Ответ на беседу о стихе "Заигрался" (см. ниже, тема сообщений: Эй, Гопа-ал, не зли......) )


["О НАСТОЯЩЕМ"] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Maxim A. Meyster 08:14:31 04/09/2000:

 
Когда Сваруп Дамодар оценивал стих, он проверял соответствие его настроений сиддханте и то, чтобы в стихе отсутствовало смешение рас (раса-бхаса). Он не оченивал личность.
 
 
В данном случае оценка опиралась на предположение (хотя и верное L, что стих написан неофитом, а значит, не может содержать истинных чувств. Это не верная посылка при оценке поэзии. При оценке стиха, претендующего на духовное содержание, его нужно разбирать по следующим критериям:
 
1) внешняя форма (правильность рифмовки, стиль и т.д., что относится к поэзии самой по себе)
 
2) сиддханта
 
3) раса (какую расу описывает стих, есть ли раса-бхас, а если есть, не является ли данная раса-бхаса допустимой, — такое тоже бывает (примеры есть в Бхакти-расамрита-синдху)
 
 
Посылая стих, я сразу указал, что через бумагу очень сложно передать настроение, нужно живое общение. В результате то настроение, которое я хотел передать в случае Сергея оказалось «тоской зеленой», а в случае Малини дд – «шокирующим»…
 
 
Простите за длинное письмо, я попытаюсь «сказать, что я на самом деле хотел сказать».
 
 
Однажды, матушка Йашода тяжело трудилась целый день, сбивая свежий йогурт в масло. Наконец, под вечер, Она закончила свой труд. Но случилось так, что маленький Кришна обиделся на Свою маму (не буду рассказывать почему, — и так большинство присутствующих знают J ) и, улучив момент, разбил все Ее горшки со свежевзбитым маслом! После чего мама Йашода взяла хворостину и со вполне определенным намерением стала приближаться к проказнику-Кришне…
 
 
Такая игра стояла в уме во время написания стиха…
 
 
А теперь я объясню, что означает каждый стих в контексте данной медитации.
 
 
Первый стих описывает начальное положение садхаки, которое еще называют тапой. Но в нем есть отличие от стандартной тапы, которое описывается в четвертой строчке. После четвертой строчки — резкий переход (может быть слишком резкий) указывающий на переход настроения вайддхи к настроению раги. Здесь есть несмелая, слабая, наивная попытка войти в настроение рагатмика-бхакты (в данном случае Йашоды). Это второй стих. В третьем стихе чувства усиливаются. Этот стих пытается передать настроение Йашоды, когда досада от разбитого горшка с маслом уже прошла и сменилась беспокойством разлуки с дорогим Гопалом (увидев хворостину в руке Своей матери, Кришна испугался и спрятался). В этом настроении садхака в анураге Йашоды пытается привести аргументы, которые бы заставили испуганного Гопала выйти из укрытия и предстать перед измученным разлукой взором сердца… Первые две строчки последнего, четвертого стиха по-прежнему в настроении Йашоды, а две последние строчки – уже снова в настроении садхаки, который выйдя из медитации на Лилу, вдруг понимает свое безнадежное положение…
 
Попробуйте перечитать стих в контексте данного настроения. Может быть, он не так уж безнадежен. Если найдете апасиддханту или расабхасу, пишите. Автор будет благодарен J
 
 
Извинения всем старшим преданным: обещаю больше не писать таких писем. На самом деле даже в храме я не говорю о расе и раге. Но у меня создается впечатление, что здесь собрались либо ваишнавы «со стажем», которые понимают, о чем я хотел сказать, либо «прохожие», которые все равно ничего не поймут (я намеренно не переводил санскритские термины)…
 
 
Еще раз прошу прощения. Обещаю исправиться, и больше не публиковать результаты своей медитации.
 
 
Мои поклоны и возвратные благословения, Максим А. Мейстер
 
 
PS: Персонально Сергею: Простите, что стих навел на вас материальную тоску (он должен был навевать тоску, но одухотворенную…). Но я Вам очень благодарен, за то, что Ваше письмо подняло мне настроение на целый день! Сравнение с Омар Хайамом для такого гордеца, как я… Это было нечто! Спасибо.
 
PPS: Все-таки насколько прав Шрила Гоур-Говинда Свами! Это я сделал вывод после перечитывания через какое-то время того, что написал. Коротко: невозможно передать чувства и настроения через бумагу. Или почти невозможно?..
 
PPPS: Чтобы убедиться в своих подозрениях из предыдущего PPS, задам впрос: Что означает название стиха в контексте описанного настроения?
 


Ответы и комментарии:


["О НАСТОЯЩЕМ"] [Начало] [Написать ответ] [Предыдущее сообщение] [Следующее сообщение]