmA haite guNI baDa jagate asambhava ekali rAdhAte tAhA kori anubhava Кришна начал размышлять: «Я полон блаженства, и само мое тело – форма всех трансцендентных вкусов. Все во вселенной испытывают счастье через меня. Но есть ли кто-то, могущий дать наслаждение мне? Если бы существовал кто-то, обладающий в сотни раз большим количеством качеств, чем я, он мог бы дать мне счастье. Но найти в этой вселенной личность, у которой больше качеств, чем у меня, невозможно. Только в случае Радхи, я полагаю, это возможно». (ЧЧ 1.4.238-241) Кришна развивает свою мысль дальше: AmAra saGgame rAdhA pAya ye Ananda zata-mukhe bali, tabu nA pAi tAra anta lIlA-ante sukhe iGhAra aGgera mAdhurI tAhA dekhi' sukhe Ami ApanA pAzari doGhAra ye sama-rasa, bharata-muni mAne AmAra vrajera rasa seha nAhi jAne anyera saGgame Ami yata sukha pAi tAhA haite rAdhA-sukha zata adhikAi Даже если бы у меня были сотни ртов, я все равно не смог бы начать описывать удовольствие, которое испытывает Радхарани, находясь со мной. И я очаровываюсь и даже забываю себя, когда вижу наслаждение, которое она получает, занимаясь со мной любовью. Гуру раса шастры, Шри Бхарата Муни, отмечает, что в любовных делах наслаждение мужчины (nayaka) и женщины (nayika) равны, но он ничего не знает о моей Враджа расе. Счастье, которое я чувствую, когда я вместе с Радхой, в сотни раз больше, чем наслаждение, которое я получаю от других (1.4.254-257) Кришна продолжает: tAte jAni mote Ache kona eka rasa AmAra mohinI rAdhA, tAre kare vaza AmA haite rAdhA pAya ye jAtIya sukha tAhA AsvAdite Ami sadAi unmukha nAnA yatna kari Ami, nAri AsvAdite sei sukha-mAdhurya-ghrANe lobha bADhe citte rasa AsvAdite Ami kaila avatAra prema-rasa AsvAdiba vividha prakAra rAga-mArge bhakta bhakti kare ye prakAre tAhA zikhAiba lIlA-AcaraNa-dvAre Я точно знаю, что есть один особенный вкус, покоривший мою мохини Шри Радху. Этот вид наслаждения, который она испытывает, пребывая со мной, сводит меня с ума. Хотя я прилежно пытаюсь, я не могу ощутить ее счастья, так как даже простой аромат сладости ее счастья вызывает в моем уме сильнейшее желание. Поэтому, как аватара Чаитанйи, я приду, чтобы вкусить сладость этих разнообразных вкусов премы, и в то же время, я установлю стандарт рагануга бхакты и его бхакти на примере моих собственных игр. (1.4.261-265) Это приводит нас ко второму пункту главной причины, по которой Чаитанйа Махапрабху явился в этом мире: raga-mArga-bhakti loke karate pracAraNa, «проповедовать рагануга бхакти преданным». Кришна продолжает говорить в Чаитанйа Чаритамрите: aizvarya-jJAnete saba jagat mizrita aizvarya-zithila-preme nAhi mora prIta В этом мире люди любят величие. Поклонение или любовь таких людей, сознающих мое величие, – не то, что мне особенно нравится. (1.4.17) AmAre Izvara mAne, ApanAke hIna tAra preme vaza Ami nA hai adhIna Человек, поклоняющийся мне, как Верховному Господу, и считающий себя подчиненным, не может завоевать меня своей любовью. (1.4.18) sakala jagate more kare vidhi-bhakti vidhi-bhaktye vraja-bhAva pAite nAhi zakti Вся вселенная может поклоняться мне, следуя процессу видхи бхакти, но видхи бхакти не обладает силой дать бхакте пропуск в понимание настроения Вриндавана. (1.3.15) tAhAte dRSTAnta -- lakSmI karila bhajana tathApi nA pAila vraje vrajendra-nandana Хороший пример тому – Лакшми, которая, хотя и пытается, и поклоняется Кришне, все же не может достичь служения сыну Нанды во Вриндаване, из-за своей привязанности к величию. (2.8.231) Шри Кришна продолжает говорить: mora putra, mora sakhA, mora prANa-pati ei-bhAve yei more kare zuddha-bhakti ApanAke ba‚a mAne, AmAre sama-hIna sei bhAve ha-i Ami tAhAra adhIna С другой стороны, те преданные, которые считают меня своим сыном, другом или возлюбленным, и поклоняющиеся мне в чистой бхакти, считая меня равным или подчиненным, способны покорить меня своей любовной привязанностью. (1.4.21-22) mAtA more putra-bhAve karena bandhana atihIna-jJAne kare lAlana pAlana sakhA zuddha-sakhye kare, skandhe ArohaNa tumi kon baDa loka, tumi Ami sama priyA yadi mAna kari' karaye bhartsana veda-stuti haite hare sei mora mana Моя Мать думает, что я ее шаловливый ребенок, и иногда связывает меня, как своего сына. Она кормит и защищает меня, думая, что я совршенно беспомощный. Мои друзья могут забраться мне на спину, и сказать с чувством: «Что заставляет тебя думать, что ты такой большой? Мы с тобой равны». И если какая-нибудь гопи ругает меня в гневе любовной ревности, эти слова похищают мой ум намного сильнее, чем любое почтительное воспевание Ведических гимнов. (1.4.24-26) mo-viSaye gopI-gaNera upapati-bhAve yoga-mAyA karibeka Apana-prabhAve Amiha nA jAni tAhA, nA jAne gopI-gaNa duGhAra rUpa-guNe duGhAra nitya hare mana dharma chADi' rAge duGhe karaye milana kabhu mile, kabhu nA mile, daivera ghaTana Под влиянием Йогамайи гопи считают меня своим любовником. Оставив все виды религии, они поклоняются мне с глубокой, чистой привязанностью. Провидение может иногда соединять, а иногда – разъединять нас, но в любом случае, мы навсегда привлечены и очарованы формами и качествами друг друга. (1.4.29-31) Шри Кришна заканчивает размышление, говоря: ei zuddha-bhakta laJA karimu avatAra kariba vividha-vidha adbhuta vihAra vaikuNThAdye nAhi ye ye lIlAra pracAra se se lIlA kariba, yAte mora camatkAra ei saba rasa-niryAsa kariba AsvAda ei dvAre kariba saba bhaktere prasAda vrajera nirmala rAga zuni' bhakta-gaNa rAga-mArge bhaje yena chADi' dharma-karma Да, я возьму таких чистых преданных со мной, и я низойду в этот мир, являя такие чудесные игры, которые неведомы даже обитателям Ваикунтхи. Проповедуя таким образом (наслаждаясь всеми вкусами моих спутников из Вриндавана), я дарую милость всем преданным мира, потому что когда они услышат о всех чистых настроениях и расах моих спутников из Вриндавана, они тоже захотят присоединиться, и, оставив все другие виды религии и деятельности, примут путь рагануга-бхакти. (1.4.28,32-33) В Бхакти-расамрита-синдху Шри Рупа описывает два вида рага бхакти, рагатмику и раганугу. Преданные, которых Кришна прославляет в только что процитированных стихах, называются рагатмика бхактами. Они – вечноосвобожденные спутники Кришны во Врадже. Их преданность уникальна и проявляется спонтанно. Рагануга бхакти – это преданность, направленная на следование по стопам этих конкретных спутников, исполненных рагатмика бхакти, с целью обретения подобного совершенства. Рупа Госвами описывает рагануга бхакти, как процесс садханы, или преданности в практике. Было бы неправильным обозначить рагануга бхакти, как спонтанное преданное служение, – так Шри Рупа Госвами описывает рагатмика бхакти в следующем стихе из Бхакти-расамрита-синдху: iSTe svArasikI rAgaH paramAviSTatA bhavet tanmayI yA bhaved bhaktiH sAtra rAgAtmikoditA Сильная и спонтанная сосредоточенность на объекте поклонения человека (iSTa) называется рага. Преданность, характеризуемая такой рагой, называется рагатмика бхакти (1.2.272) Заметьте, что такой тип бхакти невозможен для людей этого мира. Рагануга бхакти садхана, следующая за настроениями и вкусами вечных рагатмика спутников Кришны из Враджа, бывает двух видов: самбандхануга и камануга. Самбангхануга относится к бхактам, которые выбрали следовать путем слуг Кришны, пастушков, или родителей Кришны – все они имеют конкретную Самбандху, или близкую связь с Господом. Камануга относится к тем бхактам, которые желают следовать за гопи Враджа. У гопи нет близкой родственной (или дружеской) связи с Господом. Они привлекаются к нему только из-за одной его совершенной красоты. В их случае, каму, или эротическое желание, можно назвать высшей ступенью чистой любви. В Гаудийа Ваишнава сампрадайах преданные получают инициацию в мантру Кама Гайатри. Это – ишта мантра, для поклонения ишта девате Гаудий – трансцендентному купидону Вриндавана, Мадана Мохану. Спасибо сказали: |
|
|
22.1.2005, 23:27
Сообщение
#2
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
В этом диалоге Шри Кришна говорит о четырех различных вкусах любви, присутствующих в его спутниках во Вриндаване, каждый и которых он хочет прославить в этом мире. Эти четыре вкуса – дасйа, сакхйа, ватсалйа и мадхура раса.
Из этих четырех вкусов любви, однако, Чаитанйа Махапрабху направил свое внимание, в основном, на самый привлекательный из них, известный как Уджджвала-раса или мадхура-раса. Так как Шри Чаитанйа Махапрабху сам больше всего хочет насладиться этой разновидностью расы, то, соответсвенно, именно этим вкусом он больше всего хочет поделиться с другими. Мы можем найти подтверждение этому в стихе Шрилы Рупы Госвами, который Кришна Дас Кавирадж поместил в самом начале своей Чаитанйа Чаритамриты. anarpita-carIM cirAt karuNayAvatIrNaH kalau samarpayitum unnatojjvala-rasAM sva-bhakti-zriyam hariH puraTa-sundara-dyuti-kadamba-sandIpitaH sadA hRdaya-kandare sphuratu vaH zacI-nandanaH Пусть мы всегда будем видеть в глубине своих сердец сына Матери Шачи, чье тело сияет, как золото. Он милостиво явился в этом веке Кали, чтобы дать людям то, что никогда не давалось раньше, то, что он сам больше всего ценит: уджджвала-мадхура-бхакти-расу. (Видагдха-мадхава 1.2) (ЧЧ 1.1.4) Шрила Кавираджа Госвами утверждает в своем личном комментарии на этот стих: zrI-kRSNa-caitanya gosaJi vrajendra-kumAra rasa-maya-mUrti kRSNa sAkSAt zRGgAra sei rasa AsvAdite kaila avatAra AnusaGge kaila saba rasera pracAra Шри Кришна Чаитанйа – сам сын царя Враджи. Он исполнен всех рас, но в особенности он – сама форма мадхура расы, так как он низошел, чтобы насладиться этой конкретной разновидностью любви, и естественно, все остальные разновидности расы также стали широко известны, как вторичные. (ЧЧ 1.4.222-223) Шри Рупа Госвами описал Шримана Махапрабху, как maha-vadAnyAvatAra, другими словами, как величайшего благодетеля всех падших обусловленных душ, более милостивого, чем любое другое нисхождение Бога, когда-либо являвшееся в этом мире. Не поддается пониманию, как же Шриман Гаурасундар пришел дать высочайшую вещь в мире самым недостойным личностям. Чаитанйа Чаритамрита описывает это так: pUrve vraja-vilAse, jei tina abhilASe, yatneha AsvAda nA haila zrI-rAdhAra bhAva-sAra, Apane kari' aGgIkAra, sei tina vastu AsvAdila Apane kari' AsvAdaneD zikhAila bhakta-gaNe, prema-cintAmaNira prabhu dhanI nAhi jAne sthAnAsthAnaD yAre tAre kaila dana, mahAprabhu -- dAtA-ziromaNi ei gupta bhAva-sindhuD brahmA nA pAya eka bindu, hena dhana vilAila saMsAre aiche dayAlu avatAraD aiche dAtA nAhi Ara, guNa keha nAre varNibAre kahibAra kathA naheD kahile keha nA bujhayeD aiche citra caitanyera raGga sei se bujhite pAre caitanyera kRpA yAGre haya tAGra dAsAnudAsa-saGga Из-за невозможности исполнить эти три желания во время своего нисхождения во Вриндаване, Кришна принял настроение Шримати Радхарани и явился, как Чаитанйа Махапрабху, чтобы насладиться этим опытом. Наслаждаясь этими вкусами сам, он учит всех своих преданных смыслу любовной преданности. Таким образом, Чаитанйа Дева подобен пробному камню премы, и именно в этом заключается его несравненная милость. Он величайший благодетель, так как не смотрит, кто подходит, а кто нет, принять это богатство. Даже сам Господь Брахма не может вкусить даже единственной капли этого океана сокровенной любви, которую можно найти только во Вриндаване, но Шри Чаитанйа Махапрабху пришел, как туча с ливнем этой расы, заливая падшие души этого века. Возможно ли найти еще где-либо такой милостивый аватар? Кто сможет даже начать описывать его качества? Можно ли найти слова, чтобы описать яркий и удивительный характер Шри Чайтанйи Махапрабху? И даже если эти слова будут сказаны, кто сможет их понять? Тот же, кто сможет, однако, - это тот, кто получил благо его милости, через общество слуги его слуг. (1.2.80-83) Есть одна знаменитая песня, написанная Васудевой Гхошем, поэтом и вечным спутником Господа Гауранги, всеобъемлюще раскрывающая точное значение того, что пришел дать Шри Чаитанйа Дева. Она звучит так: jadi gaurAGga nahito, ki mene hoito kemone dharitAm de rAdhAra mahimA, prema-rasa-sImA jagate jAnAto ke ? (1) Если бы Гаура не пришел, что бы с нами стало? Как бы мы смогли выжить? Кто бы открыл славу Шримати Радхарани, наивысшего проявления према расы? madhura vRndA, vipina-mAdhurI praveza cAturI sAr baraja-yuvati, bhAvera bhakati zakati hoito kAr ? (2) Суть всей мудрости в том, чтобы войти в сладостные игры мадхура Вриндавана, но если бы не Гаура, кто смог бы следовать по стопам настроений и вкусов гопи Враджа? gAo punaH punaH, gaurAGgera guNa sarala haiyA mana e tina-bhuvane, emana dayAla Ana nAhi kona eka jana (3) Так пойте же снова и снова с невинным сердцем славу качествам Шри Гауранги! Возможно ли найти кого-то столь же сострадательного, как Он, во всем океане материального существования? gaurAGga boliyA, nA genu galiyA nA jAni bA kibA Ache bAsu ghoSa hiyA, pASAna diyA vidhAtA gaDiyAche (4) Возможно ли, чтобы кто-нибудь воспевал имена Гауранги, без того, чтобы его сердце не растаяло? Только я, Васудева Гхош, не растаял, так как мое сердце сделано из камня. Шрила Васудева Гхош – аватар Судеви Сакхи из Враджа, которая принадлежит к группе ближайших подруг, восьми сакхи. Как прямой очевидец самых сокровенных лил, как Вриндавана, так и Навадвипа, он находится в идеальном положении, чтобы быть авторитетным источником информации. Васудева Гхош говорит, что Гауранга пришел, чтобы явить этому миру славу великодушной премы Шримати Радхарани, затем, чтобы открыть путь, по которому можно войти в мадхура Вриндаван, и последнее – чтобы показать обусловленным душам, как нужно следовать по стопам настроений и бхакти гопи Враджа. Это суть миссии Чаитанйи Махапрабху. Шрила Васудева Гхош дальше рекомендует, чтобы мы пели снова и снова славу Гауранги с невинным сердцем. Если человек сможет это, значит его сердце несомненно растает, когда он будет размышлять о самых милостивых качествах этого аватара. Если же, однако, его сердце не тает, даже услышав о великодушной природе Гауранги, тогда его сердце точно сделано из камня. Как говорит Васудева Гхош, «Если бы Гауранга не пришел, кто бы действительно знал славу Шримати Радхарани?» Давайте теперь перейдем к краткому обсуждению этой славы. В Брихад Бхагаватамрите Санатан Госвами проводит читателя по различным уровням преданности, разнящимся по степени близости к Господу. Он начинает с джняни бхакты, Шри Бхараты Махараджа. Более близок к Господу, чем джняни, - шуддха бхакта, Амбариш Махарадж. Еще выше находится Хануман, обладающий премой. Еще ближе – Пандавы, обладающие еще большей премой. Выше Пандавов находится глава династии Йаду, Шри Уддхава. Когда, однако, Шри Уддхава приехал во Вриндаван, он был до глубины души поражен, увидев высочайший уровень премы, которым обладают гопи Враджа. И видя это, Шри Уддхава джи пожелал родиться травинкой во Врадже, в надежде, что пыль с лотосных стоп гопи благословит его существование, когда они растопчут его в безумии поиска своего возлюбленного Шри Кришны в разных лесах Вриндавана. Из всех гопи, однако, Шримати Радхарани – главная: sei gopI-gaNa-madhye uttamA rAdhikA rUpe, guNe, saubhAgye, preme sarvAdhikA Из всех гопи Враджа, Шримати Радхика – наилучшая, превосходя всех остальных красотой, качествами, удачей, и, больше всего – любовью. Шримати Радхарани – воплощенная према Кришны. hlAdinIra sAra prema, prema-sAra bhAva bhAvera parama-kASThA, nAma mahA-bhAva mahAbhAva-svarUpA zrI-rAdhA-ThAkurANI sarva-guNa-khani kRSNa-kAntA-ziromaNi Суть энергии наслаждения (хладини шакти) Кришны – према. Сущность премы – бхава. Высшее проявление бхавы – махабхава; Шримати Радхарани – само олицетворение этой махабхава премы. Поэтому, она исполнена всеми прекрасными качествами, будучи возлюбленной Шри Кришны. (ЧЧ 1.4.68-69) В своей Вриндавана-махимамрите (2.35) Шрила Прабодхананда Сарасвати говорит: dhanyo loke mumukSur hari-bhajana-paro dhanya-dhanyas tato’sau dhanyo yaH kRSNa-pAdAmbuja-rati-paramo rukmiNIza-priyo’taH | yAzodeya-priyo’taH subala-suhRd ato gopakAntA-priyo’taH zrImad-vRndAvanezvary-atirasa-vivaza-vivazArAdhakaH sarva-mUrdhni Прекрасны те, кто желают выбраться из колодца материального существования, и достичь освобождения; еще прекраснее те, кто посвятил свою жизнь служению Господу. Еще возвышеннее те, кто достиг привязанности к лотосным стопам Кришны. Те, кто любят мужа царицы Рукмини – еще выше, хотя еще более достойны восхваления те, кто близки сыну Яшоды. Еще прекраснее те, кто подружился с другом Субалы. Выше тех, кто в настроении дружбы, те, кто поклоняются Господу, как возлюбленному гопи. А самые великие и удачливые те, чьи мысли были унесены потоком священного экстаза, изливающегося из дочери царя Вришабхану, Радхи, и кто поклоняется ей, как наивысшей. Что говорить о других, слова самого Кришны, прославляющие качества Шримати Радхарани, приводятся в Чаитанйа Чаритамрите. AmA haite yAra haya zata zata guNa sei-jana AhlAdite pAre mora mana AmA haite guNI baDa jagate asambhava ekali rAdhAte tAhA kari anubhava Если бы существовал кто-то, обладающий в сотни раз большим количеством качеств, чем я, он мог бы дать мне счастье. Но найти в этой вселенной личность, у которой больше качеств, чем у меня, невозможно. Только в случае Радхи, я полагаю, это возможно. koTi-kAma jini' rUpa yadyapi AmAra asamordhva-mAdhurya sAmya nAhi yAra mora rUpe ApyAyita haya tribhuvana rAdhAra darzane mora juDAya nayana Моя форма несравненно сладостна и может победить красоту миллионов купидонов, и хотя моя красота может очаровать всех в этих трех мирах, вид Радхарани умащает бальзамом мои глаза. mora vaMzI-gIte AkarSaye tri-bhuvana rAdhAra vacane hare AmAra zravaNa yadyapi AmAra gandhe jagat sugandha mora citta-prANa hare rAdhA-aGga-gandha Хотя песня моей флейты привлекает обитателей всех трех миров, звук сладостных слов Шримати Радхарани пленяет мои уши. Хотя благоухание моего тела наполняет всю вселенную сладостным ароматом, букет ароматов тела Радхарани покоряет мой ум и сердце. yadyapi AmAra rase jagat sarasa rAdhAra adhara-rasa AmA kare vaza yadyapi AmAra sparza koTIndu-zItala rAdhikAra sparze AmA kare suzItala ei mata jagatera sukhe Ami hetu rAdhikAra rUpa-guNa AmAra jIvAtu Хотя вся вселенная наполнена вкусом благодаря мне, нектарный вкус губ Радхи полностью подчиняет себе. Хотя мое прикосновение такое же прохладное, как миллион лун, прикосновение Радхики способно умиротворить меня. Таким образом, я – единственная причина счастья в этой вселенной, но красота и качества Шри Радхики – сам смысл моего существования. (ЧЧ 1.4.240-249) Если кто-то хочет получить милость Шри Кришны, все шастры рекомендуют, что лучше поклоняться преданному Кришны, чем пытаться поклоняться напрямую Кришне. Сам Кришна говорит об этом в Чаитанйа Бхагавате: AmAra bhakta-pUjA AmA hoite boro «Поклонение моему преданному лучше, чем поклонение непосредственно мне». Так как Шримати Радхарани – самая лучшая бхакта Кришны, о тех, кто всем сердцем служат ей, можно сказать, что они в самом лучшем положении, чтобы обрести милость Кришны. Шри Кришна так говорит Нараде в Нарада Пуране: satyaM satyaM punaH satyaM satyaM satyam eva punaH punaH vinA rAdhA-prasAdena mat-prasAdo na vidyate «О Нарада! Я говорю тебе наивысшую истину, снова и снова, и затем снова, и снова, и снова: никто не обретает мою милость, не получив сначала милость Шримати Радхарани». Когда что-то утверждают трижды, это делает утверждение окончательным. Здесь Шри Кришна делает вдвойне окончательное утверждение. В этом месте кто-нибудь может спросить: как преданность Шри Радхе соотносится с миссией Чаитанйи Махапрабху? Чтобы ответить, давайте поподробнее рассмотрим знаменитый стих anarpita-carIM cirAt Рупы Госвамипады. Главный посыл этого стиха в том, что Чаитанйа Махапрабху милостиво приходит дать вкус мадхура расы, который никогда не давался раньше. Могут спросить: «Как же нам понимать, что до времени Чаитанйа Махапрабху не давалась мадхура раса? Во-первых, есть пример риши из леса Дандакаранйа, которые милостью Господа Рамачандры получили тела гопи, чтобы служить Кришне во Вриндаване. Олицетворенные Шрути получили такое же совершенство, как мы слышали из Чаитанйа Чаритамриты и Бхагаватам. Так каково же было намерение Шрилы Рупы Госвами, когда он сочинил этот стих и поместил в мангалачарану своей пьесы Видагдха Мадхава? И каково было намерение Кришна Даса Кавираджа, когда он поместил этот стих в мангалачарану своей Чаитанйа Чаритамриты? Есть три типа мангалачараны: se maGgalAcaraNa haya trividha prakAra vastu-nirdeza, AzIrvAda, namaskAra Обращения бывают трех видов: vastu-nirdeza – утверждение темы книги, AzIrvAda – дарование благословения, и namaskAra – выражение почтения. (1.1.22) Об этом стихе Кришна Дас Кавирадж говорит: caturtha zlokete kari jagate AzIrvAda sarvatra mAgiye kRSNa-caitanya-prasAda Этим четвертым стихом я благословляю всю вселенную, так как то, что описывает эта шлока, может быть дано любому, милостью Шри Кришны Чаитанйи. (1.1.25) Другими словами, пусть эта мадхура раса будет дана всем. Так каково же точное значение anarpita-carIM cirAt, «не дававшегося никогда раньше»? Какова конкретно уникальная природа мадхура расы, которую Шриман Махапрабху пришел дать падшим людям Кали Юги? Ответ на это вопрос в том, что это – новый тип мадхура бхакти расы, несущий в себе особую сосредоточенность на служении царице Вриндавана, Шримати Радхарани. Объект этой любви – не один Кришна, но Радха и Кришна вместе. Этот новый тип мадхура бхакти расы особо выделяет удовлетворение Кришны через беспримесное служение Шримати Радхарани, это мадхура бхакти раса манджари. Это особое открытие (AviSkAra) Шри Чаитанйа Девы. И это его особый милостивый дар (karuNA-dAna). Этот вкус Радха-дасйи, или служения Радхарани в форме манджари гопи – новая sthAyi bhAva («постоянный вкус»), не дававшийся никогда до времени Шри Чаитайи Махапрабху. Шри Рупа Госвами в своей Бхакти-расамрита-синдху назвал эту новую расу bhAvollAsA rati. saJcArI syAt samAno vA kRSNa-ratyAH suhRd-ratiH adhikA puSyamANA ced bhAvollAsA ratiH В общем, если преданный любит другого преданного, это называется санчари бхава, волна в океане главного сосредоточения этого преданного на любви к Кришне. Но в случае мадхура расы, если любовь преданного к Шримати Радхарани будет постоянно намного больше, чем степень любви, направленная на Кришну, то такой постоянный вкус назвывается bhAvollAsA rati. (БРС 2.5.128) |
|
|
24.1.2005, 00:30
Сообщение
#3
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Чтобы выяснить значение этой шлоки, давайте заглянем в Уджджвала Ниламани. В этом произведении Шри Рупа описывает, что у Радхарани есть пять основных видов сакхи в ее группе. Они такие:
1. Парама-прештха сакхи, т.е., восемь главных гопи; 2. Прийа сакхи; 3. Просто сакхи; 4. Прана сакхи; 5. и Нитйа сакхи. Рупа продолжает описание, говоря, что среди этих различных видов гопи некоторые больше привязаны к Кришне, некоторые одинаково привязаны и к Радхе и к Кришне, а некоторые больше привязаны к Радхе, чем к Кришне. Еси быть более точным, группа обычных сакхи Шри Радхи, которых бесконечно много, больше привязаны к Кришне, чем к Радхе. Далее, парама-прештха сакхи, во главе с Лалитой и Вишакхой, и прийа сакхи одинаково привязаны к Радхе и Кришне. В этой шлоке о бхаволласа рати Шри Рупа Госвами объясняет, что эти два вида привязанности составляют наиболее широко известный вид мадхура расы, называющийся Шри Кришна рати. Мы находим этот вид мадхура расы в описаниях Бхагаватам и т.д. В БРС он назван самхогеччхатмика мадхура бхакти раса. Эта раса рождается из желания насладиться супружескими любовными отношениями с Кришной. Этот вид мадхура расы действительно давался до Чаитанйи Махапрабху. Новый вид мадхура бхакти расы, который открыл миру Шри Чаитайа Махапрабху – бхаволласа рати, пребывающая в сердцах прана сакхи и нитйа сакхи, по другому известных, как манджари. Эти манджари больше привязаны к Радхарани, чем к Кришне, так как они даси (служанки) Радхарани. Рагхунатх Дас Госвами говорит: AmAra IzvarI vRndAvanezvarI tAra prANanAtha jAni bhaji giridhArI Богиня моей жизни – Шримати Радхарани, и я поклоняюсь Гиридхари только потому, что он – жизнь ее жизни. Другое свойство этой расы – то, что она постоянная. Поэтому она описана, как новый вид стайи бхавы, или постонянного вкуса. Шри Рупа Госвами продолжает описывать дальше в БРС, что мадхура раса манджари классифицируется, как tad-bhAvecchAtmika, что означает, что эти манджари гопи не стремятся лично быть связаны с Кришной, скорее, их единственное стремление – служение Радхарани. Эти манджари получают счастье, соединяя Радху с Кришной. Вид этих встреч и сева, сопровождающая такие встречи, превосходит даже наслаждение, которое испытывают Радха и Кришна. Нароттам Дас Тхакур пишет в своей Према-бхакти-чандрике: sama snehA viSama snehA, nA koriho dui lehA kohi mAtra adhika snehA-gaNa nirantara thAki saGge, kRSNa kathA lIlA raGge narma sakhI ei sab jana Некоторые из Сакхи Радхарани одинаково привязаны к Радхе и Кришне, другие – больше привязаны к Радхе или к Кришне. Но не ошибитесь, спутав эти виды сакхи. Я вам расскажу о тех, у кого больше привязанности к Радхе. Да пребуду я вечно с этой группой, и с ней буду наслаждаться лила катхой Кришны, так как они – прийа нарама сакхи (технический термин Шри Рупы Госвами для манджари). zrI-rUpa maJjarI sAra, zrI rati maJjarI Ara, lavaGga maJjarI maJjulAlI zrI rasa maJjarI saGge, kasturikA Adi raGge, prema sevA kore kutUhole Шри Рупа Манджари (Рупа Госвами) – старшая в этой группе, и с ней – Шри Рати Манджари (Рагхунатх Дас Госвами). Там также Лаванга Манджари (Шри Санатан Госвами) и Шри Манджулали Манджари (Локанатх Госвами), Шри Раса Манджари (Рагхунатх Бхатта Госвами) и Шри Кастури Манджари (Кришна Дас Кавирадж Госвами), и много других, занятых в према севе лотосным стопам Радхарани. e sabhAra anugA hoiyA, prema sevA nibo cAiyA, iGgite bujhibo sab kAja rUpe guNe Dagamagi, sadA hobo anurAgI, vasati koribo sakhIra mAjha Пусть я буду занят в служении Божественной Чете, следуя по стопам всех этих манджари так близко, что я смог бы понимать, что нужно сделать, только по легчайшим жестам. Я поселюсь среди них, полностью погрузившись в красоту и достоинства Радхи и Кришны, всегда со страстью занимаясь служением им. Шрила Прабодхананда Сарасвати высказывает следующее желание в своей Вриндавана Махимамрите: zrI-rAdhA-pAda-padma-cchavi-madhuratara-prema-cij-jyotir ekA- mbodher udbhUta-phena-stavaka-maya-tanUH sarva-vaidagdhya-pUrNAH kaizora-vyaJjitAs tad-ghana-rug-apaghana-zrI-camatkAra-bhAjo divyAlaGkAra-vastrA anusarata sakhe rAdhikA-kiGkarIs tAH Пусть я всегда следую по стопам божественно украшенных служанок Шримати Радхарани. Их тела созданы из глубокого океана, возникшего из сладостного сияния премы, исходящего из светящихся лотосоподобных стоп Радхарани. Они очаровательны и умны, а их тела, только достигшие возраста кишори, ярко сияют. Поистине они самые замечательные и прекрасные девушки во всем мироздании. (ВМА 2.8) Группа самых приближенных сакхи Радхарани известна, как ашта сакхи. Подобно этому, у нее есть восемь главных манджари, наиболее близко связанных с ней. Хотя у Шримати есть бесконечное число манджари, эти восемь остаются старшими, и направляют всех остальных в лила севе. Мы можем найти их описания в таких трудах, как Паддхати Дхйана Чандры. 1. Шри Рупа Манджари (Шри Рупа Госвами) o возраст – 13 лет o цвет тела – горочана (темно-желтый) o одежда – цвета павлиньих перьев o служение – пан и массирование стоп 2. Шри Рати Манджари (Шри Рагхунатх Дас Госвами) o возраст – 13 лет, 2 месяца o цвет тела – цвет молнии o одежда – цвета созвездий o служение – массирование стоп 3. Шри Лаванга Манджари (Шри Санатан Госвами) o возраст – 13 лет, 6 месяцев, 6 ½ дней o цвет тела – цвет молнии o одежда – цвета созвездий o служение – лаванга мала 4. Шри Раса Манджари (Шри Рагхунатх Бхатта Госвами) o возраст – 13 лет o цвет тела – цвет желтого цветка чампаки o одежда – цвета белого лебедя o служение – посланница (дути) 5. Шри Гуна Манджари (Шри Гопала Бхатта Госвами) o возраст – 13 лет, 1 месяц, 27 дней o цвет тела – цвет молнии o одежда – цвета красного цветка джабы o служение – вода 6. Шри Виласа Манджари (Шри Джива Госвами) o возраст – 12 лет, 11 месяцев, 26 дней o цвет тела – цвет золотого цветка кетаки o одежда – цвета черного шмеля o служение – массирование стоп 7. Шри Манджулали Манджари (Шри Локанатх Госвами) o возраст – 13 лет, 6 месяцев, 6 дней o цвет тела – цвет расплавленного золота o одежда – цвета красного цветка гибискуса o служение – одевание 8. Шри Кастури Манджари (Шри Кришна Дас Кавирадж Госвами) o возраст – 13 лет o цвет тела – золотой o одежда – цвета хрусталя o служение – сандал В Гаудийа Вайшнава сампрадайах успех в преданном служении приходит через следование по стопам этих манджари. В этих сампрадайах Шри Рупа Госвами – изначальный гуру (Adi-guru). Из следования его примеру появился термин Рупануга. Так как Шри Рупа Госвами – манджари, это постоянное настроение, к которому стремятся и которое жаждут обрести его последователи. Песня Нароттама Даса – хороший тому пример: zrI rUpa maJjarI pada sei mora sampada sei mora bhajana pUjana sei mora prANa-dhana sei more AbharaNa sei mora jIvanera jIvana Стопы Рупы Манджари – мое богатство, они – мое поклонение, мой ритуал. Они – то, что сохраняет мне жизнь, они – мое украшение, они – жизнь моей жизни. sei mora rasa-nidhi sei mora vAJchA-siddhi sei mora vedera dharama sei vrata, sei tapa sei mora mantra japa sei mora dharama karama Они – мой океан нектара, они – совершенство моего желания, они – моя Ведическая религия. Они мой обет, они – мое подвижничество, они – мантра, которую я воспеваю на четках. Они – мой религиозный долг. anukUla habe vidhi se pade haibe siddhi nirakhiba ei dui nayane se rUpa mAdhurI-rAzI prANa-kuvalaya-zazI praphullita habe nizi-dine Судьба будет милостива ко мне, и я обрету свое совершенство, припав к ее стопам, и смогу увидеть собственными глазами красоту форм Радхи и Кришны, луну лилии моей жизни. tuA adarzana ahi garale jArala dehi cira-dina tApita jIvana hA hA prabhu kara dayA deha more pada-chAyA narottama laila zaraNa Змея разлуки с тобой сожгла мое тело своим ядом; Я так долго страдал от этой боли. О господин, будь милостив ко мне, дай мне укрыться в тени твоих стоп. Нароттам принял твое прибежище. Чтобы показать дальше, что это главное настроение наших сампрадай, будет достаточно определить сиддха-формы некоторых ачарйев Гаудийа Вайшнавов из поколений, следующих за первыми шестью Госвами Браджа. 1. Шриниваса Ачарйа = Шри Мани Манджари 2. Нароттам Дас Тхакур = Шри Чампака Манджари (некоторые говорят: Виласа Манджари) 3. Вишванатх Чакраварти Тхакур = Шри Винода Манджари 4. Баладева Видйабхушан = неизвестно? 5. Джаганнатх Дас Бабаджи = Шри Расика Манджари 6. Шрила Бхактивинода Тхакур = Шри Камала Манджари 7. Гаура Кишор Дас Бабаджи = Шри Гуна Манджари 8. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати = Шри Найана Манджари Хотя невозможно с уверенностью сделать такой вывод, в моем уме есть сомнение, что великий мировой проповедник Шри Бхактиведанта Свами Прабхупада мог отклониться от этого настроения, так как маловероятно, что настроение дружбы (сакхйа-раса) могло появиться в парампаре манджари. |
|
|
25.1.2005, 14:19
Сообщение
#4
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Хотя Шри Кришна имеет репутацию высшего наслаждающегося, на самом деле это не так, так как он сам утверждает в Чаитанйа Чаритамрите:
anyonye saGgame Ami jata sukha pAya tAhA haite rAdhA sukha zata adhikAi Во время наших любовных встреч счастье, которое Шри Радха испытывает со мной, в сотни раз больше, чем мое счастье. Поэтому Кришна пришел, как аватар Чаитанйи, чтобы испытать то наслаждение, которое испытывает Радха. Но в наставлениях Рамананды Райи в Чаритамрите есть такой стих: sakhIra svabhAva eka akathya kathana kRSNa saha nija-lIlAya nAhi sakhIra mana kRSNa saha rAdhikAra lIlA je karAya nija sukha haite tAte koTi sukha pAya Как можно выразить словами природу гопи? Они даже не хотят лично соединяться с Кришной. Манджари скорее прилагают усилия, чтобы соединить Радху и Кришну. Говорят, что наслаждение от этой севы в миллионы раз больше, чем если бы они сами соединялись с Кришной. (2.8.206-207) Слово «сакхи» в этом стихе указывает конкретно на манджари, или прийа нарма сакхи. Рамананда продолжает: rAdhAra svarUpa kRSNa-prema-kalpa-latA sakhI gaNa haya tAra pallava puSpa pAtA kRSNa-lIlAmRta jadi latAke siJcaya nija sukha haite pallavAdyera koTi sukha haya Шри Радха – лиана исполнения желаний Кришна премы. Ее сакхи и манджари – ее прямые экспансии, подобные листьям, плодам и цветам этой лианы. В Кришна Лиле, если эти сакхи и манджари могут оросить золотую лиану Радхи, соединив ее с Кришной (подобно тому, как лиана оборачивается вокруг черного тамалового дерева), то эти листья и цветы автоматически насыщаются этой амброзией даже больше, чем если бы она пролилась прямо на них. Наслаждение, испытываемое листьями и цветами, также в миллионы раз больше, чем самой золотой лианы. Это поразительно. (2.8.208-209) Шри Прабодхананда Сарасвати также поясняет во Вриндавана Махимамрите: rAdhA-nAgara-keli-sAgara-nimagnAlI-dRzAM yat sukhaM no tal-leza-lavAyate bhagavataH sarvo’pi saukhyotsavaH Все океаны наслаждения, которые испытывает сам Шри Кришна в своей лиле, не могут сравниться даже с мельчайшей частичкой наслаждения, которое манджари испытывают, погрузившись в океан севы Божественной Чете. (ВМА 1.54) Объект любви Шри Радхи – один Шри Кришна, тогда как объект любви манджари – соединенные Радха и Кришна. Как пишет Шри Нароттам Дас Тхакур: rAdhA kRSNa prANa mora jugala kizora jIvana maraNe gati Ara nAhi mora Радха и Кришна, божественная юная чета, - моя жизнь и душа. В жизни и смерти, они – мое единственное прибежище. Шри Кришна – олицетворение трансцендентной расы, raso vai saH, а Шри Радха – олицетворение непосредственно премы, maha-bhAva-svarUpiNI. Высшая удача манджари – то, что они способны прямо наслаждаться сладостью смеси этих двух ингредиентов. Поэтому, расика шекхара Шриман Гаурасундара не остановился только на вкушении Кришна премы с позиции Шримани Радхарани, но пошел дальше, испытав настроения и вкусы манджари. Шри Чаитанйа Чаритамрита описывает это так: ardha-bAhye kahena prabhu pralApa-vacane AkAze kahena prabhu, zunena bhakta-gaNe kAlindI dekhiyA Ami gelAGa vRndAvana dekhi jala-krIDA karena vrajendra-nandana rAdhikAdi gopI-gaNa-saGge ekatra meli' yamunAra jale mahA-raGge karena keli tIre rahi' dekhi Ami sakhI-gaNa-saGge eka-sakhI sakhI-gaNe dekhAya sei raGge Разговаривая вслух в полубессознательном состоянии, думая, что океан в Пури – это Йамуна, Шри Чаитанйа Махапрабху воскликнул: «Увидев реку Ямуну, я пошла во Вриндаван и смотрела там на игры в воде Шри Кришны. Там, в водах Йамуны, Радхарани и другие сакхи играли в большом экстазе с Кришной. Пока я стояла на берегу реки, одна гопи объясняла мне все эти игры, пока они длились. (3.18.79-82) Когда Кришна наслаждается играми в воде в компании Радхи и других сакхи, он иногда целует их, или прикасается к их телам. Манджари, однако, наблюдают все это с берега реки. Из этих стихов Чаитанйа Чаритамриты ясно видно, что Шриман Махапрабху также наслаждается настроениями манджари, сам наблюдая развлечения Божественной Четы. Если бы он был в настроении Радхарани, он сам бы играл в воде с Кришной и сакхи. В этом настроении манджари, Чаитанйа Махапрабху сказал так: sakhi he, dekho kRSNera jala-keli-raGge kRSNa matta kari-vara, caJcala kara-puSkaraD gopI-gaNa kariNIra saGge О, моя дорогая сакхи! Посмотри, как Господь Кришна играет в воде! Он – как опьяненный слон, не знающие покоя лотосоподобные руки Кришны обнимают гопи, окружающих его, как слонихи. (3.18.84) yAhA kari' AsvAdana, Anandita mora manaD netra-karNa-yugma juDAila Наслаждение этим видом доставляет большое удовольствие моему уму. Это так, как будто мои уши и глаза полностью удовлетворены. (3.18.89) В Чаитанйа Чаритамрите можно найти еще один подобный пример. Однажды, увидев дюну в Пури, Чаитанйа Махапрабху потерял сознание. Затем, придя в себя, он поделился следующим видением: govardhana haite more ke ihAG Anila? pAJA kRSNera lIlA dekhite nA pAila ihAG haite Aji mui genu govardhane dekhoG yadi kRSNa karena godhana-cAraNe govardhane caJi' kRSNa bAjAilA veNu govardhanera caudike care saba dhenu veNu-nAda zuni' AilA rAdhA-ThAkurANI saba sakhI-gaNa-saGge kariyA sAjani Я была на Говардхане. Почему все вы вернули меня обратно? Теперь я больше не могу видеть игры Господа Кришны. Сегодня я была во Вриндаване, и там видела Кришну, пасущего своих коров. Господь Кришна начал играть на своей флейте. Услышав мелодичный звук флейты, внезапно там появилась Радха. Сакхи не могут описать красоту ее формы и глубину чувств. Потом Кришна взял одну Радху и скрылся в пещере. В это время пришли сакхи и попросили меня собрать цветов. (3.14.105-108) Это пример, когда Шриман Махапрабху выполняет севу в настроении манджари. Однажды Чайтанйа Махапрабху сказал Сварупе Дамодаре и Рамананде Райе следующее: kRSNa-guNa-rUpa-rasa, gandha, zabda, paraza, se sudhA AsvAde gopI-gaNa tA-sabAra grAsa-zeSe, Ani' paJcendriya ziSye, se bhikSAya rAkhena jIvana Гопи наслаждаются чистым нектаром качеств, красоты, аромата Кришны и звука его флейты. После того, как гопи насладятся всем этим, пять учеников могут попросить, как милостыню, у них остатки. Следуя этому процессу, моя жизнь достигнет совершенства. (3.14.49) Не приняв настроения манджари, невозможно насладиться вкусом или постичь несравненную сладость служения Радхе и Кришне. Насладившись сам этими вкусами, Чаитанйа Махапрабху исполнил то, за что его и называют «Расика Шекхара», главой всех расик. Затем, раздав все эти вкусы через учение его главных последователей, таких как Рупа и Санатан, обусловленным душам этого мира, он также исполнил то, за что его называют «парама каруна», самым милостивым. В этом месте обсуждения, давайте посмотрим оригинальную шлоку из Чаитанйа Чаритамриты, побудившую меня написать эту статью: je lAgi avatAra kahi se mUla kAraNa prema rasa niryAsa karite AsvAdaana rAga mArga bhakti loke karite pracAraNa rasika zekhara kRSNa parama karuNa ei dui hetu haite icchAra udgama Теперь я расскажу о главной причине, по которой явился Шри Чаитанйа Махапрабху: (1) чтобы лично испытать вкус према расы, и, в связи с этим, (2) чтобы дать рагануга бхакти преданным. По этим двум главным причинам, Шри Кришна, будучи Расика-шекхарой и Парама-каруной, пришел в этой Кали юге, как Шри Чаитанйа Махапрабху. (1.4.13-15) Снова и снова в книгах шести Госвами путь рагануга бхакти садханы рекомендуется, как лучший метод для преданных этого мира, чтобы соединиться с Радхой и Кришной в вечном царстве Голока Вриндавана. Это было желанием сердца Чаитанйи Махапрабху, zrI-caitanya-mano’bhISTam, чтобы эти темы культивировались и не были забыты. prabhu AjJAya kaila saba zAstrera vicAra vrajera nigUDha bhakti karila pracAra По распоряжению Шри Чаитанйи Махапрабху, Рупа и Санатан тщательно изучили весь спектр ведического знания. Затем они написали свои труды, чтобы проповедовать суть этого знания – сокровенные настроения Браджа према бхакти. (2.1.34) Можно сказать, что Чаитанйа Чаритамрита – главный текст Гаудийа Вайшнава сампрадай. В одной этой книге можно найти самые важные стихи из Бхагаватам, Гиты, Пуран, Упанишад, и, самое главное, учения, изложенного в трудах Госвами. Чаитанйа Чаритамрита глубоко исследует цель миссии Шри Чаитанйи Махапрабху, но не читая книги Госвами в тандеме с Чаитанйа Чаритамритой, невозможно проникнуть в глубь ее учения. Это показывается заключительными словами каждой главы Чаитанйа Чаритамриты, где Кришна Дас Кавирадж заявляет, что он следует по стопам Шри Шри Рупы и Рагхунатхи, ясно указывая, где нужно искать «махат-крипу» для понимания этих тайн. zrI rUpa raghunAtha pade haibe Akuti kabe hama bhujaba se jugala pirIti Когда же я стану страстно стремиться следовать по стопам Шри Шри Рупы и Рагхунатхи, так как только по их милости я смогу понять любовные игры Шри Шри Радха Кришны. Для среднего читателя эти глубокие сиддханты, находящиеся в Чаитанйа Чаритамрите не будут понятны. По этому поводу, Шрила Кришна Дас Кавирадж говорит следующее: ataeva kahi kichu kariyA nigUDha bujhibe rasika bhakta, nA bujhibe mUDha Поэтому я скажу несколько конфиденциальных слов. Последующее обсуждение может быть понятно только расика-преданным, а не тупоумным. hRdaye dharaye ye caitanya-nityAnanda e-saba siddhAnte sei pAibe Ananda Тот, кто сможет удержать Чаитанйю и Нитйананду в своем сердце, получит огромное счастье, услышав все эти сиддханты. Термин «расика бхакта» – ключевое слово здесь. Точно так же Нароттам Дас говорит в Према-бхати-чандрике: ei tattva jAne je, parama rasika se tAra saGge rahibo sarvathA Эта таттва может быть понята только расика-преданными, поэтому пусть я навсегда останусь в их обществе. Рупа Госвами также утверждает в Бхакти-расамрита-синдху: zrImad-bhAgavatArthAnAm AsvAdo rasikaiH saha Нужно вкушать смысл Шримад Бхагаватам и подобных писаний в обществе расика бхакт. Расика бхакта – это преданный, всегда желающий наслаждаться разнообразными вкусами бхакти расы. Для таких расика бхакт, есть хорошие новости: впереди лежит огромный океан Гаура премы, и этот океан – не мираж, как заверяет Шри Нароттам Дас Тхакур: zrI-gaura-prema-rasArNave, sei taraGge jebA Dube sei hoy rAdhA mAdhava antaraGga Всякий, кто сможет погрузиться в волны этого океана нектарной Гаура према расы, непременно тоже станет близким спутником Шри Шри Радха Мадхавы. janma karma ca me divyam evaM yo vetti tattvataH tyaktvA dehaM punar janma naiti mAm eti so’rjuna Тот, кто знает трансцендентную природу моего облика и деяний, оставив тело, не рождается вновь в этом материальном мире, но достигает моего вечного прибежища, о Арджуна. Так мы заканчиваем нашу короткую статью, посвященную пониманию внутренней тайны явления Чаитанйа Девы. Я надеюсь, что эта Гаура катха принесет счастье нашим читателям-Вайшнавам. Остаюсь молиться, в надежде получить крипу расика бхактов. Гададхар Пран Дас, Шри Шри Гадаи Гауранга Кунджа, Шри Майапур Гхат. |
|
|
4.8.2009, 14:14
Сообщение
#5
|
|
Diablo Swing Orchestra ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2984 Регистрация: 24.3.2007 Из: своего мира :) Пользователь #: 3522 Благодарили 16061 раз Репутация: 1618 |
Огромное спасибо Калки дасу за перевод этой статьи.
Я надеюсь, что Кинкари сможет ответить на мои вопросы, связанные с ней. Наслаждение, испытываемое листьями и цветами, также в миллионы раз больше, чем самой золотой лианы. Это поразительно. Мы вчера обсуждали, что никто не может сравниться с Радхикой по глубине Ее ананды. А в этом стихе говорится, что манджари испытывают еще бОльшую ананду, чем Радхика. Действительно, "это поразительно"... Можно ли как-то это объяснить с точки зрения таттвы? Или это расика-стихи, к которым не приложимы логические рассуждения? Ее сакхи и манджари – ее прямые экспансии, подобные листьям, плодам и цветам этой лианы. Раз "ее прямые экспансии", значит, здесь имеется в виду только сварупа-шакти? Получается, что то, что сказано о сакхи и манджари в этом стихе, не относится к дживам, обретшим тело манджари или гопи?
-------------------- Там, где волны Аракса шумят...
|
|
|
5.8.2009, 22:17
Сообщение
#6
|
|
mRgA aruSI ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 334 Регистрация: 8.7.2009 Пользователь #: 5351 Благодарили 1167 раз Репутация: 128 |
Мы вчера обсуждали, что никто не может сравниться с Радхикой по глубине Ее ананды. А в этом стихе говорится, что манджари испытывают еще бОльшую ананду, чем Радхика. Действительно, "это поразительно"... Можно ли как-то это объяснить с точки зрения таттвы? Или это расика-стихи, к которым не приложимы логические рассуждения? Не совсем так...Как мы знаем, tayor apy ubhayor madhye rAdhikA sarvathAdikA | mahAbhAva-svarUpeyaM guNair ativarIyasI || Из этих двух [главных гопи - Радхи и Чандравали] Радхика выше во всех отношениях. Она - воплощение махабхавы, и своими качествами превосходит всех остальных. (Уджджвала Ниламани, 4.3) Здесь говорится, что никто не может превзойти Радху качествами, или бхавой. Но про Её ананду речь напрямую не идёт. Может быть то, что сказал Кришнадас Кавираджа - поэтическое преувеличение, может быть - нет... Нам лучше не ставить под сомнение слова ачарьи. Цитата Раз "ее прямые экспансии", значит, здесь имеется в виду только сварупа-шакти? Получается, что то, что сказано о сакхи и манджари в этом стихе, не относится к дживам, обретшим тело манджари или гопи? Возможно, в стихе идёт речь только о нитья-паршадах, но это не значит, что они не применимы к садхана-сиддхам. Иначе зачем Господь приходил лично, как Чайтанья Махапрабху, и звал нас в эти игры?
-------------------- rAdhA-kRSNa prANa mora jugala-kizora |
jIvane maraNe gati Aro nAhi mora || Божественная Чета, Радха и Кришна - мои жизнь и душа. В жизни и смерти у меня нет другого прибежища, кроме Них. Тхакура Махашая, Прартхана |
|
|
5.8.2009, 23:16
Сообщение
#7
|
|
Diablo Swing Orchestra ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 2984 Регистрация: 24.3.2007 Из: своего мира :) Пользователь #: 3522 Благодарили 16061 раз Репутация: 1618 |
Нам лучше не ставить под сомнение слова ачарьи. а попытка как-то понять - разве сомнение? кроме того, вопросы тоже могут сослужить добрую службу: ведь благодаря ним можно наткнуться на интересные комментарии... -------------------- Там, где волны Аракса шумят...
|
|
|
12.8.2009, 00:58
Сообщение
#8
|
|
Дисциплинированный ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 400 Регистрация: 25.7.2009 Из: Масква Пользователь #: 5398 Благодарили 1139 раз Репутация: 125 |
Цитата Хотя невозможно с уверенностью сделать такой вывод, в моем уме есть сомнение, что великий мировой проповедник Шри Бхактиведанта Свами Прабхупада мог отклониться от этого настроения, так как маловероятно, что настроение дружбы (сакхйа-раса) могло появиться в парампаре манджари. Я лично слышал от Учеников Шри С Прабхупады, их Прославление Гоур-Говинды Свами Махараджа.Они обсуждали сварупу А.Ч. Бхактиведанта Свами и он зашёл в комнату попить воды. Пока он пил, слушал, а уходя сказал: Он не пастушок! Он - гопи". вполне возможно что он имел ввиду манджари. Но сам термин врятли что сказал бы обсуждавшим. Поэтому: Он - Гопи. -------------------- Жизнь - есть сумма всех наших выборов.
Альберт Камюс. |
|
|
22.8.2009, 17:18
Сообщение
#9
|
|
пинаю воздух ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 682 Регистрация: 11.6.2008 Из: Глазов Пользователь #: 4358 Благодарили 2693 раза Репутация: 554 |
Хотя невозможно с уверенностью сделать такой вывод, в моем уме есть сомнение, что великий мировой проповедник Шри Бхактиведанта Свами Прабхупада мог отклониться от этого настроения, так как маловероятно, что настроение дружбы (сакхйа-раса) могло появиться в парампаре манджари. Вам, наверное, известно, что некоторые считают Бхактиведанту Свами шактьявеша-аватарой. Так считается не только в ИСККОН и среди других его учеников, так считают и некоторые ачарьи Гаудия Сарасвата Сиддханты. И если подумать, то Шрила Прабхупада действительно, судя по всему, был шактьявеша-аватарой. Например, Шри Чайтанья-Чаритамрита пишет:ЧЧ, Антья, 7.11-12 кали-калера дхарма - кришна-нама-санкиртана кришна-шакти вина нахе тара правартана Для Кали-юги основным долгом является воспевание имени Кришны. Лишённый особых полномочий Кришны не способен проповедовать этот долг. таха правартаила туми - эи та "прамана" кришна-шакти дхара туми - итхе нахи ана Ты распространяешь движение Санкиртаны. Поэтому очевидно, что Ты был уполномочен на это Господом Кришной. В этом нет никаких сомнений. Поэтому я не знаю, стоит ли искать сварупу Шрилы Прабхупады среди манджари, если он сам является аватарой Кришны. -------------------- Харе Кришна!
Харибол! |
|
|
24.8.2009, 00:07
Сообщение
#10
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Вам, наверное, известно, что некоторые считают Бхактиведанту Свами шактьявеша-аватарой. А что такое шактиавеша-аватара? Разве это не джива, облечённая особыми полномочиями? Все гаудии считают, на основании той же Чайтанья-чаритамриты, Шри Рупу и Шри Санатану шактиавеша-аватарами, что не мешает им быть манджари в нитья-Врадже.
<skip> Поэтому я не знаю, стоит ли искать сварупу Шрилы Прабхупады среди манджари, если он сам является аватарой Кришны. -------------------- Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
|
|
|
4.10.2009, 17:46
Сообщение
#11
|
|
пинаю воздух ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 682 Регистрация: 11.6.2008 Из: Глазов Пользователь #: 4358 Благодарили 2693 раза Репутация: 554 |
А что такое шактиавеша-аватара? Разве это не джива, облечённая особыми полномочиями? Все гаудии считают, на основании той же Чайтанья-чаритамриты, Шри Рупу и Шри Санатану шактиавеша-аватарами, что не мешает им быть манджари в нитья-Врадже. Приведите пожалуйста цитату или ссылку на счёт "всех гаудий". Мне просто интересно, как же тогда определить, где просто ачарья, а где - шактьявеша-аватара? Такими темпами можно всех Вайшнавов, и не только их, в шактьявеша-аватары записать. Джива это или не джива я не знаю. Я знаю лишь, что для Шрилы Прабхупады вы всё ещё не нашли Манджари, и что Шримад-Бхагаватам говорит:ШБ 4.16.19 айам ту сакшад бхагавамс трй-адхишах кута-стха атма калайаватирнах йасминн авидйа-рачитам нирартхакам пашйанти нанатвам апи пратитам Он - непосредственно Верховный Господь, повелитель трёх миров, неподверженный изменениям, сошедшая часть Господа. Он видит всю бессмысленность материального многообразия, порождённого невежеством. -------------------- Харе Кришна!
Харибол! |
|
|
4.10.2009, 22:18
Сообщение
#12
|
|
udapāna-maṇḍūka ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 6576 Регистрация: 14.11.2003 Из: Москва Пользователь #: 16 Благодарили 21721 раз Репутация: 1392 |
Приведите пожалуйста цитату или ссылку на счёт "всех гаудий". Насчёт "всех гаудий", естественно, ссылку привести не могу, а насчёт того, что Рупа и Санатана были наделены Шакти лично Махапрабху - пожалуйста:zrI-rUpa-hRdaye prabhu zakti saJcArilA sarva-tattva-nirUpaNe 'pravINa' karilA zivAnanda-senera putra 'kavi-karNapUra' 'rUpera milana' sva-granthe likhiyAchena pracura kAlena vRndAvana-keli-vArtA lupteti tAM khyApayituM viziSya kRpAmRtenAbhiSiSeca devas tatraiva rUpaM ca sanAtanaM ca Войдя в сердце Рупы Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху наделил его шакти знать истинные свойства всех таттв. Он сделал его опытным преданным, чьи выводы всегда совпадали с сиддхантами сампрадайи. Так Шри Рупа Госвами был лично наделён шакти Шри Чайтаньей Махапрабху. В своей книге "Чайтанья-чандродая" Кави Карнапура, сын Шивананды Сены, подробно описал встречу Шри Рупы Госвами и Шри Чайтаньи Махапрабху. "С течением времени, трансцендентные истории об играх Кришны во Вриндаване были почти полностью утеряны. Чтобы ясно изложить эти трансцендентные игры, Шри Чайтанья Махапрабху уполномочил Шрилу Рупу Госвами и Санатану Госвами нектаром Своей милости выполнить эту задачу во Вриндаване". (Чч, Мадхья 19.117-119) Шри Рупа Госвами, хоть и отличался великой скромностью, сам пишет, что Махапрабху наделил его шакти в Бхакти-расамрита-синдху (1.1.2): hRdi yasya preraNayA pravartito 'ham varAka-rUpo 'pi | tasya hareH pada-kamalaM vande caitanya-devasya || "Хоть я нижайший из людей, и ничего не знаю, я был милостиво наделён вдохновением написать трасцендентные сочинения о преданном служении. Поэтому я почтительно кланяюсь лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, Верховного Господа, давшего мне шанс написать эти книги". -------------------- Ты посадила древо любви к Нему в своём сердце. Ты ждала, что тёмная туча Кришны будет его поливать нектарными дождями. Увы! Теперь это дерево поливается только слезами из Твоих очей. Так говорит Говинда дас.
|
|
|
3.5.2010, 01:49
Сообщение
#13
|
|
верхом на павлине ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 4355 Регистрация: 1.2.2010 Из: лесу, вестимо. Пользователь #: 5889 Благодарили 13110 раз Репутация: 991 |
сколько всего читаю, верю, но никак не могу понять: ну почему манджари наслаждаются больше всех? может кто-нибудь просто и по-русски объяснить?
-------------------- "Я Твоя, я Твоя и не могу жить без Тебя. О Радха! Ты знаешь это. Одари же меня милостью служить Твоим лотосным стопам"
Рати Манджари |
|
|
31.5.2010, 07:32
Сообщение
#14
|
|
верхом на павлине ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 4355 Регистрация: 1.2.2010 Из: лесу, вестимо. Пользователь #: 5889 Благодарили 13110 раз Репутация: 991 |
видимо, пока никто не может...
-------------------- "Я Твоя, я Твоя и не могу жить без Тебя. О Радха! Ты знаешь это. Одари же меня милостью служить Твоим лотосным стопам"
Рати Манджари |
|
|
31.5.2010, 13:16
Сообщение
#15
|
|
мой Кришна мой навсегда Туласи - Парам ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3798 Регистрация: 20.10.2008 Из: предпоследнее Пользователь #: 4660 Благодарили 7188 раз Репутация: 734 |
сколько всего читаю, никак не могу понять: ну почему манджари наслаждаются больше всех? может кто-нибудь просто и по-русски объяснить? на кафедре недобор только тссссс.... -------------------- только Кришна может сделать счастливой
не верите? спросите Радхарани |
|
|
31.5.2010, 13:40
Сообщение
#16
|
|
живу этим форумом ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 7412 Регистрация: 1.1.2010 Пользователь #: 5774 Благодарили 25879 раз Репутация: 1803 |
сколько всего читаю, верю, но никак не могу понять: ну почему манджари наслаждаются больше всех? может кто-нибудь просто и по-русски объяснить? Благодаря IamJiva вопрос проявился. Манджари могут ощущать махабхаву Шри Радхи. Другие гопи нет. |
|
|
1.6.2010, 19:26
Сообщение
#17
|
|
мой Кришна мой навсегда Туласи - Парам ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 3798 Регистрация: 20.10.2008 Из: предпоследнее Пользователь #: 4660 Благодарили 7188 раз Репутация: 734 |
Говорят что Вишакха неотлична от Радхи, тогда зачем ей ощущать Махабхаву Радхи?
правда иногда говорят что махабхавой обладает только Радха но тогда Вишакха не может быть неотлична от Радхи... надо посмотреть что там шрути а что смрити -------------------- только Кришна может сделать счастливой
не верите? спросите Радхарани |
|
|
27.7.2016, 00:03
Сообщение
#18
|
|
иногда тут тусуюсь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 95 Регистрация: 25.3.2012 Пользователь #: 7772 Благодарили 330 раз Репутация: 20 |
Говорят что Вишакха неотлична от Радхи, тогда зачем ей ощущать Махабхаву Радхи? правда иногда говорят что махабхавой обладает только Радха но тогда Вишакха не может быть неотлична от Радхи... Вишакха и Радха родились в один день и внешне и своими качествами очень похожи. Все гопи индивидуальны и двух абсолютно одинаковых нет. Вишакха также как и Радха любит Кришну, но преданна Ей потому что Радхарани превосходит её своими качествами. Махабхаву могут ощущать и другие гопи, но махабхава у каждой индивидуальна. |
|
|
27.7.2016, 00:21
Сообщение
#19
|
|
* ник | цитата Группа: Админы Сообщений: 18102 Регистрация: 6.5.2009 Пользователь #: 5284 Благодарили 28641 раз Репутация: 3403 |
и внешне и своими качествами очень похожи. Вишакха - вторая по важности гопи. По качествам и в делах она очень напоминает свою подругу Лалиту. -------------------- До наступления веры, мы сами выбираем, во что мы бы хотели поверить.
После этого мы проверяем это на истинность. (Ричард Бах "Иллюзии II") |
|
|
27.7.2016, 12:05
Сообщение
#20
|
|
иногда тут тусуюсь ник | цитата Группа: Форумчанин Сообщений: 95 Регистрация: 25.3.2012 Пользователь #: 7772 Благодарили 330 раз Репутация: 20 |
Ещё есть такой перевод: "Виша́кха — вторая после Лалиты среди восьми главных гопи. Она родилась в то же самое время что и Радха и очень похожа на неё." Вишакха, остановившись за лианой, подумала: Кришна нетерпеливо смотрит на дорогу, ожидая меня, подшучу-ка я над Ним. Кришна, увидев Вишакху, обрадовался: Вишакха показывает Мне что-то жестом. (Подходит к ней). О подруга, когда Я шёл к тебе, Ты напомнила Мне Радху, чьи стройные бёдра подобны бананам. Вы, как будто, не отличны друг от друга. Вишакха опустила лицо и ничего не сказала. Шри Видагдха-мадхава "О друг мой, Уддхава! Я посылаю тебя во Врадж не только для того, чтобы ты исполнил мои желания и передал письма его обитате- лям. Я хочу, чтобы ты сам получил благо от этой поездки. Я хочу, чтобы ты вспомнил сло- ва любви, произнесенные мной о враджа-васи, чтобы ты своими глазами увидел блаженство и любовь прекрасных гопи". Уддхава-сандеша, 129 ГЛАВА ТРЕТЬЯ Уддхава привозит во Врадж послание Кришны Воспользовавшись стыдливым замешательством гопи, Уддхава открыл инкрустированный драгоценностями тубус и достал оттуда письма для отдельных гопи. Второй по важности гопи он прочитал: «О Чандравали! Великое чудо твоих ласковых глаз является силой, благодаря которой я завоевываю все три мира. Игривые движения твоих бровей проторяют дорогу в моей памяти, атакуя и завоевывая мое сердце». Затем Уддхава повернулся к Вишакхе, двойнику Радхи, и прочитал: «О стройная Вишакха! Помнишь ли, как однажды мы беседовали под цветущими деревьями, и в это время неожиданно появился кто-то из старших. Застигнутый наедине с тобой, я вскричал: «Воровка! Верни украденное тобой ожерелье гунджа!» Как смущены мы были тогда!» Вишакха закрыла руками заплаканное лицо, и Рати стала с любовью утешать ее. Уддхава продолжал: «О прекрасная Вишакха! Ты очень удачлива, потому что, беседуя с подругами, ты можешь далеко отбросить свою печаль. Я же лишен такой возможности. Здесь, в городе никто не может успокоить боль, которую я испытываю в разлуке с тобой». ГЛАВА ПЯТАЯ Кришна уезжает в Двараку Как-то вечером Кришна в одном из своих недавно возведенных дворцов, многократно превосходивших роскошью любой дворец Матхуры, рассказал Уддхаве о лиле, наполнявшей его сердце: — Однажды мы с Радхарани поссорились. Я сразу же предпринял шаги к примирению, но Радха не умеряла своего божественного гнева. Ничто не могло успокоить ее — ни сладкие речи, ни то, что я предложил ей в дар столь дорогую мне флейту. Наконец, она сказала мне: «А теперь уходи!», после чего стала вести себя так, как будто меня не было! Воспоминания о вриндаванских играх всегда были для Кришны лучшим лекарством от меланхолии — и он весело про- должал: — Что мне было делать? Так или иначе, я должен был растопить айсберг решимости Радхи. Улучив момент, я обратился к Вишакхе с просьбой вмешаться: «О Вишакха! Ты — вторая Радхика. Пожалуйста, помоги мне вернуть ее благосклонность». Мягкосердечная Вишакха сжалилась надо мной: «Шьяма! Пытаться тебе предпринять что-либо — все равно, что биться о каменную стену. Радха тверда в своем решении на твой счет. Ты этого не изменишь. На самом деле, что бы ты ни делал — это лишь укрепит решимость Радхи противостоять тебе». Я посмотрел на Вишакху, как бы говоря: «Неужели нет никакой надеж- ды?» Вишакха продолжала: «В подобных обстоятельствах стратеги в любви рекомендуют косвенный подход. С таким подходом мы сумеем с легкостью изменить умонастроение Радхи». Кришна придвинулся к Уддхаве: — Прия, угадай, что это был за обходной маневр? Уддхава подумал минуту и предположил: — Переодевание? — Точно! — воскликнул Кришна. — Вишакха одела и украсила меня, как гопи, а потом велела следовать за ней. Так, мы вместе вошли к грустившей Радхарани, жертве собственного упрямства. В конце концов, Радхика может быть счастлива без меня не более, чем я без нее. Возможно, Радха что-то подозревала,потому что посмотрела на меня недоверчиво и спросила: «О честная Вишакха! Скажи мне, кто эта смуглянка?» Вишакха невинно ответила: «О Радха! Это дочь одного пастуха. Она целомудренна и стыдлива; само воплощение женственности Враджа». Радха смягчилась: «А зачем пришла сюда эта милая девочка?» Вишакха ответила: «Она узнала о твоих замечательных качествах и пришла, чтобы подружиться с тобой. Она считает, что жизнь без тебя невозможна». Выслушав Вишакху, Радха приняла меня как подругу и заключила в свои объятия — на мгновение Кришна замолчал, наслаждаясь воспоминаниями. Но вскоре, озорно улыбаясь, он продолжал: — Разумеется, когда Радха обнаружила, кто был этой «девочкой», она разгневалась и была крайне смущена. Крепость ее решимости рухнула, и ей пришлось принять меня с кокетливой улыбкой. "Кришна Сангати" Шиварама Свами |
|
|
Текстовая версия | www.hari-katha.org | Библиотека Вайшнавизма | | Сейчас: 28.3.2024, 11:58 |