["ДИСКУССИИ О НАСТОЯЩЕМ"] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]
Отправлено
Gourapriya das 06:51:09 28/07/2000в ответ на:
(?) (?) Re (2): Один мудрый человек сказал..., отправлено
Kalki das 21:39:26 27/07/2000 Харе Кришна!
Ну вот вам и яркий пример искажения сути неидеальным переводом J. Я знаю о несовершенстве этого перевода... Но лучшего нету, есть только хуже. Я бы мог удалить несуразные (на мой взгляд) переводы афоризмов. Но это же будет мой взгляд. И это будет уже цензура. Да и зачем? Что имеем, как говорится, то имеем J. Так что не судите уж очень строго переводчика. Перевод ведь был сделан не напрямую с оригинала, а с другого перевода на английский язык. Кстати, именно из-за знания такого положения с переводами, подавляющее большинство статей на нашем сайте были сделаны авторитетным переводчиком Триданди Свами Бхакти Виджой Нарасимхой Махараджем прямо с языка оригинала на русский. Вот у него как раз отношение очень правильное к переводам... слуга Слуги Слуги Вайшнава
Гоураприйа дас
Ответы и комментарии: